— прошептала она, закрывая глаза и прижимая голову к холодной решетке забора. — Не нужно было возвращаться сюда.
Облако прикрыло краешек серебристой луны. Душный ветер шелестел листьями деревьев. Лорел пронзил страх, и она резко подняла голову, чувствуя что-то. Она напрягла зрение, всматриваясь в темноту, ничего не видя, но чувствуя чье-то присутствие. Она была убеждена, что чей-то темный, пристальный взгляд вперился в нее. Ее волосы приподнялись от страха..
— Джек? — позвала она, но в голосе звучало сомнение. Тишина. — Джек? Эй!
Ничего, только тяжелое ощущение чужого взгляда.
Далеко в лесу, за Л'Амуром зловеще закричала сова, и ее голос был похож на крик женщины. Лорел тяжело сглотнула, почувствовав, как сердце подскочило к горлу. Она медленно направилась к дому, осторожно ставя ногу на дорожку, усыпанную раздробленным кирпичом, едва удерживая себя, чтобы не побежать, не думать, что тело Эни было найдено не так далеко отсюда.
Казалось, что прошла вечность, пока она добиралась до веранды. Когда она наконец-то вошла в дом и заперла за собой красивые французские двери, то почувствовала себя ребенком, который, играя в салки, успел добежать до места, где он недосягаем.
Убийца прятался в тени. Наблюдая. Ожидая. Создание ночи. Создание темноты. Презрительный. Наглый.
Но добро и справедливость не имели ничего общего с этой игрой.
Глава ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Тони Жерар сидел, сгорбившись над маленьким столом в комнате для допросов, как смущенный шестнадцатилетний парень, задержанный за мелкое хулиганство. Волнистые черные волосы были чересчур длинными, широкая нижняя челюсть покрыта —тенью бороды. Рукава его старой вылинявшей рабочей рубашки были обрезаны, чтобы демонстрировать огромные бицепсы и искусную татуировку. Его правая рука горделиво рассказывала, что он на все сто процентов пропащий человек. Аллигатор расположился на левой руке и начинал двигаться, когда рука тянулась к пепельнице.
По правде говоря, Тони совсем не изменился за те десять лет, как он вылетел из школы. Физически он развился и окреп рано, вытянувшись до 5,8 футов и налившись мускулами, как только гормоны дали толчок созреванию. Психологически же он не изменился совсем. У него был непредсказуемый характер и изменчивое настроение, что часто встречается у совсем молодых людей. Его представление о хорошо проведенном времени неизменно включало спорт, грубый юмор и огромное количество пива.
У него постоянно были неприятности с правопорядком — несколько разбитых машин, случайные драки. Пару раз его забирали за то, что он толкал Эни, хотя никогда не причинял ей большого вреда. Она же всегда давала ему сдачи., эта маленькая мегера. Суд не хотел связываться с ними.
Он улыбнулся, когда вспомнил, как она швыряла в него банки с пивом, ругаясь на него со скоростью сто слов в минуту. Но улыбка исчезла, когда он сообразил, что Эни уже никогда не запустит в него чем-нибудь.
Он опустил глаза и посмотрел на простое обручальное кольцо, которое безостановочно крутил на пальце.
— Ты можешь выбросить его, Тони, — протяжно проговорил шериф Деннер, поставив ногу на стул. Положив руку на худое бедро, он искоса посмотрел на Тони, чувствуя усталость и злобу. С тех пор как нашли мертвое тело, он спал всего пару часов.
— Ты больше не женат. Развод обошелся бы тебе дешевле, — сказал Кеннер, глядя на Тони прищуренными глазами. — Теперь тебе придется платить, парень. Они забросят твой замечательный, зад в Ангола Рей, и ты будешь расплачиваться до конца жизни.
Тони моргал, пытаясь снять напряжение, которое давило на глаза, и, не глядя на Кеннера, пробормотал:
— Я не убивал ее!
— Конечно, это ты сделал это. Ты только что отсидел в нашей маленькой тюрьме. У тебя было шесть недель, чтобы накопить пару. Ты вышел, чтобы отплатить ей.
— Я не убивал ее.
— Скажи мне, Тони, как это — замотать шарф вокруг шеи женщин» н задушить ее? Ты смотрел л а ее лицо, ты видел, как оно меняет цвет, глаза вылезают из орбит, когда она поняла, что мужчина, за которым она замужем, собирается убить ее?
— Заткнитесь.
— Тебе нравились звуки, которые она издавала, Тони?
— Заткнись.
— Или тебе больше нравилось, когда она молила перестать терзать ее этим ножом?
— Заткнись! — Тони вскочил на ноги, откинув стул, который, опрокинувшись, упал на линолеум. Лицо побелело от гнева, когда он кричал, слюна брызнула во все стороны.
— Заткнись!
