Я считаю, что настало время вступить в борьбу.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, что мы должны решить сейчас же, сегодня вечером, как вам обезвредить Скотта и сохранить свою власть.
— Что же вы предлагаете, Крис? — В голосе Лимена не было никакого интереса, как у человека, выслушивающего уговоры продавца, хотя он не намерен ничего покупать.
— У меня есть кое-какие соображения, — сказал Тодд. — Надо тщательно обсудить их со всех сторон, но если бы решение зависело от меня, я бы сегодня же вечером сделал вот что: во-первых, вызвал бы сюда генерала Гарлока и приказал ему выставить усиленную круглосуточную охрану на центральном пункте управления теле— и радиосетями. И еще приказал бы ему запереть ворота Маунт-Тандера и под угрозой военного суда не пускать туда никого — ни военных, ни гражданских — до моего распоряжения. Во-вторых, вызвал бы сюда Скотта и отстранил его…
— А под каким предлогом? — перебил Лимен.
— За самочинное создание ОСКОСС.
— Но это же не убедительная причина, Крис, сами знаете.
— Если он заартачится, я пригрозил бы ему налоговой декларацией мисс Сеньер, а если и это не подействует, все равно отстранил бы его от должности и запер в одной из комнат этого дома под охраной людей Арта. В-третьих, я отстранил бы Хардести, Диффенбаха и Райли от занимаемых ими постов за тайный сговор с целью аннулирования договора, заключенного президентом и ратифицированного сенатом.
Выкладывая свои планы, Тодд рявкал, как ротный старшина. Никто не пытался его прервать, и он продолжал:
— В-четвертых, я назначил бы кого-нибудь из тех, кому доверяю, скажем, адмирала Палмера, председателем комитета начальников штабов и приказал бы ему немедленно расформировать ОСКОСС. Потом я вызвал бы генерала Рутковского, поставил его во главе военно-воздушных сил и приказал бы ему немедленно отменить все распоряжения о переброске транспортных самолетов на эту базу около Эль-Пасо. Если часть самолетов уже вылетела, я приказал бы ему вернуть их обратно. Наконец, я вызвал бы роту из третьего пехотного полка и на несколько дней разместил бы ее здесь, вокруг Белого дома.
Кейси удивился, что министр знает не только о существовании парадного полка в Форт-Майере, но даже и о его истинном предназначении. Видно, он не терял времени даром в эти дни.
Лимен сидел, глубоко опустившись в кресло, опершись подбородком на большие пальцы, а остальными прикрыв нос. Когда Тодд умолк, он слегка улыбнулся.
— Ну, Крис, — сказал он, — тут целый воз предложений. Вы уверены, что ничего не забыли?
— Да, еще вот что. — Тодд отмечал пункты, как счетовод, проверяющий баланс. — Я вызвал бы директора телевизионной компании и попросил его, в качестве личного одолжения, не давать этому бесноватому Макферсону времени в субботу.
Лимен ничего не ответил Тодду, а вместо этого обратился к Кейси:
— Что вы думаете об этой программе, Джигс?
— Вы хотите сказать, следует ли вам ее принять? — Кейси не ожидал, что у него спросят совета.
— Нет, я хочу спросить вас, как военного человека, считаете ли вы ее осуществимой.
— Я думаю, что она выполнима, сэр, если только вы немедленно назначите нового председателя комитета начальников штабов. И еще лучше, если вы облегчите его задачу, заменив начальников штабов всех видов вооруженных сил, чтобы не нарушать порядка в системе командования. По-моему, новый председатель комитета должен будет отдать распоряжение всем видам вооруженных сил об отмене субботней тревоги. Это может вызвать удивление у тех, кто не знал, что намечается тревога, но для таких людей, как генерал Сиджер на базе Ванденберг или адмирал Уилсон в Пирл-Харборе, это будет означать, что заговор провалился.
— Все пункты взяты на заметку и приняты, — сказал Тодд. — Что-нибудь еще?
— Ну, насчет того, чтобы запереть здесь генерала Скотта, сэр, — продолжал Кейси, — я не совсем уверен. Само собой разумеется, что он не может руководить переворотом из запертой спальни, но…
Лимен улыбнулся.
— Но вы думаете, это может вызвать нежелательную для нас реакцию в обществе?
— Да, сэр, пожалуй. Это произвело бы неблагоприятное впечатление, особенно на военных.
— Арт! — обратился Лимен к начальнику своей охраны.
Корвин пожал своими мощными плечами.
— Не спрашивайте меня, как обезглавить политический заговор, господин президент. Но с точки зрения соблюдения законности я бы посоветовал вам использовать солдат для содержания генерала Скотта под стражей. В качестве оправдания можно будет заявить, что он угрожал вашей жизни. А я подозреваю, что отчасти так оно и есть. Во всяком случае, мы сделаем все, что вы прикажете.
