Но Рори вырвался и выбежал из кухни.
Проживание на Четвертой улице дало все условия для работы. У Анны была чистая комната, масса времени и никаких помех. Она сделала большой воротник и манжеты для миссис Синклер и почти закончила болеро миссис Смит-Хэмптон и кружевной жакет для мисс Кэмберуел. Среди приятельниц леди пошла молва о ее искусности, принесшая еще заказы.
Но на душе было тревожно — она ужасно беспокоилась о Рори. После обеда он прибежал в пансион и сидел возле Анны в ее комнате, пока она занималась рукоделием. Он почти перестал улыбаться.
Анна часто угощала его мороженым и пирожными. Но это мало помогало — мальчик был хмур и задумчив.
Что касается Стефена… Она о нем ничего не слышала. Один из молодых людей, тренирующихся в спарринговой комнате «Эмирэлд Флейма» всегда был поблизости. Парни держались на незначительном расстоянии, сопровождая ее куда бы она ни пошла. Когда она смотрела на них, они прикладывали руку к кепке, приветствуя ее.
В день, когда Анна пошла к врачу, ее сопровождал Моуз.
Доктор провел осмотр и объявил, что все идет как надо и причин для беспокойства нет. Зимой она должна родить.
Выйдя на улицу, Анна увидела Моуза — он перегнулся через забор из кованого железа и не отрываясь смотрел на цветущий сад.
Анна поправила перчатки и подошла к нему:
— Красиво… Сейчас ты меня сопровождаешь?
Моуз даже не повернул головы.
— Этот сад очень красив.
У него был забинтован нос, но все остальное, казалось, заживало.
— Каждый день меня кто-нибудь сопровождает, — заметила она. — Мне это надоело.
Моуз смущенно дотронулся до забинтованного носа:
— Мы только выполняем приказы чемпа.
— Ладно, не волнуйся. Я могу сама о себе позаботиться. Так и передай Стефену.
Она быстро пошла от него прочь. Моуз легко догнал ее:
— Он не хочет, чтобы с вами что-то случилось…
— Ничего со мной не случится.
— Миссис, я должен вам рассказать что-то. Анна резко остановилась.
— Что такое?
Моуз переминался, уставившись на тротуар. Выражение его лица обеспокоило Анну.
— Моуз?!
— Он собрался на бой с Магири… Послал уже вызов в газету…
Анна прижала руку в перчатке ко лбу. Несмотря на слова Стефена, она не верила, что до этого дойдет.
— Помилуй нас, Господи! Он собирается себя убить!
— Я пытался ему это объяснить, но он не слушает. Даже Джилу это не нравится, он говорит: брось это. Он не такой уж сильный, как был. Магири его сильно покалечил. — Он посмотрел на Анну умоляюще. — Миссис, даже я могу его высечь, если сильно напрягусь…
Анна почувствовала смешанное чувство гнева и страха. Кончится ли когда-нибудь это сумасшествие?!
— Миссис, возвращайтесь, — тихо сказал Моуз. — Вы всем нам очень нужны. И чемп вас послушает.
Анна никогда не слышала, чтобы Моуз говорил так настойчиво и так долго. Сам факт, что он подошел к ней, означал очень многое, — Анна отвела взгляд, пытаясь прогнать от себя видение Стефена, избитого и окровавленного, в памяти промелькнуло лицо парня, убитого Били… Ее глаза встретились с глазами проходившей дамы, которая взглянула на Моуза неприязненно.
— Я не могу вернуться, Моуз, ты это знаешь… Я замужем за Били, и Стефен не хочет, чтобы я вернулась.
— Это неправда. Он хочет… Только сам не знает об этом. И эти мальчишки… — Моуз покачал головой с сожалением. — Они бегают совершенно дикими без вас. Недавно брали Рори в те конюшни, где женщины дерутся без одежды. Слыхал, как они толковали…
— Ах, нет! — Анна прижала ко рту руку.
— А еще они собираются пойти в эту крысиную яму, если не ходили уже. Пэги говорит — они сами дьяволы. Я мог бы их выпороть, да от этого добра не будет. Порка никогда никому не впрок.
Анна покрылась испариной от волнения. Она вынула платочек и промокнула лоб.
— Возвращайтесь, миссис.
Анна беспомощно развела руками:
— Я не могу вернуться. Ты же знаешь — не могу. Но я скажу Рори, что обо всем этом думаю. И Стефену — тоже. Это все, что я могу сделать, Моуз.
ГЛАВА XIII
Рори пристально и мрачно смотрел на стаканчик со взбитыми сливками.
— Пэги говорит, чтоб Эди и Майк больше не приходили к нам…
У Анны перехватило дыхание.
— Вот как?!
— Она сказала, что мы уголовники и нас нужно отослать в исправительный дом.
У Анны упало сердце. Ей нужно хотя бы разок поговорить с Пэги…
— Пэги была не в настроении, Рори. Уверена, она так на самом деле не считает.
Но Анна боялась, что именно так и думает Пэги.
— Эти толстокожие мальчишки заслуживают порки, — часто говаривала Пэги. — И этот Рори тоже не лучше.
