) — дочь красоты, прелести. См. стр. 109—110 (ср. Аглая ).
Аглая (гр.) — красота, блеск. В пушкинскую пору поэты любили именовать «Аглаями» пышных зрелых красавиц.
Агнесса (р.) — овечка. Ср. русское слово «агнец», родственное латинскому «агнус»—барашек (ср. имя Рахиль ).
Агния (р.) — чистота, непорочность. Из agnus — агнец.
Адам (е.) — человек. Вылепленный из земли. Первоначально и буквально—красная земля,
краснозем.
Адриан (ант.) — житель Адрии. Ср. Адриатическое море. Форма Андриан—неправильна.
Акакий (гр.) — беззлобный. См. стр. 19.
Акулина (р.) — (в святцах Аквилина ) —орлиная. От «аквила»—орел.
Аким . — Русская форма от имени Иоаким .
Аксинья (и Аксенья ).—Русск. нар. ф. от имени Ксения . На Украине звучит, как Оксана .
Алевтина (гр.) — натирающая благовониями; по другому толкованию—отражающая.
Александр (гр.) — защитник людей. Ср. «скафандр» — лодка-человек.
Александра — женск. к Александр .
Алексей (гр.) — защитник. Ср. «алексины»—вещества в крови, защищающие от микробов. Церковное Алексий ; ударение на «е» — неправильно.
Алла — значение и происхождение неясно.
Анастасия (гр.) — воскресение. Первоначальное значение: переселение.
Анатолий (гр.) — восточный.
Ангелина (гр., но с лат. суф. «-ин») — антелица, ангельская.
Андрей (гр.) — мужественный, храбрец. Ср. Алексндр .
Аникита (гр.) — непобедимый. Ср. Вероника , Никита . На Руси имя это получило форму Аника .
Анисим .—Неправильное написание вместо Онисим .
Анисья (гр.) — успешно свершающая.
Анна (е.) — грация, миловидность.
Антоний (гр.) — Точного истолкования не имеет. Русск. нар. ф.—Антон .
Антонида (гр.) — дочь Антония. О суф. «-ид-»
Антонина (гр., но с лат. суф.) —Женская форма от Антон .
Анфиса (гр.) — цветущая.
Аполлинарий (гр.) — посвященный Аполлону.
Аполлинария . — Женск. ф. от предыдущего имени.
Аполлон (гр.) — погубитель. Имя бога солнца Аполло у греков означало: солнце, палящее, сжигающее.
Ардальон .—В христианских святцах толкуется, как грязнуля, замарашка. Возможно—лат. «хлопотун, надоеда».
Ариадна —от греч. «ари»—очень и «андано»— нравиться.
Аристарх (гр.) — глава лучших. Ср. слова «арист-о-крат» и «мон-арх».
Аркадий (гр.) — житель Аркадии, центральной области Древней Греции. Имя Аркадия того же корня, что Арктика, значит: страна медведей.
Арий (е.) — лев.
Арсений (гр.) — мужественный, мужской.
Артемий (гр.) — здоровый. Ср. Валентин .
Артемон (гр.) — парус (брамсель). Имя у нас неупотребительное, но встречающееся в известной сказке А. Толстого «Золотой ключик» в качестве клички собаки пуделя.
Архип (гр.) — начальник конницы. Ср. со словами «архи-плут» и «иппо-дром» (поле для конских бегов).
Афанасий (гр.) — бессмертный. Ср. медицинский термин «танатефобия»—болезненная боязнь смерти. (О переходе звуков «ф» и «т» см. стр. 23).
Афиноген (гр.) — рожденный богиней Афиной.
Бенедикт , (р.) — благословенный. Русск. форма— Венедикт .
Богдан (русск.) — данный богом. Имя не каноническое, церковью не признанное. В древности означало: данный богами.
Боголеп (русск.) — угодный, приятный богу. Церковью рассматривалось, как перевод греческого Феопрепий —богу приличествующий.
Борис (русск.) — возможно, сокращенное из Бopиcлав , как древнее Борим из Боримир .
