Мися с удивлением посмотрела на помощника инспектора, а потом мельком взглянула на Тиёко и тут же опустила глаза.
– Этого я не знаю. Молодой человек, который снял трубку, не называл ее имени.
В ее голосе послышались истеричные нотки. Тиёко сидела с непроницаемым лицом, никто не смотрел в ее сторону, за исключением Ясуко и детектива Кондо.
– И тогда Мися-тян вернулась домой?
– Нет, дядя Маки довез меня до кафе «Дзиро» на Старой дороге.
– А почему до кафе «Дзиро»?
– Я оставила там свой велосипед.
– Значит, ты рассталась с дядей Маки перед кафе «Дзиро»?
– Да.
– А когда Мися-тян вернулась на велосипеде домой?
– Около шести. Вечером наша служанка Рики-тян должна была идти на танцы О-Бон, поэтому я спешила домой.
– Значит, та женщина звонила дяде Цумура что-то около половины шестого?
Мися испуганным взглядом вновь посмотрела на Тиёко.
– Я не знаю, – выкрикнула она, а затем добавила тихим голосом: – Вероятно, так оно и было.
Помощник инспектора Хибия удовлетворенно повернулся к Коскэ Киндаити.
– Сэнсей, у вас есть вопросы?
– Нет, все прекрасно. Думаю, что ваши вопросы все прояснили. Судя по всему, Мися-тян очень устала, и они с бабушкой могли бы вернуться домой.
Ясуко встала прежде, чем он успел произнести окончание этой фразы.
– Мисяко, мы уходим.
Мися поднялась. У нее были испуганные глаза. Жалобно глядя на Ясуко, она спросила:
– Бабушка, значит, я завтра не могу пойти на турнир по гольфу?
– Нет, обязательно приходи, Мися-тян, – быстро сказал Тадахиро, чтобы опередить Ясуко. – Кадзухико позаботится о тебе.
– Но утром ты не сможешь. У тебя будет важное дело. – Под важным делом Ясуко подразумевала поминальную службу по Ясухиса.
– Хорошо, Мися-тян. Приезжай в гольф-клуб в полдень. Как раз в это время все будут там обедать. А затем пойдешь с Кадзухико играть в гольф.
Кадзухико с озорством посмотрел на Киндаити.
– Сэнсей, а как вы насчет гольфа?
– Нет, я для этого не гожусь. Я никогда не занимался спортом, у меня плохая координация движений.
Все были удивлены подобным заявлением и восприняли его как шутку. Кадзухико продолжал настаивать:
– Сэнсей, я большой любитель детективных романов. В них часто описывают, как детектив, анализируя поведение людей во время игры – в карты, го или в шахматы, – успешно вычисляет преступника. Может, для вас будет полезным понаблюдать за людьми, играющими в гольф?
Киндаити пристально посмотрел в глаза Кадзухико.
– Ну что ж, я подумаю, и если приду, вы мне расскажете правила игры.
Ясуко и Мися поднялись, собираясь уходить. Их задержал Тадахиро:
– Подождите немного. Вас отвезет Акияма. Вечером одним идти опасно.
Когда Тадахиро нажал на звонок, Хироко тоже поднялась с намерением попрощаться, но отец ее остановил:
– Хироко, вы с Тэцуо немного задержитесь, а то будет неудобно перед Киндаити-сэнсеем, если все сразу разойдутся.
Коскэ Киндаити с интересом рассматривал висевшую на стене большую картину, на которой знаменитый мастер-каллиграф эпохи Мэйдзи вывел черными иероглифами название виллы «Бандзандзо».
Глава восемнадцатая
У кого был цианистый калий
Надвигалась ночь. Холодный высокогорный воздух проникал в зал виллы «Бандзандзо» и окутывал сидевших в нем людей.
– Киндаити-сэнсей, не хотите ли выпить сакэ?
– Большое спасибо. Вообще-то я редко отказываюсь, но сегодня прошу меня извинить – я на работе. Я бы с удовольствием выпил горячего кофе.
– Сейчас принесут.
Вскоре Таки принесла для всех кофе. Выпив горячего крепкого кофе, все согрелись и понемногу успокоились.
– Итак, Хибия-сан, сейчас – самое главное. Может, начнете?…
Помощник инспектора Хибия поставил на столик чашку и повернулся к Тиёко.
– Отори-сан, не желаете ли вы пройти в отдельную комнату?
– Нет, все, что касается меня, можно говорить и здесь. Пожалуйста, начинайте.
Тиёко спокойно смотрела, как детектив Кондо готовил бумагу и карандаш. Она была уже менее скептически настроена, чем днем, и помощник инспектора тоже выглядел довольно спокойным. Тадахиро с интересом наблюдал за ними.
– Вы приехали в Каруидзаву вчера?
– Как я уже говорила вам сегодня днем, я приехала на поезде, который прибыл в Караидзаву в четыре часа пятьдесят минут. На такси я сразу приехала в гостиницу и примерно в пять часов пять минут уже была в своем номере.
– Вы оттуда кому-нибудь звонили?
– Как я вам тоже говорила сегодня днем, устроившись в своем номере, я сразу позвонила Тадахиро-сама.
– Помимо этого вы куда-нибудь еще звонили?
– Хибия-сан, я понимаю: вы хотите спросить, не я ли звонила Цумура около половины шестого. Это была не я, и это не могла быть я.
– Почему?
– Тадахиро-сама сказал мне, что он немедленно выезжает в отель и мы вместе пообедаем. Когда я положила трубку, то посмотрела на часы. Было пять часов десять минут, а мне надо было срочно принять ванну и переодеться. Может ли женщина в такой ситуации звонить кому-нибудь еще?
– Хибия-кун, разрешите мне по этому поводу кое-что добавить, – спокойным голосом вмешался в разговор Тадахиро.
Хибия с удивлением повернулся к нему:
– Да, пожалуйста.
Тадахиро, поудобнее устроившись в кресле, продолжал:
– Отори-сама позвонила мне вчера в надежде посоветоваться по личному вопросу. Однако из-за того, что вчера выключили свет, мне так и не удалось выслушать ее. Но я и без того знаю, что ее мучает.
– Что вы имеете в виду?
– Хибия-кун, у вас есть телевизор?
Хибия с недоумением посмотрел на Тадахиро.
– А у Кондо-сан есть телевизор?
– Моя жена в последнее время помешана на телевизоре. Она только и смотрит эти сериалы, – демонстративно шутливым тоном ответил Кондо. Коскэ Киндаити с интересом следил за выражением лица Тадахиро. Он не мог понять, куда тот клонит.
– Проблема заключается в следующем. Сейчас японские кинофильмы еще пользуются успехом. В прошлом году был установлен новый рекорд по количеству зрителей японских кинофильмов. Говорят, что в этом году он будет превзойден. Однако в Америке популярность кинофильмов идет на убыль. Подобно супруге Кондо-сан, женщины там не отрываются от экранов телевизоров и перестали ходить в кинотеатры. Скоро то же самое произойдет и в Японии. В стране растет производство телевизоров и постепенно снижается их цена. В этом году начнут производить цветные телевизоры. Японское кино постепенно вытесняется телевидением. И когда это произойдет, Тиёко-кун будет одной из первых, кого, образно говоря, выбросят в мусорную корзину.
– Неужели такое может случиться?
– Да, Хибия-кун. Ее гонорары, по-видимому, самые высокие, и, когда японское кино начнет приходить в упадок, от нее захотят избавиться в первую очередь.
– Вы хорошо осведомлены. Как раз этого я и опасаюсь, – подтвердила Тиёко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83