- Сначала разберемся, что к чему. Если Дуглас Кин виновен, ему лучше явиться с повинной.
- Но он невиновен. Этого не может быть.
- Ладно, но вам надо избавиться от кота. Иначе вы будете замешаны в этом убийстве. Понимаете?
Девушка молча кивнула.
- Мне нужна какая-нибудь коробка, чтобы нести кота.
Она кинулась к кладовке и вытащила большую шляпную коробку. Пальцем проткнула в крышке дырочки для воздуха.
- Я сама его посажу, - сказала она, - он тогда поймет... Клинкер, этот человек возьмет тебя с собой. Отправляйся с ним - и веди себя хорошо. Будь хорошей кисой.
Она посадила кота в коробку, погладила его и накрыла крышкой. Перевязала веревочкой и вручила коробку Мейсону. Адвокат взял коробку за веревочку и обнадеживающе улыбнулся:
- Будьте спокойны. Помните: не отвечайте на вопросы. Я дам о себе знать через некоторое время.
Мейсон вышел из дома на ветер и дождь. Кот в коробке беспокойно вертелся. Мейсон положил коробку на сиденье машины, сел за руль и завел мотор. Кот слабо мяукнул в знак протеста. Мейсон ласково поговорил с котом, проехал несколько кварталов, потом завернул за угол к открытой всю ночь аптеке. Остановил машину, вышел, взяв с собой коробку, и вошел в аптеку, где клерк во все глаза уставился на него.
Мейсон поставил коробку на пол телефонной будки и набрал номер Деллы Стрит. Через несколько минут он услышал ее сонный голос.
- Привет, Делла, - сказал он. - Просыпайся. Вымой лицо холодной водой, накинь на себя что-нибудь и будь готова открыть мне, когда я позвоню в твою квартиру. Я выезжаю.
- Который час?
- Около часу.
- Что случилось? - спросила она.
- Не могу объяснить по телефону.
По голосу было слышно, что она совершенно проснулась.
- Господи, шеф, я думала, что ночами ты работаешь только расследуя убийства. У тебя же дело о кошке. В какие неприятности ты мог попасть с кошкой?
- А вот попал, - он таинственно хмыкнул и повесил трубку.
9
Делла Стрит, в халате, накинутом поверх шелковой пижамы, сидела на краю постели и смотрела, как Перри Мейсон развязывает шляпную коробку.
- Это ты в час ночи вытащил меня из постели, чтобы показать последнюю модель шляпки? - спросила она.
Адвокат сказал, снимая веревочку с коробки:
- Что он устроил мне в телефонной будке!
Он снял крышку. Клинкер выпрямил лапы, выгнул спину, зевнул, фыркнул и прыгнул в кровать. Он с любопытством обнюхал Деллу Стрит и свернулся у нее под боком уютным меховым клубочком.
- Если ты собираешься заняться коллекционированием, - сказала Делла, - лучше собирай почтовые марки - для них нужно меньше места. - Она почесала кота за ушами.
- Я был бы польщен, - сказал Мейсон, - если бы он так признал меня, как тебя. Насколько мне известно, он любит немногих.
- Хочешь, чтобы он составил компанию коту привратника? - спросила она.
- Он и есть кот привратника.
- Почему бы тогда не оставить его привратнику?
- Когда я видел привратника в последний раз, он был мертв. Лицо его было ужасно. А по всей постели - грязные кошачьи следы.
- Кто это сделал? - Она вся напряглась.
- Не знаю.
- А что думает полиция?
- Не знаю. Не уверен, что им это уже известно.
- А что они подумают, когда до этого доберутся?
- В привратнике заинтересованы несколько лиц. Есть основания предполагать, что у него было около миллиона долларов наличными. Часть их, возможно, заперта в банковском сейфе. За миллион люди многое готовы сделать. И есть еще ценные бриллианты, которые тоже могут находится у Эштона. Я приметил зеленый паккард, который следил за Эштоном у нашей конторы. Он стоит в гараже городского дома Питера Лекстера.
- Кого мы защищаем?
- Юного друга девушки, которая владеет закусочной.
- Контракт есть?
- Ты любишь вафли? - ответил он вопросом на вопрос.
- Слушай, шеф. - В глазах ее мелькнуло беспокойство. - Ты ведь не станешь без гонорара влезать в дело об убийстве?
- Кажется, я уже сделал это.
- Ну почему ты не сидишь в конторе и не ждешь, чтобы клиенты после ареста сами к тебе обращались, а потом ты защищал бы их в Суде. Вечно ты выскакиваешь... Откуда у тебя этот кот?
- Мне его дали.
- Кто?
- Девушка, умеющая замечательно готовить вафли. Но об этом тебе полагается забыть.
- Ты что - хочешь, чтобы я оставила кота здесь?
- Вот именно.
- Тайно?
- По возможности. А если у тебя есть подруга, которая может его приютить, это было бы еще лучше. Полиция будет его искать. Полагаю, он будет фигурировать в деле.