Вавила (е.) — мятежник, бунтовщик. См. стр. 237.
Вадим (русск.) — смутьян, спорщик. От древне-русск. глагола «вадити», сеять смуту, споры. Сокращ. от Вадимир .
Валентин (р.) — здоровый, сильный. От римск. «валерэ» — быть здоровым. См. в «Евгении Онегине»: «В конце письма поставить vale» (т. е. «будь здоров» по-латыни).
Валентина .—Женск. ф. от Валентин .
Валерий . — От той же основы, что и оба предыдущие, и с тем же значением.
Валериан .—Тоже.
Валерия . — Женск. ф. от Валерий . В Древнем Риме: женщина из рода Валериев.
Варадат (иранск.) — дар любимого. См. стр. 20.,
Варахисий (вост.).— Значение не выяснено. См. стр. 20.
Варвара (гр.) — дикарка, варварка. Первоначальный смысл слова «барбарос» близок к нашему «тара-бара», «балаболка» — болтающий непонятное, т. е. «говорящий не по-гречески». Имелась и мужск. ф. этого имени — Варвар , малоупотребительная, но встречающаяся в литературе.
Варлаам (вост.) — сын народа.
Варух (е.) — благословенный. Ср. Бенедикт .
Варфоломей (арам.) — сын вспаханной земли, сын полей.
Василий (гр.) — царский. Ср. со словами «базилика» — царская усыпальница, «василиск» — «царёк», мифический дракон. Царь в Др. Греции именовался «базилеус», но древнегреч. «бета» в византийскую эпоху стала произноситься как «в». Имена из Византии перешли на Запад с «бетой», к нам—с «витой»: Василий и Базиль; Вакх и Бахус .
Василиса (гр.) — царица.
Василько (уменьш. от Василий ).—В святцах числилось особым именем, которое носил ряд древнерусских князей. Этого же корня и название цветка — василек.
Вахтисий (перс.).— Значение не установлено. См. стр. 20.
Венедикт .—То же, что Бенедикт . В России рядом существовали фамилии: Бенедиктов и Венедиктов. См. Василий .
Вениамин (е.), (Бен-ямин) —сын правой руки, т. е. «сын любимейшей из жен». О значении частицы «бен» в семитических языках — см. стр. 226.
Вера (русск.).— То же значение, что у слова «вера». Ср. Любовь , Надежда . Является русским переводом греческого «Пистис» (вера).
Вероника .—Возможно, из греко-македонского «Фероника» (победоносица).
Вивиан (р.) — живчик. Ср. со словами «виварий», «виват» (да живет!).
Викентий (р.) — побеждающий, преодолевающий,
Виктор (р.) — победитель. «Аве, Виктор!» (здравствуй, победитель!) —возглас, которым римляне встречали полководцев во дни триумфов.
Виктория (р.) — победа. В XVIII в. по-русски говорили: «Полтавская, Ганге-уддская виктория…»
Виринея (р.) — зеленеющая, в смысле «свежая». Известна повесть писательницы Л. Сейфуллиной «Виринея».
Виссарион (гр.) — лесной; от «бесса» (позднее— «висса»; см. Василий) —лесная долина.
Виталий (р.) — жизненный. Того же корня, что «витамины» (вещества, необходимые для жизни), витализм, витаскоп.
Владимир .—Казалось бы, имя—русское, с ясным значением; владеющий миром. Однако известны близкие германские имена: Вальдемар , Хлодомир . Возможно, все они восходят к общему, более древнему, первоисточнику, тем более что наши предки нередко писали это имя, как Володимер .
Владислав (слав.) — владеющий славой.
Власий (гр.) — простой, грубоватый. Русск. нар. ф.—Влас. На Руси, по созвучию, греческий Власий слился со славянским богом домашнего скота Волосом , или Белесом . Святой Власий был покровителем животных.
Всеволод (русск.) — властелин всего (народа). Русское имя Всеволод было крайне неохотно признано церковью. Даже в святцах XX в. все три дня, посвященных памяти этого святого (11 февраля, 22 апреля, 27 ноября), обозначены, как дни «св. Всеволода (Гавриила )».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Аглая (гр.) — красота, блеск. В пушкинскую пору поэты любили именовать «Аглаями» пышных зрелых красавиц.
