– И когда ожидается выход в море?
– Точное время выхода засекречено. Но, как я понимаю, сейчас подготовка несколько ускорилась, и «Сивулф», думаю, сможет выйти в море уже на следующей неделе.
Озадаченный неожиданным известием, Мур провел концовку ужина в молчаливых раздумьях. Только за десертом он наконец понял, почему адмиралу Проктору понадобилось посылать его в этот спешно подготовленный поход. «Риковер» должен был прочесать воды андросского полигона с целью обнаружения возможной угрозы для предстоящих испытаний «Сивулфа». Флот не мог позволить, чтобы «Сивулф» разделил судьбу «Льюис энд Кларк», ибо, если бы новая лодка каким-то непостижимым образом оказалась в руках противника, это означало бы самую крупную в истории неудачу США в сфере национальной безопасности.
Мур подумал, что в скором времени ему придется поделиться своими подозрениями с командиром «Риковера». Не зная, как Уолден воспримет это невероятное предположение, Мур терпеливо выжидал подходящий момент для разговора. А пока он решил продолжить ознакомление с лодкой и ее личным составом.
За кофе Мур узнал, что большая часть следующего дня уйдет на погрузку подводного аппарата, за которым они и прибыли во Флориду. Если все пройдет нормально, то завтра вечером они покинут Порт-Канаверал, чтобы преодолеть триста миль до Языка Океана. Муру не терпелось поскорее прибыть на место и погрузиться в тайны морских глубин.
Каждый вечер после ужина кают-компания превращалась в видеосалон. Грызя попкорн и запивая его кока-колой, офицеры просматривали фильмы из довольно богатой корабельной фильмотеки. В этот вечер выбрать фильм попросили Мура, и, решив остановиться на крутом приключенческом боевике, он выбрал «Хищника» с Арнольдом Шварценеггером в главной роли.
Как оказалось впоследствии, его выбор удовлетворил всех, включая и командира, которому удалось досмотреть фильм почти до конца, пока его не вызвали по поводу какой-то мелкой технической неполадки.
После окончания фильма Мур решил еще раз наведаться в центральный пост. Вежливо отклонив предложение Хопа сопровождать его, он самостоятельно добрался до залитого красным светом отсека.
«Риковер» вот-вот должен был всплывать на перископную глубину. Муру понадобилось несколько минут, чтобы глаза привыкли к полумраку. В дежурном по кораблю он узнал связиста лейтенанта Кларка. Тот был одет в темно-зеленый шерстяной свитер поверх комбинезона и, как всегда, сосредоточен и строг.
На посту погружения и всплытия сидел глав-старшина Элвуд. У боцмана изо рта торчал незажженный окурок сигары и, не отрывая глаз от приборов главного пульта управления, он поприветствовал Мура:
– Добрый вечер, сэр. Я обещал дать вам урок судовождения. Вы готовы? Если хотите, я спрошу разрешения у дежурного офицера, чтобы вы вывели лодку на перископную глубину.
– В этом нет необходимости, боцман, – ответил Мур. – Я только понаблюдаю.
– Дело ваше. А то скажите, если захотите порулить, – сказал боцман. Он вдруг подался вперед и легонько дернул рулевого за ухо.
– Эй, Ковальский, следи за курсом! – воскликнул он. – Держи штурвал обеими руками, сынок. Это тебе не папин «шевроле». Лодка стоит миллиард долларов.
Мур еле сдержал смех. На лодке начисто отсутствовали иллюминаторы, и он почти забыл, где находится. Где еще встретишь такое, чтобы двадцатилетний мальчишка управлял таким дорогостоящим кораблем?
На карте, развернутой на столе штурмана, Мур увидел их местонахождение у берегов Центральной Флориды. Данные о точных координатах постоянно поступали с корабельной инерциальной навигационной системы. Старшина-рулевой постоянно докладывал об изменениях курса дежурному офицеру. Мур прошел к акустикам.
Здесь старшим на вахте оказался старшина Тим Лейси. Он улыбнулся Муру и кивком пригласил его сесть у экрана сонара.
– Добро пожаловать в камеру ужасов, сэр, – тепло поприветствовал старшина Мура.
Лейси сел позади трех матросов-акустиков. Все они были в наушниках и пристально всматривались в мерцающий экран монитора. Их работа заключалась в отслеживании множества звуков, поступающих с пассивных датчиков лодки, расположенных по всему корпусу корабля. Доступ к ним осуществлялся путем манипулирования массивными черными ручками управления на каждом пульте или через квадратную клавиатуру возле экрана сонара.
– Новый контакт по корме, Тим, – доложил молоденький матрос, сидевший за средним пультом. – Биологический, «Сьерра-9».
– Отлично, парень, – похвалил его Лейси и потянулся к микрофону. – Центральный, говорит акустик: есть новый контакт, пеленг – 330, «Сьерра-9», биологический.
– Акустик, говорит Центральный пост, есть «Сьерра-9», биологический, – повторил голос из динамика.
– Не хотите ли послушать, сэр? – спросил Лейси, снимая с себя наушники и протягивая их гостю.
Мур с готовностью надел наушники и прислушался к приглушенным шумам.
– Это креветки, сэр, – пояснил Лейси. – У меня они вызывают ассоциации с беспорядочным стуком кастаньет.
Мур улыбнулся такому сравнению и вернул наушники хозяину.
– Я преклоняюсь перед людьми, которые разбираются в звуках моря, – заметил Мур. – Это целая наука.
– Я бы сказал больше, сэр, – подхватил Лейси. – Акустика сама по себе – искусство.
– Есть контакт, старшина, – доложил матрос, сидевший у экрана сонара. – Пеленг – 228, «Сьерра-11», торговое судно.
– Молодец, парень, – отреагировал Лейси. Он передал новую информацию на центральный пост, затем потянулся к горизонтальной трубе над головой и достал из-за нее пакет. Как заботливая птица-мать кормит своих птенцов, Лейси вручил каждому матросу по горсти конфет, при этом не обойдя и Мура.
– Я всегда забочусь о своих пацанах, когда они заботятся обо мне, – добавил Лейси, сунув в рот конфету.
– Вы так и не объяснили, почему называете свой пост камерой ужасов, – заметил Мур.
Лейси покачал головой.
– Надо быть здесь, когда наши дорожки пересекутся с противником и мы держим его на контроле, – пояснил он. – Тогда вы сами все поймете.
Мур понаблюдал за работой акустиков еще с полчаса. За это время они зафиксировали несколько биологических объектов и засекли траулер, прошедший буквально над ними. Когда «Риковер» начал всплытие на перископную глубину, Мур подавил зевок и решил отправиться спать.
Покинув тесноту затемненного центрального поста, он оказался в матросской столовой. Здесь было очень оживленно и светло, как в пивной. У окна раздачи толпились проголодавшиеся матросы в ожидании горячих гамбургеров с жареной картошкой. Запах стоял настолько аппетитный, что следователь с трудом подавил соблазн присоединиться к ним.
В кубрике царила темнота, почти все шторки были задернуты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67