Кеннер Прыгнул, как волк, схватил его за толстую шею и впился в нее пальцами. Тони выдохнул от боли, которая побежала вниз по спине, Кеннер нагнулся ниже и несколько раз ударил его в пах…
— Это ты заткнешься, педераст, — промычал он ему в ухо. — Заткнись и садись.-Он отпустил его шею и подставил прямой деревянный стул как раз вовремя, чтобы подхватить его. Тони с такой силой ударился о стул, что это можно было сравнить с ударом игрока. Красные и голубые точки прыгали у него перед глазами. Он сделал судорожный вздох и облокотился локтями о стол, уныло свесив голову и слабо потирая шею. То, что осталось от его сигареты, догорало в пепельнице, его тошнило от дыма.
Кеннер отошел к старому армейскому металлическому столу, который кургузо, как обрубок, стоял у стены, и взял папку, в которой хранились фотографии. Он помедлил немного, прежде чем показать их, твердо зная, что Тони Жерар хотел бы выбраться из этой комнаты. Пусть он думает, что это не произойдет так скоро. Пусть он думает, что они будут его еще допрашивать, уверенные, что это сделал он.
— Ты паршивый мешок с дерьмом, Тони, — сказал он, перебирая фотографии. — Перейдем к фотографиям.
— Я не делал этого, — прошептал Тонн, потирая переносицу. Ему хотелось плакать, и он ненавидел Кеннера за это. Он хотел выйти из этой комнаты. Он хотел перестать думать об Эни и таких словах, как мучение и убийство.
— Все знают, что ты бил ее.
— Но я бы никогда не сделал…-Он осекся, когда до него дошло то, что сказал шериф и о чем все болтали. Все в городе говорили о том, в каком состоянии тело вытащили из реки. — Я бы никогда не сделал этого. Никогда.
— Ты имеешь в виду это? — Он вытащил снимки, на которых было снято тело, и разбросал их по столу.
Одно долгое ужасное мгновение Тони смотрел на тело своей жены на фотографии — шарф, замотанный вокруг горла, разрезы, которые были сделаны ножом на груди, животе и бедрах. В это долгое мгновение он запомнил это навсегда. Кожа, неестественно бледная, в синяках, в порезах и разодранная рваными дырами в некоторых местах. И ее глаза. Эти глаза. Эти красивые, большие карие глаза, застывшие от ужаса.
— Наверное, она выглядела хуже, когда ты утопил ее тело, — сказал Кеннер холодно. — Она была в реке пару дней. Слава Богу, что все сохранилось, все, что касается рыб и аллигаторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
Облако прикрыло краешек серебристой луны. Душный ветер шелестел листьями деревьев. Лорел пронзил страх, и она резко подняла голову, чувствуя что-то. Она напрягла зрение, всматриваясь в темноту, ничего не видя, но чувствуя чье-то присутствие. Она была убеждена, что чей-то темный, пристальный взгляд вперился в нее. Ее волосы приподнялись от страха..
— Джек? — позвала она, но в голосе звучало сомнение. Тишина. — Джек? Эй!
Ничего, только тяжелое ощущение чужого взгляда.
Далеко в лесу, за Л'Амуром зловеще закричала сова, и ее голос был похож на крик женщины. Лорел тяжело сглотнула, почувствовав, как сердце подскочило к горлу. Она медленно направилась к дому, осторожно ставя ногу на дорожку, усыпанную раздробленным кирпичом, едва удерживая себя, чтобы не побежать, не думать, что тело Эни было найдено не так далеко отсюда.
Казалось, что прошла вечность, пока она добиралась до веранды. Когда она наконец-то вошла в дом и заперла за собой красивые французские двери, то почувствовала себя ребенком, который, играя в салки, успел добежать до места, где он недосягаем.
Убийца прятался в тени. Наблюдая. Ожидая. Создание ночи. Создание темноты. Презрительный. Наглый.
Но добро и справедливость не имели ничего общего с этой игрой.
Глава ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Тони Жерар сидел, сгорбившись над маленьким столом в комнате для допросов, как смущенный шестнадцатилетний парень, задержанный за мелкое хулиганство. Волнистые черные волосы были чересчур длинными, широкая нижняя челюсть покрыта —тенью бороды. Рукава его старой вылинявшей рабочей рубашки были обрезаны, чтобы демонстрировать огромные бицепсы и искусную татуировку. Его правая рука горделиво рассказывала, что он на все сто процентов пропащий человек. Аллигатор расположился на левой руке и начинал двигаться, когда рука тянулась к пепельнице.
По правде говоря, Тони совсем не изменился за те десять лет, как он вылетел из школы. Физически он развился и окреп рано, вытянувшись до 5,8 футов и налившись мускулами, как только гормоны дали толчок созреванию. Психологически же он не изменился совсем. У него был непредсказуемый характер и изменчивое настроение, что часто встречается у совсем молодых людей. Его представление о хорошо проведенном времени неизменно включало спорт, грубый юмор и огромное количество пива.
