Привычные места, где можно было их найти, – это работа телохранителя, охрана собственности, промышленный контршпионаж и консультации по безопасности.
Сол Натансон, верный своему слову, организовал депозит, который нельзя было проследить, в принадлежащем Британии оффшорном банке, надежно хранившем тайну вкладов. По требованию, переданному кодовым словом в невинном телефонном разговоре, Ирвин мог перевести сколько ему требовалось в лондонское отделение для немедленного получения. В течение сорока восьми часов он получил в свое полное распоряжение шестерых молодых людей, из них двое свободно говорили по-русски.
Кое– что в рассказе Джордана заинтересовало Ирвина, и, следуя в этом направлении, он отправил одного из говорящих по-русски в Москву с толстой пачкой твердой валюты. Посланный отсутствовал две недели, но, вернувшись, привез обнадеживающие сведения.
Остальные разъехались с разными поручениями. Один поехал в Америку с рекомендательным письмом к Ральфу Бруку, председателю и президенту «Интелкор». Остальные отправились на розыски различных экспертов в самых разнообразных секретных областях, которые, по мнению Ирвина, будут необходимы. Когда все они занялись выполнением его заданий, он обратился к проблеме, которую хотел решить сам.
Пятьдесят пять лет назад, во время второй мировой войны, когда он возвратился после лечения в Европу, его направили в разведку при штабе генерала Хоррокса, командующего войсками XXX, которые пробивались по Неймегенской дороге в Голландии, отчаянно пытаясь помочь британским десантникам удержать мост в Арнхеме.
В состав войск XXX входила гвардия гренадеров. Одного из молодых офицеров, служивших в ней, звали майор Питер Каррингтон, другого, с которым Ирвин часто имел дело, – майор Найджел Форбс.
После смерти своего отца майор Форбс наследовал титул первого лорда Шотландии. После нескольких звонков в разные графства Ирвин наконец нашел его в клубе «Арми и Нейви», на Пиккадилли в Лондоне.
– Понимаю, это смелая попытка, – сказал он, представившись, – но мне необходимо провести небольшой семинар. Тайный, пожалуй, если быть честным. Очень тайный.
– О, такой семинар?…
– Именно. И нужно место, где-нибудь подальше, в стороне от проторенных дорог, где можно было бы разместить около дюжины людей. Вы знаете горную Шотландию. Вам ничего не приходит на ум?
– Когда оно вам нужно? – спросил пэр Шотландии.
– Завтра.
– А, вот так… Мое собственное имение не годится, маловато. А мой замок я уже давно передал своему парню. Но кажется, он в отъезде. Дайте мне время проверить.
Он перезвонил через час. Его «парню», сыну и наследнику Малколму, обладавшему правом называться главой Форбсов, было пятьдесят три года; он подтвердил, что на следующий день уезжает на месяц на острова в Грецию.
– Полагаю, вам стоит воспользоваться его замком, – сказал лорд Форбс. – Но никакого беспорядка, пожалуйста.
– Конечно, – ответил Ирвин. – Только лекции, показ слайдов и все в таком роде. Все расходы будут оплачены.
– В таком случае все в порядке. Я позвоню миссис Мак-Гилливрей и предупрежу о вашем приезде. Она позаботится о вас.
На этом лорд Форбс закончил разговор и вернулся к прерванному ленчу.
Через шесть дней на рассвете самолет британских авиалиний, прибывший ночным рейсом из Майами, приземлился на четвертой полосе Хитроу и высадившийся среди четырехсот пассажиров Джейсон Монк вошел в самый загруженный аэропорт мира. Даже в этот час там находились тысячи пассажиров с разных концов света, направлявшихся к паспортному контролю. Монк летел первым классом и подошел к барьеру одним из первых.
– Бизнес или развлечения, сэр? – спросил чиновник на паспортном контроле.
– Туризм, – ответил Монк.
– Приятного пребывания.
Монк положил паспорт в карман и подошел к багажному конвейеру. Пришлось ждать десять минут, пока не появился багаж. Его веши оказались в числе первых на ленте транспортера. Он прошел по «зеленому коридору», никем не остановленный. На выходе он взглянул на толпу встречающих, большую часть ее составляли шоферы с табличками, на которых значились имена отдельных людей или названия компаний. Ни на одной он не увидел слова «Монк».
Сзади шли люди, и ему приходилось двигаться вперед. По-прежнему никого. Он двигался мимо двойной линии барьеров, образовывавших проход в главный зал, и как только он вошел туда, рядом кто-то произнес:
– Мистер Монк?
Человеку, который обратился к Монку, было лет тридцать, он был в джинсах и коричневой кожаной куртке, с коротко подстриженными волосами и исключительно крепкий на вид.
