ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Иначе они не стали бы так драться.
– Надеюсь, что ценность этого груза оправдает наши труды и страдания, – вздохнула Меридит, заканчивая бинтовать ногу молоденькому матросу. Его лицо, несмотря на боль, лучилось гордостью и счастьем.
– Не стоит так говорить, вашмилость, ведь это война.
– И все же я буду говорить именно так.
Итак, «Каролина» одержала победу и на этот раз. Девушку это не удивило и даже не расстроило. Наоборот, в глубине души она желала победы именно ей. И такая реакция на происходящее Меридит очень не понравилась.
Ведь она была англичанкой, дочерью пэра, а сочувствует взбунтовавшимся колониям. Больше того, радуется их победе над своими соотечественниками…
Меридит, как обычно, уселась у окна, подобрав под себя ноги, и подперла кулачком подбородок. Платье, несмотря на все старания не запачкаться, было сплошь заляпано кровью, и потому Меридит сняла его сразу, как пришла в каюту, и сидела теперь лишь в белой сорочке.
Слава Богу, в сегодняшней битве пострадавших было мало. Многие раненые после перевязки снова поднималось наверх, и Абнеру в этот раз не пришлось пустить в ход свой страшный ампутационный нож.
Меридит уперлась лбом в стекло. Она слишком устала сегодня, чтобы размышлять о таких серьезных вопросах, как верность Отечеству, свобода и революция, то есть о тех понятиях, которые так часто служили темой разговоров матросов на «Каролине». Они, казалось, действительно прекрасно понимали, за что сражаются, и верили в грядущую победу. Но для девушки все это оставалось чем-то непонятным и смутным.
Зажав в кулаке медальон, Меридит сама не заметила, как уснула, и разбудил ее только скрип отворяемой двери. Еще сквозь сон она нежно улыбнулась вошедшему Джайреду, полная счастья оттого, что он здесь, что жив.
– Боже правый, что с тобой? – неожиданно воскликнул Джайред, и Меридит окончательно проснулась.
– Ничего. Со мной все в порядке.
– В порядке!? – Капитан пнул валяющееся на полу испачканное кровью платье, и Меридит готова была уже посмеяться над его пустыми страхами, но осеклась: левый рукав рубашки капитана был весь в запекшихся пятнах крови, а сама рука висела вдоль туловища как плеть.
– Ты! Ты! Что с тобой? – почти закричала она и схватила Джайреда прямо за раненую руку. Его большой чувственный рот искривился от боли.
– Чертовщина! Ты так хватала всех несчастных там, в лазарете?
– Нет. Но у них, в отличие от некоторых, хватило ума спуститься вниз и сделать перевязку, чтобы не умереть от потери крови.
– Ну уж от потери крови мне смерть не грозит, Мерри.
Девушка удивилась столь фамильярному и неуместному в данном случае обращению, но промолчала и только попросила Джайреда присесть на койку, чтобы она могла осмотреть его рану.
Он поглядел на Меридит с некоторым подозрением, но послушно позволил взять себя за правую руку и подвести к постели. С наслаждением сев, капитан спокойно предоставил девушке возможность осматривать рану. Она освобождала плечо от грязных клочьев ткани, пропахшей порохом, дымом и кровью, а затем попыталась очистить и рану. Выпуклые мышцы сразу напряглись и мгновенно из раны снова засочилась струйка алой пульсирующей крови.
– Помилуй, Меридит, – проскрипел стиснутыми зубами Джайред и попытался вырвать руку из ее цепких пальцев.
– Сиди спокойно, – неожиданно твердо приказала она и, сев к нему на колени, еще крепче взяла за локоть. Меридит долго и внимательно осматривала развороченное мясо.
– А все-таки чертовски гадкая вещь – эти раны! – процедил капитан.
– Знаю.
– Не очень-то похоже, что знаешь.
Меридит подняла на него глаза, стараясь не расплакаться и унять дрожь в собственных пальцах. Пусть эта рана не смертельна, но еще несколькими сантиметрами выше, и… Ей захотелось броситься перед Джайредом на колени и со слезами умолять его никогда больше не пускаться в такие опасные авантюры. Впрочем, все это было смешно, ибо война являлась для Джайреда его работой и его жизнью.
– Подойди, пожалуйста, к ведру, – попросила Меридит. Там она, используя оторванный рукав, промыла им рану, как губкой, каждый раз прикусывая губу, когда капитан явственно скрипел зубами от боли. – Как это случилось? – спросила она, когда рана наконец была промыта, и ей отчетливо стала видна широко разрубленная мякоть плеча.
– Сабельный бой. Проклятый англичанин никак не хотел сдаваться.
– Но ведь в такой ситуации и ты бы не сдался.
– И я бы не сдался, – сверкнули ослепительные зубы на испачканном копотью лице.
Меридит снова промолчала и снова отвела его на постель, предварительно обсушив плечо.
– Ты его… убил?
– Нет. Просто приставил ему саблю к горлу, чтобы он приказал прекратить бой. Его заперли прямо там, на его судне, пока наши обшаривали… Да что ты творишь?
– Вдеваю нитку в иголку.
– Какого черта?
– Если рану не зашить, останется шрам.
– Да шрамов у меня и так полно! А сколько еще будет! Словом, бросай это дело, Меридит, и не смей даже приближаться ко мне с иголкой!
– Но ты же позволил кому-то приблизиться к тебе с саблей.
– Это совсем другое! Это война, бой.
– Тогда считай, что это расплата за то удовольствие, что ты получил в бою. Давай сюда руку и не шевелись.
И он не шевелился, несмотря на то, что пот струйками стекал с его лица, побелевшего от боли.
Закончив операцию, Меридит нежно отвела с его лица черные густые пряди.
– Может быть, хочешь немного поесть? – предложила она осторожно, вспомнив, что ее собственный обед состоял всего лишь из пары галет и куска холодной свинины, поскольку коку сегодня было не до обедов.
– Нет. – Джайред вытянул на постели свои длинные ноги. – Я бы предпочел виски. Посмотри там, в рундуке. – Он махнул здоровой рукой в угол.
Найдя бутылку среди книг, Меридит налила виски на дно большой оловянной кружки и протянула Джайреду. Брови его удивленно поползли вверх.
– Ты что, жалеешь для меня мое собственное виски?
– Что? Ах нет… – Девушка встряхнула головой, стараясь отогнать отвратительные воспоминания о пьяном отце. – Мой отец пил очень много. Очень. И потом становился… невыносимым.
– Ну, я не твой отец и пить, слава Богу, умею.
Действительно, бутылка в рундуке была полна на три четверти, и ни разу за все плавание Джайред к ней не прикоснулся. Меридит подала капитану тяжелую, полную янтарной жидкости, бутылку.
– Вот так-то лучше, – удовлетворенно промычал Джайред и отхлебнул прямо из горлышка. – Впрочем, больше виски мне нужен сейчас отдых.
Меридит стянула с него ботфорты, умыла лицо и помогла расстегнуть бриджи. Когда он уже умиротворенно лежал под одеялом, она задула свечу.
– Разве ты не ложишься? – донесся из темноты его нежный глубокий голос.
Не раздумывая больше, Меридит юркнула под одеяло, доверчиво прижавшись к горячему сильному телу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76