У него постоянно были неприятности с правопорядком — несколько разбитых машин, случайные драки. Пару раз его забирали за то, что он толкал Эни, хотя никогда не причинял ей большого вреда. Она же всегда давала ему сдачи., эта маленькая мегера. Суд не хотел связываться с ними.
Он улыбнулся, когда вспомнил, как она швыряла в него банки с пивом, ругаясь на него со скоростью сто слов в минуту. Но улыбка исчезла, когда он сообразил, что Эни уже никогда не запустит в него чем-нибудь.
Он опустил глаза и посмотрел на простое обручальное кольцо, которое безостановочно крутил на пальце.
— Ты можешь выбросить его, Тони, — протяжно проговорил шериф Деннер, поставив ногу на стул. Положив руку на худое бедро, он искоса посмотрел на Тони, чувствуя усталость и злобу. С тех пор как нашли мертвое тело, он спал всего пару часов.
— Ты больше не женат. Развод обошелся бы тебе дешевле, — сказал Кеннер, глядя на Тони прищуренными глазами. — Теперь тебе придется платить, парень. Они забросят твой замечательный, зад в Ангола Рей, и ты будешь расплачиваться до конца жизни.
Тони моргал, пытаясь снять напряжение, которое давило на глаза, и, не глядя на Кеннера, пробормотал:
— Я не убивал ее!
— Конечно, это ты сделал это. Ты только что отсидел в нашей маленькой тюрьме. У тебя было шесть недель, чтобы накопить пару. Ты вышел, чтобы отплатить ей.
— Я не убивал ее.
— Скажи мне, Тони, как это — замотать шарф вокруг шеи женщин» н задушить ее? Ты смотрел л а ее лицо, ты видел, как оно меняет цвет, глаза вылезают из орбит, когда она поняла, что мужчина, за которым она замужем, собирается убить ее?
— Заткнитесь.
— Тебе нравились звуки, которые она издавала, Тони?
— Заткнись.
— Или тебе больше нравилось, когда она молила перестать терзать ее этим ножом?
— Заткнись! — Тони вскочил на ноги, откинув стул, который, опрокинувшись, упал на линолеум. Лицо побелело от гнева, когда он кричал, слюна брызнула во все стороны.
— Заткнись!
Кеннер Прыгнул, как волк, схватил его за толстую шею и впился в нее пальцами. Тони выдохнул от боли, которая побежала вниз по спине, Кеннер нагнулся ниже и несколько раз ударил его в пах…
— Это ты заткнешься, педераст, — промычал он ему в ухо. — Заткнись и садись.-Он отпустил его шею и подставил прямой деревянный стул как раз вовремя, чтобы подхватить его. Тони с такой силой ударился о стул, что это можно было сравнить с ударом игрока. Красные и голубые точки прыгали у него перед глазами. Он сделал судорожный вздох и облокотился локтями о стол, уныло свесив голову и слабо потирая шею. То, что осталось от его сигареты, догорало в пепельнице, его тошнило от дыма.
Кеннер отошел к старому армейскому металлическому столу, который кургузо, как обрубок, стоял у стены, и взял папку, в которой хранились фотографии. Он помедлил немного, прежде чем показать их, твердо зная, что Тони Жерар хотел бы выбраться из этой комнаты. Пусть он думает, что это не произойдет так скоро. Пусть он думает, что они будут его еще допрашивать, уверенные, что это сделал он.
— Ты паршивый мешок с дерьмом, Тони, — сказал он, перебирая фотографии. — Перейдем к фотографиям.
— Я не делал этого, — прошептал Тонн, потирая переносицу. Ему хотелось плакать, и он ненавидел Кеннера за это. Он хотел выйти из этой комнаты. Он хотел перестать думать об Эни и таких словах, как мучение и убийство.
— Все знают, что ты бил ее.
— Но я бы никогда не сделал…-Он осекся, когда до него дошло то, что сказал шериф и о чем все болтали. Все в городе говорили о том, в каком состоянии тело вытащили из реки. — Я бы никогда не сделал этого. Никогда.
— Ты имеешь в виду это? — Он вытащил снимки, на которых было снято тело, и разбросал их по столу.
Одно долгое ужасное мгновение Тони смотрел на тело своей жены на фотографии — шарф, замотанный вокруг горла, разрезы, которые были сделаны ножом на груди, животе и бедрах. В это долгое мгновение он запомнил это навсегда. Кожа, неестественно бледная, в синяках, в порезах и разодранная рваными дырами в некоторых местах. И ее глаза. Эти глаза. Эти красивые, большие карие глаза, застывшие от ужаса.
— Наверное, она выглядела хуже, когда ты утопил ее тело, — сказал Кеннер холодно. — Она была в реке пару дней. Слава Богу, что все сохранилось, все, что касается рыб и аллигаторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143