ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты чуть не довела человека до умопомрачения, а теперь забавляешься? Сейчас перестанешь смеяться.
И вот Гастингс уже задыхается, мечется на кровати, вцепившись ему в плечи.
— Ну? Ты еще забавляешься?
Вместо ответа она дернула его за волосы, а Северн опять припал к ее разгоряченному лону, не позволяя ей достичь разрядки, пока она не вскрикнула:
— Не могу больше, доведи это до конца. А когда они лежали, тяжело дыша и трепеща от наслаждения, Гастингс зажмурилась и прошептала:
— Два способа получать радость. Какая утомительная работа, Северн.
— Ага, — он легонько прикусил ее губу, — поэтому большинство мужчин предпочитают заниматься войной, нежели таким изматывающим делом.
— Ну да, милорд, а большинство женщин, несомненно, предпочтут выгребать навоз из хлева, нежели заниматься этим неблагодарным трудом.
Северн вдруг подумал: «Как странно лежать с женщиной, смеяться, болтать глупости и получать от этого огромное удовольствие».
Глава 18
Ведунья ощупывала голову леди Морайны, и казалось, чуткие пальцы вслушиваются в то, что творится у нее под черепом.
Она заглянула больной в глаза, приподняла веки и, что-то бормоча, тщательно ощупала уши и заглянула внутрь.
Гастингс начала беспокоиться.
Но леди Морайна оставалась невозмутимой, гладила Альфреда, который, разлегшись у нее на коленях, оглушительно мурлыкал.
Наконец Ведунья обратилась к Гастингс и заявила:
— Я лучшая знахарка в Британии. Снадобье, которым я потчевала мать твоего мужа, прочистило затуманенные части рассудка и вернуло ей душевное равновесие.
Леди Морайна похлопала Альфреда по спине, и тот замурлыкал еще громче, так что ей пришлось даже повысить голос, чтобы ее услышали:
— Ведунья, я тебе очень благодарна. Надо ли принимать твое снадобье и впредь?
— О да, миледи. Я не знаю, уничтожило ли снадобье все то, что замутняло ваш разум, и не вернется ли недуг, если вы откажетесь от лекарства.
— Тогда я буду принимать его даже на смертном одре.
— Конечно, если вам угодно встретить кончину в здравом уме. Гастингс еще просила осмотреть вашу ногу, ей не удалось залечить язву.
Альфреду пришлось расстаться с облюбованным местом. Гастингс с удивлением обнаружила, что свекровь без труда подняла тяжеленного кота и опустила на пол. Пышный хвост раздраженно бил по воздуху, потом Альфред обиженно мяукнул, поддел свою миску, и она с грохотом откатилась к дверям.
Ведунья смеялась, даже когда приступила к осмотру больной ноги.
— Так больно, леди? Нет? Очень хорошо. Ага, вот в чем дело. Ну, это мы вылечим щепоткой корешков с шафранными пестиками. Зато кожа между пальцами совсем чистая и здоровая, можно не бояться, что в ней заведутся клещи или другие паразиты. — Ведунья покосилась на кота, собравшегося прыгнуть на руки к Гастингс, и добавила; — А вот Альфреда следует бояться.
Тот прыгнул, и Гастингс пошатнулась, с трудом удержав его в руках.
Когда они с леди Морайной вышли из хижины, оставив Ведунье трех жирных фазанов (два из которых предназначались Альфреду), Гвент и его люди даже не заметили дам, их взгляды были прикованы к коту. Альфред, размером почти с волкодава Эдгара, вальяжно расселся на пороге и впрямь очень походил на дьявольское отродье.
— Эта тварь вышла из ведьминого логова, — прошептал Гвент.
В ответ Альфред раздраженно махнул хвостом и так взглянул на беднягу, что Гвент подскочил на целых два фута. Кот остался чрезвычайно довольным собой.
— Ах ты, проклятая тварь! — рявкнул воин, устыдившись собственной пугливости, и заторопился к дамам. — Вы здоровы, леди Морайна? — спросил он, подсаживая ее в седло.
— Да, и останусь здоровой, Гвент, смогу быть полезной моему сыну, ведь у него столько хлопот в Оксборо. Что ты на это скажешь?
— Скажу, что лорд Северн обязательно устроит пир в вашу честь, — радостно улыбнулся Гвент. — А по поводу хлопот с Оксборо вам придется спорить с Гастингс.
— Я никогда не буду спорить с Гастингс. Она — лучшая из дочерей. Но не стоит забывать, Гвент, что она еще очень молода, а значит, нуждается в моих советах не меньше, чем лорд Северн. Утром я видела его хмурым. Чем она успела ему досадить? Я обязана это выяснить и устранить причину.
— Вам, миледи, впору состязаться с Агнес и Алисой, — засмеялась Гастингс. — Вот уж кто не скупится на советы, и, должна признаться, они пошли мне на пользу.
Леди Морайна махнула на прощание Альфреду, тронула поводья и лукаво улыбнулась, покосившись на Гвента, который, открыв рот, глазел на кота, махавшего ей в ответ лапой. Ведунья, скрестив руки на груди, неподвижно стояла у двери.
— Все здесь не так, как у людей, — пробурчал Гвент.
Обратный путь занял не более четверти часа, так как небо хмурилось и всадников подгонял холодный ветер. Но Гастингс не обращала на это внимания, поглощенная мыслями о Северне, и в который уже раз благословляла Агнес и Алису, научивших ее обращению с мужчинами.
Они с мужем провели восхитительную ночь. Имея полную свободу действий, Гастингс не оставила без внимания ни один дюйм его могучего тела, нежно касалась всех боевых шрамов, целовала их, гладила его ноги, покрытые темным пушком.
А когда решилась пустить в ход губы и язык, он стонал и метался так, что Гастингс затрепетала от охватившего ее торжества. И хотя она сама не получила желанной разрядки, зато ее ласки вознесли Северна на небывалую высоту. Глядя в его потемневшие от страсти глаза, она вдруг подумала, что этот человек заслуживает любви и доверия и навсегда останется для нее единственным.
— Думаешь, одержала надо мной верх? — спросил он потом.
— Думаю, мне приятно быть тебе в радость.
— Но ведь я ничего не сделал, а ты улыбалась мне, ласкала. Я этого не понимаю, Гастингс.
— Разве мне, как мужчинам, нужны только плотские ласки?
— Да, — хрипло сказал он и не успокоился, пока не довел ее до экстаза.
Воспоминание оказалось настолько живым, что Гастингс невольно вздрогнула. Теперь до конца своих дней она будет иметь возможность освежать чудесное воспоминание, по меньшей мере раз в неделю. А может, и чаще.
Тут она услышала смех.
— Это же всего-навсего кот, милый Гвент, а не чудовище, хотя он мурлычет громче, чем ты храпишь. — Леди Морайна успокаивающе погладила Гвента по руке.
Гастингс смотрела, как они едут во главе отряда, как смеются, как Гвент ловко подхватил под уздцы лошадь хозяйки, оступившуюся на кочке, и молилась о том, чтобы безумие Морайны отступило перед снадобьем Ведуньи.
А потом Гастингс увидела мужа, работавшего на крепостной стене вместе с двумя десятками людей. Широкая грудь и плечи блестели от пота, темные волосы слиплись. Ей захотелось снова прижаться к нему, тихонько спросить, позволит ли он разжечь ту неистовую страсть, которой они пылали ночью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75