– Это я.
– Ваш паспорт, сэр, будьте добры. – Монк достал паспорт, и человек сверил фотографию. То, что он был бывшим солдатом, не вызывало сомнений, и, глядя на его руки с твердыми, тяжелыми суставами, державшие паспорт, Монк мог бы поспорить на что угодно, что военная служба этого человека не прошла в бухгалтерии. Он вернул паспорт. – Меня зовут Кайрэн. Пожалуйста, идите за мной.
Вместо того чтобы направиться к парковке, сопровождающий взял чемодан Монка и пошел к бесплатному автобусу, ходившему между зданиями аэропорта. Они молча доехали до терминала номер 1.
– Разве мы не едем в Лондон? – спросил Монк.
– Нет, сэр. Мы едем в Шотландию.
Билеты были у Кайрэна. Час спустя самолет бизнес-рейса Лондон – Абердин вылетел на север Шотландии. Кайрэн углубился в чтение своего журнала «Арми квортери энд дифенс ривью». Ему больше ничего не оставалось делать, поскольку светская беседа не являлась его сильной стороной. Монк вторично позавтракал в воздухе и наверстал сон, потерянный при перелете через Атлантику.
В аэропорту Абердина их ожидал транспорт в виде длинною «лендровера-дискавери» с еще одним неразговорчивым бывшим солдатом за рулем. Они с Кайрэном обменялись примерно восемью словами, что, очевидно, предполагало довольно долгий разговор.
Монк никогда не видел гор Северной Шотландии, по которым они проезжали, после того как выехали из аэропорта, расположенного на окраине прибрежного города Абердина. Безымянный водитель выбрал дорогу А96, ведущую в Инвернесс. а через семь миль повернул налево. На указателе стояло только: «Кемни». Они проехали деревню Монимаск, чтобы попасть на дорогу Абердин – Алфорд. Через три мили «лендровер» свернул вправо и, проехав Уайтхаус, направился к Кейгу.
Справа текла река. Монк подумал, не водится ли в ней лосось или форель. Не доезжая до Кейга, «лендровер» неожиданно свернул с дороги, переехал через реку и стал подниматься по аллее. Повернув пару раз, они увидели каменное строение древнего замка, стоявшего на чуть возвышенном плато, с которого открывался вид на окружавшие его холмы. Водитель повернулся к Монку и произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
Сол Натансон, верный своему слову, организовал депозит, который нельзя было проследить, в принадлежащем Британии оффшорном банке, надежно хранившем тайну вкладов. По требованию, переданному кодовым словом в невинном телефонном разговоре, Ирвин мог перевести сколько ему требовалось в лондонское отделение для немедленного получения. В течение сорока восьми часов он получил в свое полное распоряжение шестерых молодых людей, из них двое свободно говорили по-русски.
Кое– что в рассказе Джордана заинтересовало Ирвина, и, следуя в этом направлении, он отправил одного из говорящих по-русски в Москву с толстой пачкой твердой валюты. Посланный отсутствовал две недели, но, вернувшись, привез обнадеживающие сведения.
Остальные разъехались с разными поручениями. Один поехал в Америку с рекомендательным письмом к Ральфу Бруку, председателю и президенту «Интелкор». Остальные отправились на розыски различных экспертов в самых разнообразных секретных областях, которые, по мнению Ирвина, будут необходимы. Когда все они занялись выполнением его заданий, он обратился к проблеме, которую хотел решить сам.
Пятьдесят пять лет назад, во время второй мировой войны, когда он возвратился после лечения в Европу, его направили в разведку при штабе генерала Хоррокса, командующего войсками XXX, которые пробивались по Неймегенской дороге в Голландии, отчаянно пытаясь помочь британским десантникам удержать мост в Арнхеме.
В состав войск XXX входила гвардия гренадеров. Одного из молодых офицеров, служивших в ней, звали майор Питер Каррингтон, другого, с которым Ирвин часто имел дело, – майор Найджел Форбс.
После смерти своего отца майор Форбс наследовал титул первого лорда Шотландии. После нескольких звонков в разные графства Ирвин наконец нашел его в клубе «Арми и Нейви», на Пиккадилли в Лондоне.
– Понимаю, это смелая попытка, – сказал он, представившись, – но мне необходимо провести небольшой семинар. Тайный, пожалуй, если быть честным. Очень тайный.
– О, такой семинар?…
– Именно. И нужно место, где-нибудь подальше, в стороне от проторенных дорог, где можно было бы разместить около дюжины людей. Вы знаете горную Шотландию. Вам ничего не приходит на ум?
