Ну неделя – это не страшно, подумала Джуди. Неделю можно вытерпеть.
По выражению ее лица Гинни поняла, что уговорила девочку.
– Вот и хорошо, – сказала она. – А пока что тебе не кажется, что надо заделать эту дыру на крыше? Какой это был бы прекрасный подарок к дню рождения Рафа! Уже сентябрь. Если случится сильная гроза, наши припасы пропадут.
«Наши»! Ишь, развоображалась!
– Сама я не умею даже молоток держать в руках, – продолжала Гинни. – Но надо же когда-нибудь начать учиться.
– Вы собираетесь нам помогать? – ошеломленно спросила Джуди. – С какой стати? Это же не вы прожгли крышу!
– Не я, зато я приманила к нашему берегу аллигаторов. Мы все делаем ошибки и должны за них расплачиваться. Так почему бы не взяться за дело всем вместе?
– Что-то я ничего не понимаю. Вас прямо не узнать. Вы вроде как изменились.
– Надеюсь.
– Ну-ну!
И Джуди, схватив рыбу, вышла в дверь. Как странно, ей тоже хочется на это надеяться.
Ланс вошел в таверну «Ривервью». Он уже побывал во всех кабачках, стоявших на дельте, но не смог найти человека, который нанялся бы к нему проводником за те жалкие гроши, что он предлагал. Этот жуткий притон – его последняя надежда.
Ему посоветовали обратиться к Джему Лонгли – может, он знает человека, дошедшего до такой крайности, что он готов работать за бутылку виски. Лансу не хотелось идти в «Ривервью», у него с этим кабаком были связаны не самые приятные воспоминания. Но придется вытерпеть грубость Лонгли, если тот найдет ему проводника по болоту.
– Слушай, ты, – начал Ланс, решив с первой минуты поставить Лонгли на место. – Мне нужен проводник. Такой, что хорошо знает дельту и много не запросит. Лонгли только фыркнул и отвернулся к другим клиентам. Ланс чуть не выругался, но сдержал себя и произнес спокойным голосом:
– Зато у него всегда будет виски.
– Да ну? – презрительно бросил Лонгли, хотя при этих словах несколько патронов кабака подняли головы. – И для чего вам понадобился проводник?
– Мне нужно найти одного человека. Говорят, что он прячется в дельте.
– А имя у этого человека есть?
Ланс почувствовал, что все посетители кабака навострили уши.
– Ты его, наверно, знаешь. Его тут многие знают. Его зовут Раф Латур.
В полутемном кабаке кто-то зашевелился. Вглядевшись, Ланс увидел, что к нему, прихрамывая, идет низкорослый плотный человек со свирепой физиономией и гнилыми зубами.
– Тогда я вам помогу, – сказал он Лансу с хитрой усмешкой. – Если вам нужен человек, знающий дельту как свои пять пальцев, обращайтесь к Жаку Морто.
Глава 13
Гинни посмотрела в котелок, стоявший на плите, и удовлетворенно улыбнулась. Дети съели почти всю приготовленную ею похлебку – не так уж плохо для первого кулинарного опыта! Особенно, впрочем, зазнаваться не стоит. Джуди не преминула сделать ей замечание: для одного котелка она развела слишком большой огонь. Дверь дома стояла нараспашку, чтобы ночной воздух остудил нагревшуюся комнату.
Гинни посмотрела вокруг и сама поразилась, как много за эту неделю переменилось в доме. Вот Джуди помогает ей мыть посуду, близнецы убирают со стола, а Кристофер собирает разбросанные по комнате вещи. Разумеется, мальчики оспаривают каждое ее распоряжение, Джуди непрерывно хмурится, но, во всяком случае, они не отказываются ей помогать. Полным миром и благополучием их семейную жизнь, может, и не назовешь, но движение в нужном направлении, несомненно, началось.
А началось оно в тот день, когда Гинни предложила им помощь в починке крыши. Она жутко перепачкалась и сломала несколько ногтей, потому что то и дело попадала молотком по пальцам, но с того дня дети стали относиться к ней гораздо лучше. Не то чтобы они полностью с ней смирились, но все чаще прислушиваются к тому, что она говорит. И даже стали заниматься – если она успевает проснуться до того, как они улизнут в болото.
Гинни изнывала от любопытства: почему их туда так тянет, что они там делают? Но у нее уже хватало ума не спрашивать. У них есть тайные дела, в которые они не хотят ее посвящать. В ее присутствии они часто о чем-то шепчутся. Допытываться бесполезно: они расскажут ей про свою крепость, когда сочтут нужным, а может быть, и никогда. В этом они были очень похожи на своего дядю. Гинни вздохнула, ставя чистые тарелки в шкафчик. Когда же вернется Раф, и удастся ли им разрешить свой спор? Каждый день она готовилась к встрече с ним, пытаясь предугадать его поведение, но ночью падала в постель с чувством усталости и неудовлетворенности. Ей так хотелось увидеть его, выговориться, прижаться к его крепкому телу...
Нет, решительно сказала себе Гинни, захлопывая дверцу шкафчика. Нельзя придавать такое значение одному поцелую. Ну ладно, не одному, а нескольким. Они действительно кружат голову, но все это поверхностное, все это не имеет никакого отношения к более глубоким чувствам. К любви.
Глянуть бы на него одним глазком! Вот посмотрит ему в глаза и сразу решит, действительно ли она все еще хочет выйти замуж за Ланса.
– А почему Патрик ничего не делает? – заскулил рядом с ней Кристофер.
– Верно, почему? – поддержал его Питер. – Мы работаем, а он бездельничает.
Гинни виновато вздрогнула, и Патрик тоже. Он вскочил со скамеечки, бросил на пол кусок дерева, из которого вырезал меч, и подтолкнул его носком к очагу.
– Ну зачем же! – воскликнула Гинни и подняла заготовку. – Ты потратил на него столько сил! – Она провела пальцем по изящным линиям, поражаясь искусству мальчика. – Такой красивый меч!
Патрик посмотрел на сестру, которая подошла и встала между ним и Гинни, как клуша, защищающая своего цыпленка. Протянув руку, она взяла меч из рук Гинни.
– Никаких особенных сил он на него не потратил. Он все время что-нибудь вырезает.
Джуди говорила небрежным тоном, но в ее голосе звучала гордость за брата.
– Посмотри, как он гладко обточен и как он похож на настоящий. А на рукоятке вырезан такой замечательный дракон! Пожалуйста, Патрик, не бросай его в огонь. Подари его мне.
Патрик посмотрел на Гинни с удивлением, а Джуди спрятала меч за спину.
– Он мой! Патрик сделал его для меня!
Все четверо братьев обратили взоры на Джуди. У них был такой вид, будто все они знали какой-то секрет, но Гинни его ни за что не скажут. Ну вот, грустно подумала она, опять секрет, опять она нечаянно забрела на заповедную территорию. Интересно, она когда-нибудь научится свободно разговаривать с этими детьми, не обдумывая заранее каждое слово?
– Ну что ж, тебе повезло, – с искренней завистью сказала она Джуди. – Твой брат вырезал тебе кинжал, достойный героя. Достойный самого Айвенго.
В награду за то, что они делали домашние дела, Гинни каждый вечер читала им свой любимый роман Вальтера Скотта. Джуди была явно польщена сравнением с Айвенго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107