Рори закинул голову и уставился в потолок, украшенный золочеными завитушками.
— Мы недавно забрались на крышу и стали кидать яйца. Пэги стукнула нас и сказала, чтобы Карэны больше не приходили.
— Ах, Боже мой! — воскликнула Анна, испуганная тем, что мальчики принялись за такие проделки. — Рори, как вы могли! Ты же знаешь, что этого не следует делать!
— Эди и Майк на доках стащили кое-что… Медные ручки они продали. А еще они подобрали сигары с земли и курили их, — вызывающе добавил он.
— Твой папа знает об этом? Он знает о воровстве? Рори забарабанил пятками по ножкам кресла.
— Это не воровство. Это проворство.
— Нет, это такое же воровство, — сказала жестко Анна. — И я не хочу, чтобы ты в нем участвовал. Я не хочу, чтобы ты брал в рот грязную сигару, и мне не нравится, как ты стал разговаривать — грубо, как уличный мальчишка. Что бы сказала твоя бабушка, если бы узнала, чем ты занимаешься?
Рори пожал плечами и поковырял пирожное.
— Послушай меня, Рори Флин. В душе ты хороший мальчик, а кроме того — счастливый. Ну, как же, посмотри: у тебя все есть — прекрасное место, где ты живешь, папа, который тебя любит, много еды… Эти Карэны ведут себя так, потому что они бедные и у их родителей нет времени учить их отличать хорошее от плохого. Это ты должен сделать их лучше, а не они сделать тебя хуже. Ты меня слышишь?
Рори вздохнул:
— А ты не можешь вернуться? Я так хочу, чтоб все было, как раньше!
— Ты же знаешь, что не могу, радость моя. Я тебе говорила уже миллион раз это!
— Почему ты вышла замуж за Били Магири? Почему ты все нам испортила?
— Тише, успокойся! Когда я вышла за него замуж, я не знала, что повстречаюсь с тобой и твоим папой.
Она хотела погладить Рори по голове, но он увернулся от ее руки. Анна нахмурилась.
— Я поговорю с твоим папой.
— Моему папе все равно, что я делаю. А о тебе он не говорит даже. Он забыл тебя!
Забыл! Она отказывалась в это верить. Но с другой стороны… Что она ожидала, скажите на милость? Ладно, все к лучшему. Сейчас ее жизнь пойдет так, как она планировала до встречи со Стефеном. Она будет спокойно делать кружева. За исключением того, что ей придется растить Стефенова ребенка… Неожиданно она вспомнила сильные, добрые руки Стефена, его любовь…
— Мне так не хватает моей бабушки!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Проживание на Четвертой улице дало все условия для работы. У Анны была чистая комната, масса времени и никаких помех. Она сделала большой воротник и манжеты для миссис Синклер и почти закончила болеро миссис Смит-Хэмптон и кружевной жакет для мисс Кэмберуел. Среди приятельниц леди пошла молва о ее искусности, принесшая еще заказы.
Но на душе было тревожно — она ужасно беспокоилась о Рори. После обеда он прибежал в пансион и сидел возле Анны в ее комнате, пока она занималась рукоделием. Он почти перестал улыбаться.
Анна часто угощала его мороженым и пирожными. Но это мало помогало — мальчик был хмур и задумчив.
Что касается Стефена… Она о нем ничего не слышала. Один из молодых людей, тренирующихся в спарринговой комнате «Эмирэлд Флейма» всегда был поблизости. Парни держались на незначительном расстоянии, сопровождая ее куда бы она ни пошла. Когда она смотрела на них, они прикладывали руку к кепке, приветствуя ее.
В день, когда Анна пошла к врачу, ее сопровождал Моуз.
Доктор провел осмотр и объявил, что все идет как надо и причин для беспокойства нет. Зимой она должна родить.
Выйдя на улицу, Анна увидела Моуза — он перегнулся через забор из кованого железа и не отрываясь смотрел на цветущий сад.
Анна поправила перчатки и подошла к нему:
— Красиво… Сейчас ты меня сопровождаешь?
Моуз даже не повернул головы.
— Этот сад очень красив.
У него был забинтован нос, но все остальное, казалось, заживало.
— Каждый день меня кто-нибудь сопровождает, — заметила она. — Мне это надоело.
Моуз смущенно дотронулся до забинтованного носа:
— Мы только выполняем приказы чемпа.
— Ладно, не волнуйся. Я могу сама о себе позаботиться. Так и передай Стефену.
Она быстро пошла от него прочь. Моуз легко догнал ее:
— Он не хочет, чтобы с вами что-то случилось…
— Ничего со мной не случится.
— Миссис, я должен вам рассказать что-то. Анна резко остановилась.
— Что такое?
Моуз переминался, уставившись на тротуар. Выражение его лица обеспокоило Анну.
— Моуз?!
— Он собрался на бой с Магири… Послал уже вызов в газету…
Анна прижала руку в перчатке ко лбу. Несмотря на слова Стефена, она не верила, что до этого дойдет.
— Помилуй нас, Господи! Он собирается себя убить!