– Когда оно вам нужно? – спросил пэр Шотландии.
– Завтра.
– А, вот так… Мое собственное имение не годится, маловато. А мой замок я уже давно передал своему парню. Но кажется, он в отъезде. Дайте мне время проверить.
Он перезвонил через час. Его «парню», сыну и наследнику Малколму, обладавшему правом называться главой Форбсов, было пятьдесят три года; он подтвердил, что на следующий день уезжает на месяц на острова в Грецию.
– Полагаю, вам стоит воспользоваться его замком, – сказал лорд Форбс. – Но никакого беспорядка, пожалуйста.
– Конечно, – ответил Ирвин. – Только лекции, показ слайдов и все в таком роде. Все расходы будут оплачены.
– В таком случае все в порядке. Я позвоню миссис Мак-Гилливрей и предупрежу о вашем приезде. Она позаботится о вас.
На этом лорд Форбс закончил разговор и вернулся к прерванному ленчу.
Через шесть дней на рассвете самолет британских авиалиний, прибывший ночным рейсом из Майами, приземлился на четвертой полосе Хитроу и высадившийся среди четырехсот пассажиров Джейсон Монк вошел в самый загруженный аэропорт мира. Даже в этот час там находились тысячи пассажиров с разных концов света, направлявшихся к паспортному контролю. Монк летел первым классом и подошел к барьеру одним из первых.
– Бизнес или развлечения, сэр? – спросил чиновник на паспортном контроле.
– Туризм, – ответил Монк.
– Приятного пребывания.
Монк положил паспорт в карман и подошел к багажному конвейеру. Пришлось ждать десять минут, пока не появился багаж. Его веши оказались в числе первых на ленте транспортера. Он прошел по «зеленому коридору», никем не остановленный. На выходе он взглянул на толпу встречающих, большую часть ее составляли шоферы с табличками, на которых значились имена отдельных людей или названия компаний. Ни на одной он не увидел слова «Монк».
Сзади шли люди, и ему приходилось двигаться вперед. По-прежнему никого. Он двигался мимо двойной линии барьеров, образовывавших проход в главный зал, и как только он вошел туда, рядом кто-то произнес:
– Мистер Монк?
Человеку, который обратился к Монку, было лет тридцать, он был в джинсах и коричневой кожаной куртке, с коротко подстриженными волосами и исключительно крепкий на вид.
– Это я.
– Ваш паспорт, сэр, будьте добры. – Монк достал паспорт, и человек сверил фотографию. То, что он был бывшим солдатом, не вызывало сомнений, и, глядя на его руки с твердыми, тяжелыми суставами, державшие паспорт, Монк мог бы поспорить на что угодно, что военная служба этого человека не прошла в бухгалтерии. Он вернул паспорт. – Меня зовут Кайрэн. Пожалуйста, идите за мной.
Вместо того чтобы направиться к парковке, сопровождающий взял чемодан Монка и пошел к бесплатному автобусу, ходившему между зданиями аэропорта. Они молча доехали до терминала номер 1.
– Разве мы не едем в Лондон? – спросил Монк.
– Нет, сэр. Мы едем в Шотландию.
Билеты были у Кайрэна. Час спустя самолет бизнес-рейса Лондон – Абердин вылетел на север Шотландии. Кайрэн углубился в чтение своего журнала «Арми квортери энд дифенс ривью». Ему больше ничего не оставалось делать, поскольку светская беседа не являлась его сильной стороной. Монк вторично позавтракал в воздухе и наверстал сон, потерянный при перелете через Атлантику.
В аэропорту Абердина их ожидал транспорт в виде длинною «лендровера-дискавери» с еще одним неразговорчивым бывшим солдатом за рулем. Они с Кайрэном обменялись примерно восемью словами, что, очевидно, предполагало довольно долгий разговор.
Монк никогда не видел гор Северной Шотландии, по которым они проезжали, после того как выехали из аэропорта, расположенного на окраине прибрежного города Абердина. Безымянный водитель выбрал дорогу А96, ведущую в Инвернесс. а через семь миль повернул налево. На указателе стояло только: «Кемни». Они проехали деревню Монимаск, чтобы попасть на дорогу Абердин – Алфорд. Через три мили «лендровер» свернул вправо и, проехав Уайтхаус, направился к Кейгу.
Справа текла река. Монк подумал, не водится ли в ней лосось или форель. Не доезжая до Кейга, «лендровер» неожиданно свернул с дороги, переехал через реку и стал подниматься по аллее. Повернув пару раз, они увидели каменное строение древнего замка, стоявшего на чуть возвышенном плато, с которого открывался вид на окружавшие его холмы. Водитель повернулся к Монку и произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139