ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Этой ночью, примерно в половине первого, я услышал выстрел. После этого внизу началось какое-то непонятное движение. Я не двинулся с места, не мог. Конечно, мог бы и закричать, но даже не попытался. Это ровным счетом ничего бы не изменило.
- А что делали в это время остальные? - поинтересовался Мейсон. - Где они были?
- Тогда я был один, - как-то неуверенно произнес Карр. - Обычно я не остаюсь, а тут...
Мейсон обернулся к Гао Луню, который все еще не ушел.
- Идите же, - поторопил его Мейсон. - Пусть он войдет. Дверь надо открыть! Итак, Карр, продолжим!
- Я услышал после выстрела, как кто-то побежал, затем хлопнула дверь. Потом в течение следующих десяти - пятнадцати минут не слышал ничего, а потом услышал, как кто-то осторожно пробирается... скрипел пол. Услышал голос мужчины, вероятно, он разговаривал по телефону...
- А потом? - нетерпеливо перебил Мейсон.
- Больше в течение часа я ничего не слышал. Потом снова ощутил какое-то движение: звук был такой, будто что-то тяжелое волокли по полу к боковой двери. Впечатление такое, что это был человек, может быть мертвый, и его тот, другой, не в состоянии был поднять. Там их, наверное, было двое, я же лежал в постели и даже не мог добраться до окна или телефона. У постели телефон не держу - нервирует, если звонит ночью.
- К боковой двери? - переспросил Мейсон.
- Ну да! Боковая дверь выходит прямо к гаражу у того дома, что на северной стороне. Хоксли арендует этот гараж и ставит там свою машину. Иногда на ней ездит и его стенографистка.
- Что-нибудь еще слышали, мистер Карр?
- Голоса. Один. Кажется, женский. И еще: слышал, как завели машину и она уехала. Примерно через час машина вернулась. К тому времени пришел Гао Лунь.
- А мистер Блэйн? - спросил Мейсон и в ту же минуту услышал шаги на лестнице.
Блэйн ответил сам:
- Я пришел около двух часов.
Шаги на лестнице приближались. Голос Гао Луня приглашал:
- Плахадить ввелх по лестнице, пазалста. Исвинить моя не ходить ланьсе. Не видеть полицейский. Хозяин здесь, пазалста.
Стоя в дверях, лейтенант Трэгг обвел взглядом присутствующих, прежде чем остановил его на Перри Мейсоне. Узнав адвоката, он смущенно покраснел, но каких-либо признаков недовольства, удивления или досады на его лице Мейсон не заметил.
- Ну и ну, - вздохнул лейтенант. - Не ожидал увидеть вас здесь. Позвольте узнать, чем вызван ваш визит?
- Мой клиент, Трэгг, - ответил Мейсон, - мистер Карр нервничает. Вам должно быть понятно состояние законопослушного человека, который неожиданно сталкивается с беззаконием. Естественно, он начинает опасаться. Мистер Карр намеревался как раз оформить завещание, однако этот случай внизу лишний раз напомнил ему грустную истину о бренности жизни. Он вызвал меня, чтобы... решить... я помог решить ему правовой вопрос.
- Так вы составляете завещание? - скептически бросил Трэгг.
Мейсон попытался объяснить что-то еще, но потом, очевидно, вдруг передумал.
- Ну, я не думаю, что вы, лейтенант, получите какие-то новые сведения по этому делу, обсуждая личные дела мистера Карра. А свои собственные выводы, Трэгг, вы сделать можете.
- Я их и делаю, - многозначительно парировал Трэгг.
Мейсон между тем представил присутствующих:
- Мистер Карр, мистер Джонс Блэйн и Гао Лунь -самый верный слуга.
- С этими двумя я встречался, - сказал лейтенант, кивнув на Джонса и китайца. - Мистер Карр - единственный, с кем мне надо побеседовать.
- Вряд ли мистер Карр сможет оказать вам существенную помощь, повторил Мейсон. - Я в общих чертах уже его расспрашивал об убийстве, задавал ему обычные вопросы... просто, знаете ли, из естественного чувства любопытства.
- Да, - сказал Трэгг после многозначительной долгой паузы и повторил: - Просто из любопытства.
- Конечно, лейтенант, - скривился от этого Мейсон. - Надеюсь, вы не думаете, что, если бы меня интересовали подробности того, что произошло внизу, я шел бы к этому таким сложным окольным путем.
- По опыту, - смягчился Трэгг, - я знаю, что ваши подступы к решению иногда непрямолинейны, но хватка всегда мертвая.
- Проходите сюда и садитесь. Боюсь, что Карр не сможет вам быть чем-то полезен. Видите ли, он слышал ночью два выстрела, но посчитал, что это выхлопы от грузовика и...
- Два выстрела? - перебил Трэгг.
Мейсон посмотрел на него широко открытыми невинными глазами.
- Ну да, а что? Разве не два?
- В какое это было время? - настороженно спросил Трэгг.
- Где-то около часа или двух ночи. Мистер Карр на часы не смотрел, но думает, что примерно в это время.
- Почему же он утверждает, что именно в это время, если он не смотрел на часы?
- Ну, он проснулся около половины первого и уже готов был снова заснуть, - сказал Мейсон.
Трэгг нахмурился.
- Это, - сказал он, - не согласуется с показаниями других свидетелей.
- Неужели не согласуется? - удивился Мейсон. - Ну, мистер Карр и не может с уверенностью ничего утверждать, Трэгг. Конечно, не исключено, что он и в самом деле слышал выхлоп от грузовика, а не сами выстрелы, которые могли прогреметь раньше.
- Выстрел! - поправил его Трэгг. - Был только один выстрел!
Мейсон тихо присвистнул.
- Вы уверены, что их было два? - Трэгг обратил свой вопрос к Карру.
- Не думаю, - ответил тот, что я смогу что-то добавить к тому, что сказал мистер Мейсон.
- Мы с Карром как раз об этом беседовали, когда вы позвонили, Трэгг, заметил Мейсон с легкостью, - и у него нет уверенности ни в одном из фактов. Вот почему я вам говорю, так мне кажется, он вам мало чем сможет помочь.
- А что вы знаете об этом человеке - Хоксли, который жил в квартире под вами? - снова обратился Трэгг к Карру.
- Ровным счетом ничего, - развел руками Карр.- Я и в глаза этого человека никогда не видел. Понимаете, я прикован к коляске и постели. И не проявляю интереса к своим соседям, равно как не стремлюсь к тому, чтобы они интересовались мною. Даже если бы Хоксли вел исключительно благообразный образ жизни, я бы все равно никогда не захотел увидеться с ним. А его образ жизни далеко не идеальный.
- Что вы имеете в виду?
- Мне кажется, - пояснил Карр, - этот человек, должно быть, спал большую часть дня, потому что я слышал, как он ходит по ночам, и, похоже, что-то наговаривает на диктофон...
- А почему не стенографистке? - спросил Трэгг.
- Возможно, что и так, - согласился Карр, - но звуки были похожи на работу с диктофоном: речь уверенная, монотонная, словно быстрая диктовка, практически без пауз. Я замечал, что, когда диктуют стенографистке, время от времени делают паузу. Часто случается, что они бывают длинными - это пока тот, кто говорит, думает, что сказать дальше. Здесь же, похоже, был диктофон, обычно используемый для большей сосредоточенности, когда наговаривается прямо на кассету. По крайней мере, я так всегда считал.
Трэгг нахмурился, потупив взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67