- Умоляю, шеф, - сказала она, - не рискуй своей профессиональной репутацией, не ввязывайся в это дело. Уедем. Уплывем на Восток. Когда будут арестованные, появляйся и защищай кого хочешь, но не ввязывайся в это дело.
Глаза Перри Мейсона стали ласковыми, почти отцовскими. Он взял ее руку и погладил.
- Делла, - сказал он, - хорошая ты девушка. Но мне не суждено то, чего ты хочешь. На этом лайнере я мог бы наслаждаться дня три, а потом с ума сошел бы от безделья. Я буду работать так, что освобожусь от этого дела гораздо быстрее, чем от путешествия на Восток.
- Значит, собираешься заняться делом привратника?
- Я уже им занимаюсь.
- Думаешь, этого твоего подзащитного будут обвинять в убийстве?
- Возможно.
- Он тебе ничего не заплатил?
- К черту деньги! - Мейсон нетерпеливо тряхнул головой. - Если в убийстве обвиняют богатого, я хочу получить с него жирный кусок. Если же хорошие люди попали в беду и их обвиняют в убийстве, которого они не совершали, я должен доказать ложность обвинения.
- Откуда ты знаешь, что этот парнишка невиновен?
- По впечатлению, которое он на меня произвел при встрече.
- А если он виновен?
- Тогда мы найдем смягчающие обстоятельства, или склоним его к признанию и добьемся смягчения приговора, или я плохой адвокат.
- Ну что за парадоксы! - воскликнула она, но ни в глазах ее, ни в голосе не было упрека.
- Зачем же быть ортодоксальным? - усмехнулся Мейсон.
Она тоже усмехнулась и встала:
- Ты меня беспокоишь, как своевольный ребенок беспокоит свою мать. Ты - смесь ребенка и великана. Мне кажется, ты скоро превратишься в кого-то ужасного. Так и хочется сказать: "Не пей водицы!"
- Материнские чувства? - Мейсон улыбнулся еще шире. - Когда ты заполняла бланк, поступая на работу, я узнал, насколько ты моложе меня. Лет на пятнадцать, кажется.
- Какая галантность! Изучая твои судебные протоколы, я могла бы выяснить, насколько ты мне льстишь.
- Береги кота, - сказал он, подходя к двери. - Не потеряй его. Зовут его Клинкер. Как бы не улизнул на улицу... Он нам может пригодиться.
- Неужели полиция станет искать его здесь?
- Не думаю. Во всяком случае, не сразу. Пока еще все не накалилось... Пожелаешь мне не пить водицы?
В ее улыбке были гордость и нежность, она сказала:
- Ладно уж, испей, но не погружайся по самую макушку.
- Да я еще и ног не замочил, - уверил он ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
- Но он невиновен. Этого не может быть.
- Ладно, но вам надо избавиться от кота. Иначе вы будете замешаны в этом убийстве. Понимаете?
Девушка молча кивнула.
- Мне нужна какая-нибудь коробка, чтобы нести кота.
Она кинулась к кладовке и вытащила большую шляпную коробку. Пальцем проткнула в крышке дырочки для воздуха.
- Я сама его посажу, - сказала она, - он тогда поймет... Клинкер, этот человек возьмет тебя с собой. Отправляйся с ним - и веди себя хорошо. Будь хорошей кисой.
Она посадила кота в коробку, погладила его и накрыла крышкой. Перевязала веревочкой и вручила коробку Мейсону. Адвокат взял коробку за веревочку и обнадеживающе улыбнулся:
- Будьте спокойны. Помните: не отвечайте на вопросы. Я дам о себе знать через некоторое время.
Мейсон вышел из дома на ветер и дождь. Кот в коробке беспокойно вертелся. Мейсон положил коробку на сиденье машины, сел за руль и завел мотор. Кот слабо мяукнул в знак протеста. Мейсон ласково поговорил с котом, проехал несколько кварталов, потом завернул за угол к открытой всю ночь аптеке. Остановил машину, вышел, взяв с собой коробку, и вошел в аптеку, где клерк во все глаза уставился на него.
Мейсон поставил коробку на пол телефонной будки и набрал номер Деллы Стрит. Через несколько минут он услышал ее сонный голос.
- Привет, Делла, - сказал он. - Просыпайся. Вымой лицо холодной водой, накинь на себя что-нибудь и будь готова открыть мне, когда я позвоню в твою квартиру. Я выезжаю.
- Который час?
- Около часу.
- Что случилось? - спросила она.
- Не могу объяснить по телефону.
По голосу было слышно, что она совершенно проснулась.
- Господи, шеф, я думала, что ночами ты работаешь только расследуя убийства. У тебя же дело о кошке. В какие неприятности ты мог попасть с кошкой?
- А вот попал, - он таинственно хмыкнул и повесил трубку.
9
Делла Стрит, в халате, накинутом поверх шелковой пижамы, сидела на краю постели и смотрела, как Перри Мейсон развязывает шляпную коробку.
- Это ты в час ночи вытащил меня из постели, чтобы показать последнюю модель шляпки? - спросила она.
Адвокат сказал, снимая веревочку с коробки:
- Что он устроил мне в телефонной будке!
