..
Джек опять сделал попытку шагнуть вперед, но Венера повисла у него на руке.
– Зря вы так, сэр. – Плешивый нисколько не испугался, даже со стула не привстал. – Я же сам пришел. А мог бы не приходить… Зачем мне лишние хлопоты? Но я же не один, есть и другие люди.
– Значит, этот подонок приказал тебе убить мисс Дюруа? – начал соображать Джек. – И не вздумай обманывать!
– Нет, все было не так… Мне сказали, что леди нужно срочно проводить из Англии.
Берти с сальной улыбкой посмотрел на Венеру. Без всякой задней мысли – улыбаться иначе он просто не умел.
– Ясно. – Джек задумался. В голове вдруг все сложилось в четкий ряд, начиная с неожиданного наплыва гостей в Каслро. – А к этому выстрелу на дороге… вы тоже имеете отношение?
– Нет, сэр. Это не я… – Берти покачал головой, наверняка дивясь тупости маркиза. – У нас так не делается… Каждый знает свою работу и отвечает за нее… Кто-то в каминные трубы лазит, кто-то в темном переулке с ножичком стоит… На дороге, значит? – Берти с солидным видом задумался, потом авторитетно заявил: – Это стрелка надо нанимать.
– Но кто нанял стрелка? Человека, который стрелял в нас на дороге? Тоже мой кузен?
– Тут ничего не могу сказать… – Берти опять покачал головой. – На меня вашего кузена вывел один парень, который тоже… Ну, вы понимаете.
Джек кивнул. Кулаки у него все еще сжимались, но внутри он чувствовал ледяное спокойствие.
– А как выглядит этот ваш… коллега? Высокий, плечистый, светлые волосы?
– Может быть, сэр. Может быть… Но больше ничего не скажу.
– А мистер Митчел не говорил, – Джек все же с трудом подбирал слова, – почему так хочет… спровадить мисс Дюруа из Англии?
– Я не задаю лишних вопросов, – опять осклабился Берти. Похоже, эта гримаса заменяла ему и самую приветливую улыбку. – Так оно в нашем деле лучше.
Но Джек уже и сам все понял. Хотя на всякий случай засунул руки в карманы и отошел в дальний угол каюты.
– Венера, вы, думаю, понимаете все лучше меня… Вам лучше на самом деле пока оставить эту гостеприимную страну. – Маркиз посмотрел ей в глаза. – Иначе Тревор найдет еще десяток таких… специалистов. А я с ним сам разберусь.
– Да, я согласна… Нас через час начнут выводить из гавани, – спокойно отозвалась Венера, которая в продолжение разговора не спускала глаз с мужчин. – А теперь нужно послать кого-то за деньгами для мистера Уэллса.
– Я сам расплачусь с ним, – отрезал Джек. – Тревор – это моя забота, а не ваша…
Берти Уэллс сидел с таким видом, словно все происходящее никак его не касалось. У Джека опять зачесались кулаки, но Венера угадала его намерения и положила руку на плечо. И Джек по ее взгляду понял, что она имела в виду.
– Хорошо… Тогда побудьте здесь. Мне нужно отдать распоряжения капитану и проводить мистера Уэллса, – спокойно проговорила она и первой вышла из каюты.
– А я пока напишу распоряжение в банк, – кивнул Джек, присаживаясь рядом с Берти, – Наличных у меня, к сожалению, нет… Сколько вы хотите?
– Погодите, надо сообразить. – Мистер Уэллс озадаченно почесал плешь, настороженность исчезла из его взгляда. Он наверняка не ожидал столь скорой и благоприятной развязки. – Мы, конечно, говорили с вашим… кузеном о кое-какой сумме. Но он мне пока ни гроша не заплатил…
Однако закончить свои соображения Берти не успел, потому что в каюту заскочили несколько дюжих матросов и с помощью маркиза быстро скрутили предприимчивого мистера Уэллса.
Когда Берти увели из каюты, и они остались одни, Джек дал волю своим чувствам:
– Объясни, наконец, что все это значит?! Как этот мерзавец попал на корабль?
– Не кричи на меня! Я знаю немногим больше твоего… Как все мерзавцы попадают на корабли? – невозмутимо пожала плечами Венера. – Хорошо, что я слышала, как ты ушел, и успела одеться. А то сцена получилась бы более экзотической… Он, правда, не наставлял на меня пистолета, но я знала, что оружие у него есть. И еще я знаю, что с любым мерзавцем можно договориться. Нужно только предложить ему больше, чем заплатил наниматель. – Она подошла к Джеку и положила руку ему на грудь. – Хотя сначала я здорово перепугалась, думала, что он пришел убить тебя.
– Я тронут…
Маркиз учтиво поклонился. Напряжение еще не прошло. Он сердился, но сам не знал, на кого и за что.
– Джек, в самом деле! – Венера умоляюще заглянула ему в глаза. – Будь осторожен. Обещаешь?.. Ведь твоему кузену выгоднее всего… избавиться от тебя.