Лимен подошел к столу, на котором стояли бутылки, и вопросительно взглянул на остальных. Кейси и Корвин отрицательно покачали головами.
— Виски с содовой, пожалуйста, — сказал Тодд.
Президент смешал напиток и передал Тодду, потом приготовил такую же смесь и себе. С минуту он, забыв, казалось, об остальных, задумчиво рассматривал пузырьки, поднимающиеся в бокале, потом, не оборачиваясь, заговорил:
— Крис, единственный недостаток вашего предложения тот же, на который кто-то уже указывал во вторник. Газеты поднимут страшный вой, требуя моего скальпа. Конгресс придет в ярость, и в первый же день будет внесено десять законопроектов о снятии меня с поста и возбуждении дела о государственном преступлении. Начнутся расследования, которые протянутся черт знает сколько времени. Страна потребует военного суда над Скоттом, чтобы «получить факты». — Он круто повернулся и посмотрел на министра финансов. — Клянусь богом, друг мой, прежде чем все это кончится, меня упрячут в больницу святой Елизаветы, и половина психиатров страны удостоверит, что я страдаю манией преследования.
Тодд поднял на Лимена указующий перст.
— Если даже допустить, что все будет именно так, с чем, между прочим, я не могу согласиться, тогда пост президента займет Джианелли, но конституция все равно останется в силе, не правда ли?
— Надолго ли, Крис? — Лимен взмахнул бокалом, как бы отметая довод Тодда. — Скотт слопает страну со всеми потрохами. Будет установлена военная диктатура, а Вине останется лишь номинальной фигурой.
— Но Скотт же будет смещен, — возразил Тодд, снова возвысив голос.
— Не больше чем на неделю, если не меньше, — отпарировал Лимен. — Давление будет таким сильным, что Винсу придется сместить Палмера — или кого бы там ни было — и вернуть Скотта на прежний пост. И с этого момента Скотт, получит возможность бесконтрольно управлять страной.
— Черт возьми, господин президент, вы просто фантазируете! — выпалил Тодд. — Не забудьте, что вы принесли присягу защищать конституцию Соединенных Штатов против всех врагов, и если не будете действовать решительно, то нарушите свою клятву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
— Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, что мы должны решить сейчас же, сегодня вечером, как вам обезвредить Скотта и сохранить свою власть.
— Что же вы предлагаете, Крис? — В голосе Лимена не было никакого интереса, как у человека, выслушивающего уговоры продавца, хотя он не намерен ничего покупать.
— У меня есть кое-какие соображения, — сказал Тодд. — Надо тщательно обсудить их со всех сторон, но если бы решение зависело от меня, я бы сегодня же вечером сделал вот что: во-первых, вызвал бы сюда генерала Гарлока и приказал ему выставить усиленную круглосуточную охрану на центральном пункте управления теле— и радиосетями. И еще приказал бы ему запереть ворота Маунт-Тандера и под угрозой военного суда не пускать туда никого — ни военных, ни гражданских — до моего распоряжения. Во-вторых, вызвал бы сюда Скотта и отстранил его…
— А под каким предлогом? — перебил Лимен.
— За самочинное создание ОСКОСС.
— Но это же не убедительная причина, Крис, сами знаете.
— Если он заартачится, я пригрозил бы ему налоговой декларацией мисс Сеньер, а если и это не подействует, все равно отстранил бы его от должности и запер в одной из комнат этого дома под охраной людей Арта. В-третьих, я отстранил бы Хардести, Диффенбаха и Райли от занимаемых ими постов за тайный сговор с целью аннулирования договора, заключенного президентом и ратифицированного сенатом.
Выкладывая свои планы, Тодд рявкал, как ротный старшина. Никто не пытался его прервать, и он продолжал:
— В-четвертых, я назначил бы кого-нибудь из тех, кому доверяю, скажем, адмирала Палмера, председателем комитета начальников штабов и приказал бы ему немедленно расформировать ОСКОСС. Потом я вызвал бы генерала Рутковского, поставил его во главе военно-воздушных сил и приказал бы ему немедленно отменить все распоряжения о переброске транспортных самолетов на эту базу около Эль-Пасо. Если часть самолетов уже вылетела, я приказал бы ему вернуть их обратно. Наконец, я вызвал бы роту из третьего пехотного полка и на несколько дней разместил бы ее здесь, вокруг Белого дома.
Кейси удивился, что министр знает не только о существовании парадного полка в Форт-Майере, но даже и о его истинном предназначении. Видно, он не терял времени даром в эти дни.