Он снял крышку. Клинкер выпрямил лапы, выгнул спину, зевнул, фыркнул и прыгнул в кровать. Он с любопытством обнюхал Деллу Стрит и свернулся у нее под боком уютным меховым клубочком.
- Если ты собираешься заняться коллекционированием, - сказала Делла, - лучше собирай почтовые марки - для них нужно меньше места. - Она почесала кота за ушами.
- Я был бы польщен, - сказал Мейсон, - если бы он так признал меня, как тебя. Насколько мне известно, он любит немногих.
- Хочешь, чтобы он составил компанию коту привратника? - спросила она.
- Он и есть кот привратника.
- Почему бы тогда не оставить его привратнику?
- Когда я видел привратника в последний раз, он был мертв. Лицо его было ужасно. А по всей постели - грязные кошачьи следы.
- Кто это сделал? - Она вся напряглась.
- Не знаю.
- А что думает полиция?
- Не знаю. Не уверен, что им это уже известно.
- А что они подумают, когда до этого доберутся?
- В привратнике заинтересованы несколько лиц. Есть основания предполагать, что у него было около миллиона долларов наличными. Часть их, возможно, заперта в банковском сейфе. За миллион люди многое готовы сделать. И есть еще ценные бриллианты, которые тоже могут находится у Эштона. Я приметил зеленый паккард, который следил за Эштоном у нашей конторы. Он стоит в гараже городского дома Питера Лекстера.
- Кого мы защищаем?
- Юного друга девушки, которая владеет закусочной.
- Контракт есть?
- Ты любишь вафли? - ответил он вопросом на вопрос.
- Слушай, шеф. - В глазах ее мелькнуло беспокойство. - Ты ведь не станешь без гонорара влезать в дело об убийстве?
- Кажется, я уже сделал это.
- Ну почему ты не сидишь в конторе и не ждешь, чтобы клиенты после ареста сами к тебе обращались, а потом ты защищал бы их в Суде. Вечно ты выскакиваешь... Откуда у тебя этот кот?
- Мне его дали.
- Кто?
- Девушка, умеющая замечательно готовить вафли. Но об этом тебе полагается забыть.
- Ты что - хочешь, чтобы я оставила кота здесь?
- Вот именно.
- Тайно?
- По возможности. А если у тебя есть подруга, которая может его приютить, это было бы еще лучше. Полиция будет его искать. Полагаю, он будет фигурировать в деле.
- Умоляю, шеф, - сказала она, - не рискуй своей профессиональной репутацией, не ввязывайся в это дело. Уедем. Уплывем на Восток. Когда будут арестованные, появляйся и защищай кого хочешь, но не ввязывайся в это дело.
Глаза Перри Мейсона стали ласковыми, почти отцовскими. Он взял ее руку и погладил.
- Делла, - сказал он, - хорошая ты девушка. Но мне не суждено то, чего ты хочешь. На этом лайнере я мог бы наслаждаться дня три, а потом с ума сошел бы от безделья. Я буду работать так, что освобожусь от этого дела гораздо быстрее, чем от путешествия на Восток.
- Значит, собираешься заняться делом привратника?
- Я уже им занимаюсь.
- Думаешь, этого твоего подзащитного будут обвинять в убийстве?
- Возможно.
- Он тебе ничего не заплатил?
- К черту деньги! - Мейсон нетерпеливо тряхнул головой. - Если в убийстве обвиняют богатого, я хочу получить с него жирный кусок. Если же хорошие люди попали в беду и их обвиняют в убийстве, которого они не совершали, я должен доказать ложность обвинения.
- Откуда ты знаешь, что этот парнишка невиновен?
- По впечатлению, которое он на меня произвел при встрече.
- А если он виновен?
- Тогда мы найдем смягчающие обстоятельства, или склоним его к признанию и добьемся смягчения приговора, или я плохой адвокат.
- Ну что за парадоксы! - воскликнула она, но ни в глазах ее, ни в голосе не было упрека.
- Зачем же быть ортодоксальным? - усмехнулся Мейсон.
Она тоже усмехнулась и встала:
- Ты меня беспокоишь, как своевольный ребенок беспокоит свою мать. Ты - смесь ребенка и великана. Мне кажется, ты скоро превратишься в кого-то ужасного. Так и хочется сказать: "Не пей водицы!"
- Материнские чувства? - Мейсон улыбнулся еще шире. - Когда ты заполняла бланк, поступая на работу, я узнал, насколько ты моложе меня. Лет на пятнадцать, кажется.
- Какая галантность! Изучая твои судебные протоколы, я могла бы выяснить, насколько ты мне льстишь.
- Береги кота, - сказал он, подходя к двери. - Не потеряй его. Зовут его Клинкер. Как бы не улизнул на улицу... Он нам может пригодиться.
- Неужели полиция станет искать его здесь?
- Не думаю. Во всяком случае, не сразу. Пока еще все не накалилось... Пожелаешь мне не пить водицы?
В ее улыбке были гордость и нежность, она сказала:
- Ладно уж, испей, но не погружайся по самую макушку.
- Да я еще и ног не замочил, - уверил он ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44