ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его пальцы, казалось, лишь слегка скользнули по щеке генерала. И только после того, как Римо скрылся в толпе, генерал Али Амин понял, что скоро у него будет шрам и на другой щеке, точно такой, как первый.
Римо остановился у киоска торговца напитками и попросил налить ему морковного сока. Он не мог вернуться в гостиницу, не передав письма – страшно было даже подумать, как разгневается Чиун. Но, с другой стороны, если он ворвется во дворец силой, рассердится Смит.
Гадая, как ему быть, он вдруг увидел знакомое лицо в черном ореоле курчавых негритянских волос. Джесси Дженкинс с двумя другими девушками, которых Римо видел в самолете, шла мимо под охраной четырех местных солдат.
– Привет, Джесси! – крикнул Римо.
Она обернулась к нему и улыбнулась. Процессия стала. Солдаты нетерпеливо переминались с ноги на ногу, глядя на подходившего к девушкам американца.
– Куда это вы? – спросил Римо.
– Мы идем из своего общежития вон туда. – Она указала на дворец «Победа Революции». – Полковник Барака пригласил нас на обед.
– Ничего себе приглашение – под оружейными дулами! – удивился Римо.
– По-моему, здесь это обычная вещь, – сказала Джесси.
– Ну, хватит разговоров! – вмешался один из охранников.
– Успеешь! – сказал Римо. – Леди занята. Не видишь?
– Это меня не касается, – стоял на своем солдат. – Давай проходи быстрее!
Римо подробно объяснил стражу порядка, что спешить не всегда хорошо. В доказательство справедливости этих слов он наспех сжал правое плечо солдата, после чего тот, конечно же, согласился, что можно и подождать.
– Вы знаете, что мы делаем общее дело? – спросил он у Джесси, отведя девушку в сторону.
– Но я – студентка… – нерешительно запротестовала она.
– Знаю. Я тоже студент, специализирующийся по международным связям и по угрозе безопасности США. Можете вы передать вот это Бараке?
Девушка взяла свернутый пергамент.
– Попробую, – сказала она и, отвернувшись от охраны, засунула свиток под белую блузку.
– Если я буду вам нужен – позвоните, – сказал ей Римо. – Мой номер 316, «Лобиниен армс».
Она кивнула ему на прощание и присоединилась к группе, которая продолжила свой путь во дворец. Римо посмотрел ей вслед, любуясь ее стройными ножками, и, довольный собой, пошел в гостиницу: письмо передано – и все живы. Просто чудесно. Чиун будет гордиться своим учеником.
Однако Чиун гордиться не захотел.
– Так ты говоришь, что не вручил мое послание лично полковнику Бараке? – сурово спросил он.
– Как тебе сказать… Я отдал его одному человеку, а тот передаст Бараке.
– Ах, одному человеку!.. А ты видел, как этот человек отдает письмо полковнику Бараке?
– Строго говоря, нет.
– Понято… Строго говоря, ты не видел, что твой «один человек» отдал письмо полковнику Бараке. Значит, ты вообще не видел, что письмо передано по назначению.
– Можно сказать и так.
– Другими словами, ты снова потерпел неудачу. Я послал тебя с одним-единственным поручением – передать письмо, а ты возвращаешься и говоришь: «как тебе сказать…», «строго говоря, нет…», «можно сказать и так», «с одной стороны, это, с другой стороны – то», и все это означает лишь одно: ты не передал моего письма.
– Тогда делай, как знаешь сам.
Чиун покачал головой.
– Теперь уже слишком поздно. Если бы я сделал, как знаю сам, письмо было бы передано полковнику Бараке, и никому другому. Чего мне было и ожидать, когда я все должен делать сам. Никто мне ничего не говорит, никто не помогает…
– Как ты любишь делать из мухи слона, – сказал Римо. – Получит Барака твое письмо, надо только подождать. Держу пари, он тебе ответит.
Глава тринадцатая
Однако ни в тот вечер, ни на следующее утро ответ от полковника не пришел. И не потому, что тот не получил послания: Джесси Дженкинс отдала его в собственные руки полковника, когда она и две другие девушки сидели за небольшим накрытым столом в роскошном зале дворца. Стены его были обтянуты тканями, на полу разбросаны циновки, валики, разноцветные подушки и подушечки самой разной формы.
Джесси пергамент не читала. Но она пожалела об этом, увидев реакцию Бараки, когда тот аккуратно развязал красную тесьму, стягивающую свиток, и прочитал написанное. В его лице не осталось ни кровинки. Он поспешно вытер лицо салфеткой, встал и, извинившись, вышел в боковую дверь.
Пройдя еще через одну дверь Барака оказался в коридоре, куда выходили личные покои президента. Он прошел по коридору, остановился у тяжелой ореховой двери и тихонько постучал.
– Войдите, – послышался высокий писклявый голос.
Барака вошел. Нуич просматривал газеты и журналы, целая кипа которых лежала перед ним на столе.
– Чему обязан твоим вторжением? – спросил он, повернувшись к вошедшему.
– Вот этому. – Барака протянул ему свиток. – Я только что его получил.
Нуич взял послание и пробежал его глазами. Легкая улыбка скользнула по его лицу. Потом он свернул пергамент и отдал его полковнику.
– Что мне с этим делать?
– Ничего, – ответил Нуич. – Решительно ничего.
– Кто такой этот Мастер Синанджу? – спросил Барака.
– Человек из легенды, он пришел потребовать обратно трон Лобинии, чтобы вернуть его королю Адрасу.
– Наемный убийца?
Нуич снова улыбнулся.
– Не в том смысле, как ты себе это представляешь. Ты привык иметь дело с вооруженными людьми. С бомбами. С ножами. А Мастер Синанджу не похож ни на кого из тех людей, которых ты знал раньше. Он сам – и бомба, и ружье, и нож. Ваши наемники – просто легкий ветерок. Мастер Синанджу – тайфун.
– Тогда тем более я должен принять меры, заключить его под стражу…
– Сколько у тебя еще осталось коммандос, которых ты можешь использовать? – спросил Нуич. – Говорю тебе: ты можешь бросить против него всю армию этой забытой Богом страны, и они даже не смогут прикоснуться к складкам его халата. – Нуич покачал головой, желая успокоить перепуганного полковника. – Тебя может спасти от тайфуна только другой тайфун, то есть я.
Барака попытался что-то сказать, но Нуич не дал ему говорить.
– Тебе ничего не надо делать. Мастер сам будет искать с тобой контакта. Скоро я буду готов сразиться с ним. Положись на меня.
Барака слушал и кивал головой – выбора у него не было. Уже взявшись за ручку двери, он обернулся и спросил:
– Этот Мастер Синанджу… Я увижу его когда-нибудь, как вы считаете?
– Ты его видел, – сказал Нуич.
– Видел? Где же?
– Во время похорон. Помнишь старика в длинном желтом халате? Это он.
Барака чуть не засмеялся, но сдержал себя. В тоне Нуича не было и намека на юмор. Он вовсе не шутил. Что ж, если Нуич считает, что этот старик, весом менее девяноста фунтов, это дряхлое привидение представляет опасность, – пожалуйста. Барака не будет с ним спорить.
Он возвратился за обеденный стол, но настроение его было испорчено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42