Лимен сидел, глубоко опустившись в кресло, опершись подбородком на большие пальцы, а остальными прикрыв нос. Когда Тодд умолк, он слегка улыбнулся.
— Ну, Крис, — сказал он, — тут целый воз предложений. Вы уверены, что ничего не забыли?
— Да, еще вот что. — Тодд отмечал пункты, как счетовод, проверяющий баланс. — Я вызвал бы директора телевизионной компании и попросил его, в качестве личного одолжения, не давать этому бесноватому Макферсону времени в субботу.
Лимен ничего не ответил Тодду, а вместо этого обратился к Кейси:
— Что вы думаете об этой программе, Джигс?
— Вы хотите сказать, следует ли вам ее принять? — Кейси не ожидал, что у него спросят совета.
— Нет, я хочу спросить вас, как военного человека, считаете ли вы ее осуществимой.
— Я думаю, что она выполнима, сэр, если только вы немедленно назначите нового председателя комитета начальников штабов. И еще лучше, если вы облегчите его задачу, заменив начальников штабов всех видов вооруженных сил, чтобы не нарушать порядка в системе командования. По-моему, новый председатель комитета должен будет отдать распоряжение всем видам вооруженных сил об отмене субботней тревоги. Это может вызвать удивление у тех, кто не знал, что намечается тревога, но для таких людей, как генерал Сиджер на базе Ванденберг или адмирал Уилсон в Пирл-Харборе, это будет означать, что заговор провалился.
— Все пункты взяты на заметку и приняты, — сказал Тодд. — Что-нибудь еще?
— Ну, насчет того, чтобы запереть здесь генерала Скотта, сэр, — продолжал Кейси, — я не совсем уверен. Само собой разумеется, что он не может руководить переворотом из запертой спальни, но…
Лимен улыбнулся.
— Но вы думаете, это может вызвать нежелательную для нас реакцию в обществе?
— Да, сэр, пожалуй. Это произвело бы неблагоприятное впечатление, особенно на военных.
— Арт! — обратился Лимен к начальнику своей охраны.
Корвин пожал своими мощными плечами.
— Не спрашивайте меня, как обезглавить политический заговор, господин президент. Но с точки зрения соблюдения законности я бы посоветовал вам использовать солдат для содержания генерала Скотта под стражей. В качестве оправдания можно будет заявить, что он угрожал вашей жизни. А я подозреваю, что отчасти так оно и есть. Во всяком случае, мы сделаем все, что вы прикажете.
Лимен подошел к столу, на котором стояли бутылки, и вопросительно взглянул на остальных. Кейси и Корвин отрицательно покачали головами.
— Виски с содовой, пожалуйста, — сказал Тодд.
Президент смешал напиток и передал Тодду, потом приготовил такую же смесь и себе. С минуту он, забыв, казалось, об остальных, задумчиво рассматривал пузырьки, поднимающиеся в бокале, потом, не оборачиваясь, заговорил:
— Крис, единственный недостаток вашего предложения тот же, на который кто-то уже указывал во вторник. Газеты поднимут страшный вой, требуя моего скальпа. Конгресс придет в ярость, и в первый же день будет внесено десять законопроектов о снятии меня с поста и возбуждении дела о государственном преступлении. Начнутся расследования, которые протянутся черт знает сколько времени. Страна потребует военного суда над Скоттом, чтобы «получить факты». — Он круто повернулся и посмотрел на министра финансов. — Клянусь богом, друг мой, прежде чем все это кончится, меня упрячут в больницу святой Елизаветы, и половина психиатров страны удостоверит, что я страдаю манией преследования.
Тодд поднял на Лимена указующий перст.
— Если даже допустить, что все будет именно так, с чем, между прочим, я не могу согласиться, тогда пост президента займет Джианелли, но конституция все равно останется в силе, не правда ли?
— Надолго ли, Крис? — Лимен взмахнул бокалом, как бы отметая довод Тодда. — Скотт слопает страну со всеми потрохами. Будет установлена военная диктатура, а Вине останется лишь номинальной фигурой.
— Но Скотт же будет смещен, — возразил Тодд, снова возвысив голос.
— Не больше чем на неделю, если не меньше, — отпарировал Лимен. — Давление будет таким сильным, что Винсу придется сместить Палмера — или кого бы там ни было — и вернуть Скотта на прежний пост. И с этого момента Скотт, получит возможность бесконтрольно управлять страной.
— Черт возьми, господин президент, вы просто фантазируете! — выпалил Тодд. — Не забудьте, что вы принесли присягу защищать конституцию Соединенных Штатов против всех врагов, и если не будете действовать решительно, то нарушите свою клятву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97