– Но он еще не знает, что я вернусь даже из ада и задушу его собственными руками… Что и сделаю, как только приеду в Лондон. – Джек взял Венеру за плечи и привлек к себе. – Прости, что втянул тебя во все это… Тревор заплатит, я клянусь! – Он грустно усмехнулся и нежно коснулся губами ее щеки. – Так вот невесело кончаются наши каникулы…
– Да, славное приключение напоследок, – отозвалась Венера.
– Ты говоришь об этом так спокойно. А ведь подонок мог тебя убить….
– Я же говорила тебе, что много путешествовала. – Она отстранилась и лукаво взглянула на него снизу вверх. – И поверь, попадала не в такие переделки. Если бы дело дошло до стрельбы, неизвестно, кто бы из нас успел первым.
– Ты продолжаешь удивлять меня, – хмыкнул маркиз. – Есть на свете что-нибудь, чего ты не умеешь делать?
– Я плохо вышиваю, – с улыбкой ответила она, – и не умею рисовать акварелью. Меня несколько раз принимались учить, но тут что-то мистическое – я с самого начала знала, что никогда не научусь, и только портила бумагу… Учителя с ума сходили от огорчения.
– Но ты умеешь справляться с убийцами… И заставляешь меня тосковать, еще не уехав. – Джек теснее прижал ее к себе. – Что я буду делать, когда ты уедешь?
– Забудешь… – Она усмехнулась, но получилось невесело. – Примерно через неделю.
– Не похоже…
– А ты постарайся. Что тут у вас веселого намечается в Лондоне на ближайшие дни, кроме обсуждения любовных похождений маркиза Рэдвера с некой заезжей француженкой?
– Не смешно, – отозвался Джек. – И если кто-то в моем присутствии затронет эту тему, то обещаю…
– Не надо… – Она прижала пальцы к его губам. – Тогда лучше приезжай ко мне. И нам не нужно будет говорить «прощай»… А только «до свидания»…
– Не будем опережать события. – Джек вздохнул. – Мне нужно еще во многом разобраться… А тебе – как можно скорее уплыть. – Он склонился и нежно поцеловал ее. – Я буду думать о тебе… Буду вспоминать Каслро, Эпсом…
– И маленький домик на реке…
Вдруг озорные искорки мелькнули у него в глазах.
– Ты уверена, что не хочешь остаться?
Венера улыбнулась и покачала головой, но в глазах у нее стояли слезы.
– Прости… Я знаю, что тебе надо ехать. – Джек нерешительно поднял руку и коснулся указательным пальцем кончика ее носа. – Благодарю тебя… за все…
Венера кивнула, отворачиваясь, и услышала, как за ним захлопнулась дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Джек опять сделал попытку шагнуть вперед, но Венера повисла у него на руке.
– Зря вы так, сэр. – Плешивый нисколько не испугался, даже со стула не привстал. – Я же сам пришел. А мог бы не приходить… Зачем мне лишние хлопоты? Но я же не один, есть и другие люди.
– Значит, этот подонок приказал тебе убить мисс Дюруа? – начал соображать Джек. – И не вздумай обманывать!
– Нет, все было не так… Мне сказали, что леди нужно срочно проводить из Англии.
Берти с сальной улыбкой посмотрел на Венеру. Без всякой задней мысли – улыбаться иначе он просто не умел.
– Ясно. – Джек задумался. В голове вдруг все сложилось в четкий ряд, начиная с неожиданного наплыва гостей в Каслро. – А к этому выстрелу на дороге… вы тоже имеете отношение?
– Нет, сэр. Это не я… – Берти покачал головой, наверняка дивясь тупости маркиза. – У нас так не делается… Каждый знает свою работу и отвечает за нее… Кто-то в каминные трубы лазит, кто-то в темном переулке с ножичком стоит… На дороге, значит? – Берти с солидным видом задумался, потом авторитетно заявил: – Это стрелка надо нанимать.
– Но кто нанял стрелка? Человека, который стрелял в нас на дороге? Тоже мой кузен?
– Тут ничего не могу сказать… – Берти опять покачал головой. – На меня вашего кузена вывел один парень, который тоже… Ну, вы понимаете.
Джек кивнул. Кулаки у него все еще сжимались, но внутри он чувствовал ледяное спокойствие.
– А как выглядит этот ваш… коллега? Высокий, плечистый, светлые волосы?
– Может быть, сэр. Может быть… Но больше ничего не скажу.
– А мистер Митчел не говорил, – Джек все же с трудом подбирал слова, – почему так хочет… спровадить мисс Дюруа из Англии?
– Я не задаю лишних вопросов, – опять осклабился Берти. Похоже, эта гримаса заменяла ему и самую приветливую улыбку. – Так оно в нашем деле лучше.
Но Джек уже и сам все понял. Хотя на всякий случай засунул руки в карманы и отошел в дальний угол каюты.
– Венера, вы, думаю, понимаете все лучше меня… Вам лучше на самом деле пока оставить эту гостеприимную страну. – Маркиз посмотрел ей в глаза. – Иначе Тревор найдет еще десяток таких… специалистов. А я с ним сам разберусь.
