Собирать фуражки было совсем не трудно. Большинство командиров уже разрядили свои «драгуны» и, поскольку в правой руке офицеры держали сабли, зарядить оружие заново было невозможно. Им оставалось лишь размахивать клинками и пистолетами и хриплыми криками подбадривать своих людей, которых они водили за собой, чаще всего — бессмысленными кругами.
Римо хватал запястье северянина, выкручивал ему руку, и сабля покорно шлепалась в подставленную ладонь.
— Премного благодарен, — говорил Римо и устремлялся вперед.
Собрав все офицерские сабли, мастера Синанджу, оставив себе по одной, сломали все остальные, а обломки забросили подальше. Потом нацепили на клинки головные уборы офицеров противостоящих войск и разошлись в разные стороны.
Это был замечательный план, вероятно, наилучший. Посчитав, что их офицеры убиты, и нуждаясь в кормчем, который мог бы провести их по бушующему океану сражения, солдаты двинулись в разные стороны. Битва начала утихать.
И в этот миг появились воздушные шары.
Их трудно было не заметить — в небе враз повисли гигантские грозди розового винограда. Однако в пылу драки на них среагировали только пилоты вертолетов, торопливо уступив им пространство, дабы не повредить лопастями машин и не устроить воздушную катастрофу.
Как только шары подлетели к полю битвы, мышиные уши озарились розовым сиянием.
Небосклон и арена сражения, насколько хватало глаз, утонули в розовых лучах.
Взоры присутствующих обратились к источнику света.
И начались чудеса.
* * *
В первых хрониках Второй гражданской войны записано, что Третью битву при кратере остановил ангельский свет, льющийся с небес. Едва солдаты двух Америк подняли лица к небу, злость их немедленно улетучилась при виде улыбающихся мордашек знакомых зверьков, которые напомнили им об общей культуре, общих корнях и беззаветной любви к персонажам мультфильмов.
Во всяком случае, пресс-релиз компании Сэма Бисли представил события именно так.
* * *
Измученные сражением люди зашевелились, выражение их лиц смягчилось, а глаза наполнились ярким розовым свечением.
— Господи! Это самый розовый цвет из всех, которые я видел.
— Я никогда не обращал особого внимания на цвета, но этот оттенок мне определенно нравится.
— Да уж, приятный цвет, ничего не скажешь.
— Очень чистый.
Солдаты, мгновение назад убивавшие друг друга из-за цвета формы и особенностей языка, внезапно успокоились. Опустились руки, державшие оружие, а взоры бойцов обратились к розовым огням, которые делались все ближе и ближе.
— Да ведь это знаменитые уши Монго Мауса! — воскликнул капитан Ройял Пэйдж, стряхивая пыль со своей гибридной униформы.
— Может быть. Но, сдается мне, у него были черные уши.
— Да нет же! Точно вам говорю: типичные мышиные лопухи. Видать, сейчас появится и сам Монго.
Зависшие над полем шары принялись стравливать горячий воздух и беззвучно устремились к кратеру. В то же мгновение из корзины первого шара, помахивая лапой, выглянул Монго Маус.
Бойцы, сорвав с себя шляпы и фуражки, благоговейно замерли.
— Мышонок! Он самый.
— Честно говоря, при взгляде на эту улыбчивую плюшевую мордочку у меня в душе все так и перевернулось.
— Что же вы не стреляете в мерзавца? — с недовольством в голосе спросил полковник Дикси.
— Не станешь же ты дырявить старину Монго.
— Но ведь он прилетел, чтобы ограбить Виргинию, разве нет?
Собеседник Нарвела сплюнул.
— Этот мышонок мухи не обидит, — возразил он.
— А вы что скажете? — Нарвел повернулся к остальным. — Это ведь тот самый ублюдок Уэйзингер, который затеял строить «Америкен-Бисли»!
— Что ж, мы дадим ему слово.
— Ага. К тому же он прилетел вместе с мышонком. Друзья Монго — мои друзья.
Широкие плечи полковника Дикси бессильно поникли.
— Что с вами случилось? Перед нами смертельный враг!
Шары опустились в кратер, их розовые оболочки опали, но никто из солдат и не думал замахнуться на прибывших. Бойцы сгрудились вокруг длинного рва кратера, убрав оружие подальше.
Со стороны Кратер-роуд послышался шум автомобилей, и те несколько человек, которые нашли в себе силы оторвать взгляд от льющегося из кратера неземного розового сияния, увидели фургоны прессы со спутниковыми антеннами.
Останавливать их никто не собирался.
Из фургонов выскочили съемочные бригады и принялись с безопасного расстояния снимать происходящее. Из кратера взметнулся затрепетавший на ветру белый флаг с тремя перекрывающими друг друга черными кругами — эмблемой самого знаменитого на свете грызуна. Убедившись, что флаг цел и в него не стреляют, из кратера выглянул Монго Маус собственной персоной и воткнул древко флага в плодородную почву Старого Доминиона, как бы подзадоривая солдат смести его с лица земли мушкетными выстрелами.
Однако ничего подобного не произошло. Солдаты, на лицах которых было написано спокойствие, граничащее с полной безмятежностью, оперлись о свои ружья и стали терпеливо ждать развития событий.
Из кратера вышел Микки Уэйзингер в сопровождении полиуретановых мультипликационных героев, одетых в серые цвета Конфедерации.
* * *
— Кто это? — спросил мастер Синанджу, в голосе которого сквозил легкий интерес. — Что-то я не припомню такого персонажа.
— Это Микки Уэйзингер.
— Кто такой Микки Уэйзингер?
— Президент корпорации Сэма Бисли, — равнодушно отозвался Римо.
— Значит, он и есть возмутитель спокойствия.
— Самая большая шишка в компании.
Чиун взглянул на ученика:
— Ты что, не собираешься брать эту шишку в плен, как было запланировано?
— Не сейчас. Я бастую. — Римо склонил голову. — А ты?
— Я тоже не прочь отдохнуть.
Ученик кивнул.
— Какой славный розовый цвет! — сказал он.
— Восхитительный, — отозвался Чиун.
— Умиротворяющий, — добавил Римо. — Я никогда не был любителем розового, но парень, который выдумал такой оттенок, знал, что делает. В жизни не чувствовал себя так спокойно.
Мастер Синанджу тряхнул бородкой.
— Монго Маус — великий мышонок, даже если он служит силам зла.
— Величайший, — поддакнул ученик.
Герои мультяшек перевернули плетеную корзину и жестами пригласили Микки Уэйзингера использовать ее в качестве трибуны.
Микки встретил вежливый шелест аплодисментов, и он ответил на приветствие, по-никсоновски воздев руки кверху.
— Господа! — заговорил он. — Я пришел к вам с миром.
Новый взрыв рукоплесканий, улыбки...
— В этот торжественный день памяти павших я пришел к народу Виргинии, чтобы предложить перемирие. Я знаю, что в последнее время разногласия между нами обострились, но думаю, нам удастся их преодолеть.
На лицах, залитых теплым розовым сиянием, появились улыбки.
— Я пришел не затем, чтобы превратить историю в источник дохода, а чтобы исправить ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69