ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Немного погодя он начал легонько гладить ее.
– Никогда не забывай о том, что я люблю тебя, – страстно прошептал он. – Я люблю тебя, Алисия! Ты должна всегда помнить об этом.
– И я люблю тебя. – Она теснее прижалась к нему, стараясь, чтобы он вошел еще глубже. – Я так тебя люблю!
– Моя дорогая, моя любовь!
Его ласки возобновились с новой силой, и Алисия начала снова трепетать в его объятиях. Дав наконец выход своей страсти, Пирс и Алисия вместе устремились к сияющим вершинам любви.
–..А на ужин бабуля сделала пиццу, и не готовую, как ты, а из настоящего теста!
– Спасибо бабуле, – кисло заметила Алисия.
Пирс улыбнулся. С того момента как они забрали детей, те трещали без умолку, сообщая обо всем, что с ними случилось за последние несколько часов.
– Еще мы с дедушкой играли в шашки, но мне кажется, он поддавался.
– Когда смотрели телевизор, мы ели поп-корн. А на завтрак бабуля приготовила вафли и сосиски.
Мерилом веселья для Адама служило количество и качество съеденных лакомств.
– Мы все съели, и бабушка дала нам за это конфет.
Алисия возвела очи к небу:
– На следующей неделе придется идти к зубному врачу. День в Диснейленде и ночевка у бабушки – такой сахарной атаки никакие зубы не выдержат!
– Мы так хорошо повеселились! – подытожил Дэвид. – А вы?
Пирс многозначительно взглянул на Алисию, которая тут же залилась румянцем. А она-то надеялась, что после этой ночи перестанет смущаться!
– Да, мы прекрасно провели время, – с расстановкой произнес Пирс.
– А что вы делали?
– Ну, массу всего, – последовал беспечный ответ Пирса, и щеки Алисии буквально заполыхали. Увидев это. Пирс довольно рассмеялся.
Когда они приехали домой, Алисия попросила детей распаковать вещи и положить все на место.
– И пожалуйста, поаккуратней. У входа в холл Дэвид обернулся:
– Да, чуть не забыл. Я хотел попросить Пирса кое о чем.
По молчаливому обоюдному соглашению Пирс и Алисия не делали тайны из своих отношений. Вот и сейчас рука Пирса покоилась на плечах Алисии, а она обнимала его за талию, слегка склонив голову ему на грудь.
– А в чем дело? – поинтересовался Пирс.
– Наша бойскаутская команда собирается в поход с ночевкой. Так как у меня нет папы, то мне разрешили пригласить, кого я захочу. Я собирался позвать Картера, а теперь решил попросить вас.
– Весьма польщен, – улыбнулся Пирс и любовным жестом провел по волосам Алисии. – А когда состоится поход?
– В следующем месяце.
Алисия сразу почувствовала, как изменился Пирс. Только что он был рядом с ней и вот как бы отпрянул, ушел в себя, воздвигнув непреодолимую преграду между собой и ею. Он перестал гладить ее волосы, рука, обнимавшая ее за плечи, напряглась, а в следующее мгновение повисла плетью вдоль тела. Чувствовалось, как он весь внутренне скован и напряжен.
Алисия подняла голову и слегка отступила, чтобы получше рассмотреть Пирса. Его лицо напоминало застывшую маску, глаза были пусты и холодны. Она поняла, что он снова ступил туда, куда ей вход заказан. Но на этот раз Алисией овладело не отчаяние, а гнев. Как он смеет так поступать с ней после того, что произошло между ними прошлой ночью, после того, как он клятвенно уверял ее в своей любви?
– Так вы пойдете в поход. Пирс? – спросил Дэвид.
– Мы поговорим об этом позже, Дэвид, – сказала Алисия, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно мягче, в то время как ей хотелось закричать. – Идите и распакуйте свои вещи. А потом можете с Адамом посмотреть телевизор. Мне нужно поговорить с Пирсом.
– Ладно, – уныло бросил Дэвид и поплелся через холл в свою комнату.
Пирс стоял уставившись в пол. Только когда Дэвид отошел на достаточное расстояние, он рискнул поднять голову. Его глаза были холодны.
– Я не смогу пойти с ним. Пожалуйста, извинись за меня.
– Черта с два я это сделаю! – в сердцах бросила Алисия. – А передо мной кто извинится? Ты ведь собираешься снова исчезнуть, разве не так?
Она схватила его за плечо и изо всех сил встряхнула. Алисия никогда не была, что называется, бойцом, то есть не умела давать выход своему гневу с помощью физических действий, но сейчас ее всю трясло от ярости. Она чувствовала, что может запросто ударить Пирса.
– На этот раз я хочу знать, в чем дело. Как ты можешь так себя вести после того, что было ночью?
– Эта ночь была самой прекрасной ночью в моей жизни. Именно это я имел в виду, когда говорил, что люблю тебя.
– Но тогда в чем же дело? – вскричала Алисия. – Почему ты снова хочешь ускользнуть? А ведь ты именно так собираешься поступить, правда?
– Да.
– Но на этот раз нам вряд ли придут на помощь семейные неурядицы, значит, ты не вернешься. Так?
Пирс не сводил с Алисии глаз. Его взгляд был жестким и суровым.
– Нет, на этот раз я не вернусь. Алисия отпрянула. Ей показалось, что она ослышалась. Но Пирс произнес эти слова с такой абсолютной уверенностью!.. Да, он высказался откровенно, и теперь она жалела, что принудила его к этому.
– После того, что между нами было?
Голос плохо повиновался ей. В нем чувствовалась нечеловеческая мука, которую Алисия не в силах была скрыть, так же как ярость и ненависть, которые она испытывала сейчас к Пирсу.
– Значит, после того, что произошло между нами вчера, ты способен просто взять и уйти, ни о чем не сожалея?
– Я должен так поступить.
– Прекрати повторять одно и то же! Ты вовсе не должен.
– Тем не менее это так.
– Почему?
– Я не могу позволить себе и дальше оставаться с тобой и с мальчиками. Чем дольше я медлю, тем труднее в конце концов будет расставание. Поверь мне – для всех нас будет лучше, если мы расстанемся прямо сейчас.
– Я не верю ни одному твоему слову!
– Ты должна мне поверить.
– Значит, вчерашняя ночь ничего не значит для тебя?
Пирс схватил Алисию за плечи, резко повернул и прижал к себе с такой силой, что у нее перехватило дыхание. Его глаза метали молнии, слова с трудом срывались с губ.
– Вчерашняя ночь значит для меня очень много! Осуществилась моя самая сокровенная мечта – я представил себе, что мы женаты, что мы принадлежим друг другу, что нас ожидает счастливое будущее.
– Боже мой. Пирс! – Алисии хотелось вцепиться ему в волосы, расцарапать кожу. Она была в отчаянии. – Как ты можешь говорить мне все это, если собираешься уйти? Как?..
– Неужели ты не видишь, как мне тяжело с тобой расставаться? Неужели не понимаешь, что с тех пор как мы в первый раз были близки – еще там, в коттедже, – твое тело стало частью моего? Да для меня расстаться с тобой – это все равно что позволить вырвать сердце из груди. Ты принадлежишь мне, Алисия. Ты – это частица меня самого. И так будет всегда. А твои прелестные сыновья стали частью моей души. И это тоже навсегда. – Пирс в изнеможении закрыл глаза и устало добавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46