— Я пытался ему это объяснить, но он не слушает. Даже Джилу это не нравится, он говорит: брось это. Он не такой уж сильный, как был. Магири его сильно покалечил. — Он посмотрел на Анну умоляюще. — Миссис, даже я могу его высечь, если сильно напрягусь…
Анна почувствовала смешанное чувство гнева и страха. Кончится ли когда-нибудь это сумасшествие?!
— Миссис, возвращайтесь, — тихо сказал Моуз. — Вы всем нам очень нужны. И чемп вас послушает.
Анна никогда не слышала, чтобы Моуз говорил так настойчиво и так долго. Сам факт, что он подошел к ней, означал очень многое, — Анна отвела взгляд, пытаясь прогнать от себя видение Стефена, избитого и окровавленного, в памяти промелькнуло лицо парня, убитого Били… Ее глаза встретились с глазами проходившей дамы, которая взглянула на Моуза неприязненно.
— Я не могу вернуться, Моуз, ты это знаешь… Я замужем за Били, и Стефен не хочет, чтобы я вернулась.
— Это неправда. Он хочет… Только сам не знает об этом. И эти мальчишки… — Моуз покачал головой с сожалением. — Они бегают совершенно дикими без вас. Недавно брали Рори в те конюшни, где женщины дерутся без одежды. Слыхал, как они толковали…
— Ах, нет! — Анна прижала ко рту руку.
— А еще они собираются пойти в эту крысиную яму, если не ходили уже. Пэги говорит — они сами дьяволы. Я мог бы их выпороть, да от этого добра не будет. Порка никогда никому не впрок.
Анна покрылась испариной от волнения. Она вынула платочек и промокнула лоб.
— Возвращайтесь, миссис.
Анна беспомощно развела руками:
— Я не могу вернуться. Ты же знаешь — не могу. Но я скажу Рори, что обо всем этом думаю. И Стефену — тоже. Это все, что я могу сделать, Моуз.
ГЛАВА XIII
Рори пристально и мрачно смотрел на стаканчик со взбитыми сливками.
— Пэги говорит, чтоб Эди и Майк больше не приходили к нам…
У Анны перехватило дыхание.
— Вот как?!
— Она сказала, что мы уголовники и нас нужно отослать в исправительный дом.
У Анны упало сердце. Ей нужно хотя бы разок поговорить с Пэги…
— Пэги была не в настроении, Рори. Уверена, она так на самом деле не считает.
Но Анна боялась, что именно так и думает Пэги.
— Эти толстокожие мальчишки заслуживают порки, — часто говаривала Пэги. — И этот Рори тоже не лучше.
Рори закинул голову и уставился в потолок, украшенный золочеными завитушками.
— Мы недавно забрались на крышу и стали кидать яйца. Пэги стукнула нас и сказала, чтобы Карэны больше не приходили.
— Ах, Боже мой! — воскликнула Анна, испуганная тем, что мальчики принялись за такие проделки. — Рори, как вы могли! Ты же знаешь, что этого не следует делать!
— Эди и Майк на доках стащили кое-что… Медные ручки они продали. А еще они подобрали сигары с земли и курили их, — вызывающе добавил он.
— Твой папа знает об этом? Он знает о воровстве? Рори забарабанил пятками по ножкам кресла.
— Это не воровство. Это проворство.
— Нет, это такое же воровство, — сказала жестко Анна. — И я не хочу, чтобы ты в нем участвовал. Я не хочу, чтобы ты брал в рот грязную сигару, и мне не нравится, как ты стал разговаривать — грубо, как уличный мальчишка. Что бы сказала твоя бабушка, если бы узнала, чем ты занимаешься?
Рори пожал плечами и поковырял пирожное.
— Послушай меня, Рори Флин. В душе ты хороший мальчик, а кроме того — счастливый. Ну, как же, посмотри: у тебя все есть — прекрасное место, где ты живешь, папа, который тебя любит, много еды… Эти Карэны ведут себя так, потому что они бедные и у их родителей нет времени учить их отличать хорошее от плохого. Это ты должен сделать их лучше, а не они сделать тебя хуже. Ты меня слышишь?
Рори вздохнул:
— А ты не можешь вернуться? Я так хочу, чтоб все было, как раньше!
— Ты же знаешь, что не могу, радость моя. Я тебе говорила уже миллион раз это!
— Почему ты вышла замуж за Били Магири? Почему ты все нам испортила?
— Тише, успокойся! Когда я вышла за него замуж, я не знала, что повстречаюсь с тобой и твоим папой.
Она хотела погладить Рори по голове, но он увернулся от ее руки. Анна нахмурилась.
— Я поговорю с твоим папой.
— Моему папе все равно, что я делаю. А о тебе он не говорит даже. Он забыл тебя!
Забыл! Она отказывалась в это верить. Но с другой стороны… Что она ожидала, скажите на милость? Ладно, все к лучшему. Сейчас ее жизнь пойдет так, как она планировала до встречи со Стефеном. Она будет спокойно делать кружева. За исключением того, что ей придется растить Стефенова ребенка… Неожиданно она вспомнила сильные, добрые руки Стефена, его любовь…
— Мне так не хватает моей бабушки!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96