Агнесса (р.) — овечка. Ср. русское слово «агнец», родственное латинскому «агнус»—барашек (ср. имя Рахиль ).
Агния (р.) — чистота, непорочность. Из agnus — агнец.
Адам (е.) — человек. Вылепленный из земли. Первоначально и буквально—красная земля,
краснозем.
Адриан (ант.) — житель Адрии. Ср. Адриатическое море. Форма Андриан—неправильна.
Акакий (гр.) — беззлобный. См. стр. 19.
Акулина (р.) — (в святцах Аквилина ) —орлиная. От «аквила»—орел.
Аким . — Русская форма от имени Иоаким .
Аксинья (и Аксенья ).—Русск. нар. ф. от имени Ксения . На Украине звучит, как Оксана .
Алевтина (гр.) — натирающая благовониями; по другому толкованию—отражающая.
Александр (гр.) — защитник людей. Ср. «скафандр» — лодка-человек.
Александра — женск. к Александр .
Алексей (гр.) — защитник. Ср. «алексины»—вещества в крови, защищающие от микробов. Церковное Алексий ; ударение на «е» — неправильно.
Алла — значение и происхождение неясно.
Анастасия (гр.) — воскресение. Первоначальное значение: переселение.
Анатолий (гр.) — восточный.
Ангелина (гр., но с лат. суф. «-ин») — антелица, ангельская.
Андрей (гр.) — мужественный, храбрец. Ср. Алексндр .
Аникита (гр.) — непобедимый. Ср. Вероника , Никита . На Руси имя это получило форму Аника .
Анисим .—Неправильное написание вместо Онисим .
Анисья (гр.) — успешно свершающая.
Анна (е.) — грация, миловидность.
Антоний (гр.) — Точного истолкования не имеет. Русск. нар. ф.—Антон .
Антонида (гр.) — дочь Антония. О суф. «-ид-»
Антонина (гр., но с лат. суф.) —Женская форма от Антон .
Анфиса (гр.) — цветущая.
Аполлинарий (гр.) — посвященный Аполлону.
Аполлинария . — Женск. ф. от предыдущего имени.
Аполлон (гр.) — погубитель. Имя бога солнца Аполло у греков означало: солнце, палящее, сжигающее.
Ардальон .—В христианских святцах толкуется, как грязнуля, замарашка. Возможно—лат. «хлопотун, надоеда».
Ариадна —от греч. «ари»—очень и «андано»— нравиться.
Аристарх (гр.) — глава лучших. Ср. слова «арист-о-крат» и «мон-арх».
Аркадий (гр.) — житель Аркадии, центральной области Древней Греции. Имя Аркадия того же корня, что Арктика, значит: страна медведей.
Арий (е.) — лев.
Арсений (гр.) — мужественный, мужской.
Артемий (гр.) — здоровый. Ср. Валентин .
Артемон (гр.) — парус (брамсель). Имя у нас неупотребительное, но встречающееся в известной сказке А. Толстого «Золотой ключик» в качестве клички собаки пуделя.
Архип (гр.) — начальник конницы. Ср. со словами «архи-плут» и «иппо-дром» (поле для конских бегов).
Афанасий (гр.) — бессмертный. Ср. медицинский термин «танатефобия»—болезненная боязнь смерти. (О переходе звуков «ф» и «т» см. стр. 23).
Афиноген (гр.) — рожденный богиней Афиной.
Бенедикт , (р.) — благословенный. Русск. форма— Венедикт .
Богдан (русск.) — данный богом. Имя не каноническое, церковью не признанное. В древности означало: данный богами.
Боголеп (русск.) — угодный, приятный богу. Церковью рассматривалось, как перевод греческого Феопрепий —богу приличествующий.
Борис (русск.) — возможно, сокращенное из Бopиcлав , как древнее Борим из Боримир .
Вавила (е.) — мятежник, бунтовщик. См. стр. 237.
