Кофе обратил поток вспять. История сделала новый решительный
поворот... И все из-за нескольких замерзших в снегу зерен, которые нашли
защитники Вены после того, как турки были отброшены от стен города.
И вот здесь, в кабинке, держа чашку в руке, сидела маленькая
симпатичная мисс Берри. Ее грудь модно выступала сквозь серебристую ткань
платья. Она замахала им рукой, как только он вошел.
- Мистер Ларс, садитесь со мной, хорошо?
- Хорошо. - Вместе с Питом они протиснулись в кабинку и уселись по
обе стороны от девушки.
Разглядывая мисс Берри, Пит разжал пальцы и положил свои волосатые
руки на стол кабинки. Он обратился к ней:
- Послушайте, как так получается, что вы не можете вышибить эту
подругу, которую он держит в парижском офисе, эту Марен, как там бишь ее
зовут?
- Мистер Фрейд, - ответила мисс Берри, - я никем не интересуюсь с
сексуальной точки зрения.
Ухмыльнувшись, Пит взглянул на Ларса:
- Она это искренне.
Искренность в Корпорации Ларса, какая ирония! - подумал Ларс. Ерунда.
В таком случае мисс Берри не знала, что происходило вокруг. Она была
чистой воды простофилей. Как будто эра перед Падением снова была
восстановлена для приблизительно четырех миллиардов граждан Западного и
Восточного блоков. Та ноша, которая когда-то принадлежала всем, сейчас
легла на плечи только мелких сошек. Они облегчили свое проклятие...
Но я тоже мог бы быть искренним, если бы ничего не знал. По правде,
не вижу в этом особой заслуги. Ведь даже средневековый шут - прошу
прощения, мисс Берри, - имел свободу ляпать языком все что попало. Ну
предположим, всего на одну минутку, что мы сидим, тесно прижавшись друг к
другу, все трое: две мелкие сошки мужском рода и одна блестящая
серебристая простофиля - девушка, и ее главное занятие состоит в
непрерывной заботе о том, чтобы ее славненькие точеные груди были видны
как можно больше... Предположим, что я мог бы так же весело и беззаботно,
как вы, ходить туда-сюда и не быть постоянно обязанным проводить резкую
грань между тем, что я знаю, и тем, что я говорю.
Эту рану можно залечить, решил он. Больше никаких таблеток. Никаких
бессонных ночей из-за невозможности - или нежелания - уснуть.
- Мисс Берри, - заговорил он. - Я действительно люблю вас. Но не
поймите меня превратно. Я говорю о духовной любви. Не о плотской.
- Хорошо, - сказала мисс Берри.
- Потому что я восхищаюсь вами.
- Ты настолько восхищаешься ею, - заворчал Пит, - что не можешь лечь
с ней в постель? Какое ребячество! Тебе сколько лет, Ларс? Настоящая
любовь значит постель, как в браке. Разве я не прав, мисс, как там вас
зовут? Если бы Ларс действительно любил влас...
- Дай мне объяснить, - сказал Ларс.
- Твои объяснения никому не нужны, - ответил Пит.
- Дай, я попробую, - попросил Ларс. - Я восхищаюсь ее позицией.
- "Не так круто", - сказал Пит, цитируя великого композитора и поэта
прошлого века Марка Блитцштейна.
Вспыхнув, мисс Берри сказала:
- Я слишком крута. Именно об этом я вам только что и сказала. И не
только это...
Она замолчала, потому что в их кабинку внезапно вошел маленький
пожилой человек с остатками белых волос, неровными прядями покрывавших его
розовый, почти блестящий череп. На нем были старомодные очки с толстыми
линзами, в руках он держал чемоданчик, и весь его вид был смесью
застенчивости и решительности, словно теперь он не мог повернуть назад,
хотя ему и очень хотелось.
- Продавец, - сказал Пит.
- Нет, - возразила мисс Берри. - Недостаточно хорошо одет.
- Судебный исполнитель, - сказал Ларс. Ему показалось, что этот
невысокий пожилой человек имел официальный вид. - Я прав? - спросил он
его.
Старичок сказал, запинаясь:
- Мистер Ларс?
- Это я, - ответил Ларс. Его догадка явно была правильной.
- Коллекционер автографов, - с триумфом сказала мисс Берри. - Ему
нужен ваш автограф, мистер Ларс. Он вас узнал.
- Нет, он не бродяга, - задумчиво произнес Пит. - Посмотрите на эту
булавку в галстуке. Это настоящий граненый камень. Кто же сегодня носит...
- Мистер Ларс, - сказал пожилой джентльмен и постарался осторожно
усесться на краю скамейки. Он положил свой атташе-кейс перед собой и
отодвинул сахар, соль и пустые кофейные чашки. - Простите, что я мс
беспокою. Но есть небольшая проблема. - Его голос был низким и слабым. Он
чем-то напоминал Санта-Клауса, хотя было видно, что он пришел по делу. В
нем чувствовалась какая-то сила - никаких сантиментов. При нем не было
эльфов, и он пришел не раздавать игрушки. Он знал свое дело: это было
видно по тому, как он рылся в своем кейсе.
Вдруг Пит толкнул Ларса локтем. Ларс увидел, что в кабинке рядом с
дверью сидят двое молодых людей с вялыми, как у трески, водяными лицами.
Они вошли вместе с этим странным стариком и теперь следили за всем
происходящим.
Ларс тут же полез в карман плаща и вытащил из него документ, который
постоянно носил с собой. Обратившись к мисс Берри, он сказал:
- Вызовите полицию.
Девушка заморгала глазами и привстала.
- Давай, давай, - грубо сказал ей Пит. Затем, повысив голос, он
громко произнес: - Кто-нибудь! Вызовите полицию.
- Пожалуйста, - умоляюще произнес пожилой джентльмен, но в то же
время с оттенком раздражения. - Всего пару слов. Мы кое-что не понимаем
здесь. - У него в руках были блестящие цветные фотографии, которые Ларс
сразу же узнал. Это были копии, сделанные и собранные КАСН с его
собственных недавних эскизов, с 260-го по 265-й, и снимки последних
исправленных спектров, сделанных для передачи в Ассоциацию Ланфермана.
Разворачивая документ, Ларс обратился к пожилому джентльмену:
- Это предписание на ограничение. Вы знаете, что в нем говорится?
Мужчина кивнул с явной неохотой.
- "Любому и каждому официальному лицу Правительства Советского Союза,
народов Китая, Кубы, Бразилии, Доминиканской Республики..." - начал читать
Ларс.
- Да, да, - согласился, кивая, пожилой джентльмен.
- "...и всем прочим этническим и национальным единствам, составляющим
политическую целостность Нар-Востока, строго предписывается в течение
срока действия этом документа не беспокоить, не раздражать, не мешать, не
угрожать и не оказывать давление на истца - то есть меня, Ларса Паудердрая
- или каким-либо образом сталкиваться с ним или создавать такую ситуацию с
целью...".
- Ну хорошо, - сказал джентльмен. - Я советское официальное лицо.
Согласно закону, я не могу разговаривать с вами, мистер Ларс, и мы знаем
об этом. Но видите этот ваш эскиз N_265?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57