– Да, я согласна… Нас через час начнут выводить из гавани, – спокойно отозвалась Венера, которая в продолжение разговора не спускала глаз с мужчин. – А теперь нужно послать кого-то за деньгами для мистера Уэллса.
– Я сам расплачусь с ним, – отрезал Джек. – Тревор – это моя забота, а не ваша…
Берти Уэллс сидел с таким видом, словно все происходящее никак его не касалось. У Джека опять зачесались кулаки, но Венера угадала его намерения и положила руку на плечо. И Джек по ее взгляду понял, что она имела в виду.
– Хорошо… Тогда побудьте здесь. Мне нужно отдать распоряжения капитану и проводить мистера Уэллса, – спокойно проговорила она и первой вышла из каюты.
– А я пока напишу распоряжение в банк, – кивнул Джек, присаживаясь рядом с Берти, – Наличных у меня, к сожалению, нет… Сколько вы хотите?
– Погодите, надо сообразить. – Мистер Уэллс озадаченно почесал плешь, настороженность исчезла из его взгляда. Он наверняка не ожидал столь скорой и благоприятной развязки. – Мы, конечно, говорили с вашим… кузеном о кое-какой сумме. Но он мне пока ни гроша не заплатил…
Однако закончить свои соображения Берти не успел, потому что в каюту заскочили несколько дюжих матросов и с помощью маркиза быстро скрутили предприимчивого мистера Уэллса.
Когда Берти увели из каюты, и они остались одни, Джек дал волю своим чувствам:
– Объясни, наконец, что все это значит?! Как этот мерзавец попал на корабль?
– Не кричи на меня! Я знаю немногим больше твоего… Как все мерзавцы попадают на корабли? – невозмутимо пожала плечами Венера. – Хорошо, что я слышала, как ты ушел, и успела одеться. А то сцена получилась бы более экзотической… Он, правда, не наставлял на меня пистолета, но я знала, что оружие у него есть. И еще я знаю, что с любым мерзавцем можно договориться. Нужно только предложить ему больше, чем заплатил наниматель. – Она подошла к Джеку и положила руку ему на грудь. – Хотя сначала я здорово перепугалась, думала, что он пришел убить тебя.
– Я тронут…
Маркиз учтиво поклонился. Напряжение еще не прошло. Он сердился, но сам не знал, на кого и за что.
– Джек, в самом деле! – Венера умоляюще заглянула ему в глаза. – Будь осторожен. Обещаешь?.. Ведь твоему кузену выгоднее всего… избавиться от тебя.
– Но он еще не знает, что я вернусь даже из ада и задушу его собственными руками… Что и сделаю, как только приеду в Лондон. – Джек взял Венеру за плечи и привлек к себе. – Прости, что втянул тебя во все это… Тревор заплатит, я клянусь! – Он грустно усмехнулся и нежно коснулся губами ее щеки. – Так вот невесело кончаются наши каникулы…
– Да, славное приключение напоследок, – отозвалась Венера.
– Ты говоришь об этом так спокойно. А ведь подонок мог тебя убить….
– Я же говорила тебе, что много путешествовала. – Она отстранилась и лукаво взглянула на него снизу вверх. – И поверь, попадала не в такие переделки. Если бы дело дошло до стрельбы, неизвестно, кто бы из нас успел первым.
– Ты продолжаешь удивлять меня, – хмыкнул маркиз. – Есть на свете что-нибудь, чего ты не умеешь делать?
– Я плохо вышиваю, – с улыбкой ответила она, – и не умею рисовать акварелью. Меня несколько раз принимались учить, но тут что-то мистическое – я с самого начала знала, что никогда не научусь, и только портила бумагу… Учителя с ума сходили от огорчения.
– Но ты умеешь справляться с убийцами… И заставляешь меня тосковать, еще не уехав. – Джек теснее прижал ее к себе. – Что я буду делать, когда ты уедешь?
– Забудешь… – Она усмехнулась, но получилось невесело. – Примерно через неделю.
– Не похоже…
– А ты постарайся. Что тут у вас веселого намечается в Лондоне на ближайшие дни, кроме обсуждения любовных похождений маркиза Рэдвера с некой заезжей француженкой?
– Не смешно, – отозвался Джек. – И если кто-то в моем присутствии затронет эту тему, то обещаю…
– Не надо… – Она прижала пальцы к его губам. – Тогда лучше приезжай ко мне. И нам не нужно будет говорить «прощай»… А только «до свидания»…
– Не будем опережать события. – Джек вздохнул. – Мне нужно еще во многом разобраться… А тебе – как можно скорее уплыть. – Он склонился и нежно поцеловал ее. – Я буду думать о тебе… Буду вспоминать Каслро, Эпсом…
– И маленький домик на реке…
Вдруг озорные искорки мелькнули у него в глазах.
– Ты уверена, что не хочешь остаться?
Венера улыбнулась и покачала головой, но в глазах у нее стояли слезы.
– Прости… Я знаю, что тебе надо ехать. – Джек нерешительно поднял руку и коснулся указательным пальцем кончика ее носа. – Благодарю тебя… за все…
Венера кивнула, отворачиваясь, и услышала, как за ним захлопнулась дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60