Вадим (русск.) — смутьян, спорщик. От древне-русск. глагола «вадити», сеять смуту, споры. Сокращ. от Вадимир .
Валентин (р.) — здоровый, сильный. От римск. «валерэ» — быть здоровым. См. в «Евгении Онегине»: «В конце письма поставить vale» (т. е. «будь здоров» по-латыни).
Валентина .—Женск. ф. от Валентин .
Валерий . — От той же основы, что и оба предыдущие, и с тем же значением.
Валериан .—Тоже.
Валерия . — Женск. ф. от Валерий . В Древнем Риме: женщина из рода Валериев.
Варадат (иранск.) — дар любимого. См. стр. 20.,
Варахисий (вост.).— Значение не выяснено. См. стр. 20.
Варвара (гр.) — дикарка, варварка. Первоначальный смысл слова «барбарос» близок к нашему «тара-бара», «балаболка» — болтающий непонятное, т. е. «говорящий не по-гречески». Имелась и мужск. ф. этого имени — Варвар , малоупотребительная, но встречающаяся в литературе.
Варлаам (вост.) — сын народа.
Варух (е.) — благословенный. Ср. Бенедикт .
Варфоломей (арам.) — сын вспаханной земли, сын полей.
Василий (гр.) — царский. Ср. со словами «базилика» — царская усыпальница, «василиск» — «царёк», мифический дракон. Царь в Др. Греции именовался «базилеус», но древнегреч. «бета» в византийскую эпоху стала произноситься как «в». Имена из Византии перешли на Запад с «бетой», к нам—с «витой»: Василий и Базиль; Вакх и Бахус .
Василиса (гр.) — царица.
Василько (уменьш. от Василий ).—В святцах числилось особым именем, которое носил ряд древнерусских князей. Этого же корня и название цветка — василек.
Вахтисий (перс.).— Значение не установлено. См. стр. 20.
Венедикт .—То же, что Бенедикт . В России рядом существовали фамилии: Бенедиктов и Венедиктов. См. Василий .
Вениамин (е.), (Бен-ямин) —сын правой руки, т. е. «сын любимейшей из жен». О значении частицы «бен» в семитических языках — см. стр. 226.
Вера (русск.).— То же значение, что у слова «вера». Ср. Любовь , Надежда . Является русским переводом греческого «Пистис» (вера).
Вероника .—Возможно, из греко-македонского «Фероника» (победоносица).
Вивиан (р.) — живчик. Ср. со словами «виварий», «виват» (да живет!).
Викентий (р.) — побеждающий, преодолевающий,
Виктор (р.) — победитель. «Аве, Виктор!» (здравствуй, победитель!) —возглас, которым римляне встречали полководцев во дни триумфов.
Виктория (р.) — победа. В XVIII в. по-русски говорили: «Полтавская, Ганге-уддская виктория…»
Виринея (р.) — зеленеющая, в смысле «свежая». Известна повесть писательницы Л. Сейфуллиной «Виринея».
Виссарион (гр.) — лесной; от «бесса» (позднее— «висса»; см. Василий) —лесная долина.
Виталий (р.) — жизненный. Того же корня, что «витамины» (вещества, необходимые для жизни), витализм, витаскоп.
Владимир .—Казалось бы, имя—русское, с ясным значением; владеющий миром. Однако известны близкие германские имена: Вальдемар , Хлодомир . Возможно, все они восходят к общему, более древнему, первоисточнику, тем более что наши предки нередко писали это имя, как Володимер .
Владислав (слав.) — владеющий славой.
Власий (гр.) — простой, грубоватый. Русск. нар. ф.—Влас. На Руси, по созвучию, греческий Власий слился со славянским богом домашнего скота Волосом , или Белесом . Святой Власий был покровителем животных.
Всеволод (русск.) — властелин всего (народа). Русское имя Всеволод было крайне неохотно признано церковью. Даже в святцах XX в. все три дня, посвященных памяти этого святого (11 февраля, 22 апреля, 27 ноября), обозначены, как дни «св. Всеволода (Гавриила )».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72