Не хотелось бы, чтобы сюда просочились журналюги.
— Ну, я же не Дональд Трамп. Я им неинтересен.
— А Марина частенько в светской хронике мелькает. А теперь, когда ты женишься не на ком-нибудь, а на Эми Скотт-Саймон, из этого можно накропать что-то жареное.
— Ради бога! — огрызнулся Макс. — Терпеть этого не могу!
— Успокойся, старик, — быстро проговорил Клайв. — Ничего для себя нового ты сегодня не увидишь.
— Утешил, — усмехнулся Макс.
— Японский десант сидит в баре. Можешь мне поверить, они просто счастливы оказаться в таком месте. Обязуюсь обеспечить им место у самой сцены. Если и это не подвигнет их на подписание контракта — тогда не знаю, как их еще охмурять. Пойдем, поздороваешься.
Макс проследовал за Клайвом к бару, где господа Китагава и Ямамото восседали с видом почетных гостей.
Пообщавшись с японскими банкирами, Макс подошел к братьям и сел рядом.
— Какие новости? — поинтересовался он.
— Если тебе это вправду интересно, — ответил Крис, опрокидывая водку со льдом, — то мой дом в Калифорнии дал течь, я решил расстаться со своей девушкой, меня разыскивает кредитор из Вегаса, а в остальном все прекрасно.
— Ты задолжал? — с неодобрением переспросил Макс.
— Карточный долг.
— Никогда в азартные игры не играл, — заметил Макс, постукивая пальцами по столу. — Это все равно что деньги на ветер бросать.
— У тебя вообще недостатки есть? — с любопытством спросил Джет.
— Марина, — холодно ответил Макс, — вот мой главный недостаток. И, как ты знаешь, я с ней расстался.
— А как поживает Лулу? — спросил Джет.
— Забавная девочка, надо тебе с ней познакомиться.
— Я не против. Когда, например?
— Попробую устроить встречу завтра, — задумчиво произнес Макс. — Мы с ней обычно по субботам общаемся.
— Ну что ж, дай знать…
— А ты? — Макс повернулся к Крису. — Придешь?
— Увы, у меня встреча с Верди Марвел. Затеяла, видишь ли, замуж выходить, надо срочно стряпать брачный контракт.
— Это популярная певица? — уточнил Макс. — Лулу ее обожает. Можешь попросить фотографию с автографом?
— А сколько лет Лулу?
— Пять.
— И не рано ей быть поклонницей Верди Марвел?
— Скажи, когда поедешь, — попросил Макс. — Сегодняшние пять — все равно что вчерашние десять.
После аперитива все расселись. Ужин подавали шесть полуголых официанток, которым помогали двенадцать официантов. На девушках были только туфли на каблуках, черные чулки на кружевных резинках и легкий намек на юбочку. Мужчины же были при полном параде.
На закуску подали салат «Цезарь», за ним последовали аппетитные бифштексы, к ним принесли картошку с хреном и сливками и овощи, приготовленные на пару.
Макс расправлялся с мясом, когда в зале появился Ред Даймонд. Воцарилась гробовая тишина — Реда Даймонда узнали все.
Макс чуть не подавился.
— А ты что тут делаешь? — привстал он.
— Делаю тебе сюрприз, — сказал Ред, щелчком подозвал официанта и велел поставить ему стул рядом с Максом.
— Черт… А я думал, ты нездоров. Мы же утром у тебя были, а Джейн сказала…
— Мне стало лучше, — перебил Ред. — И я решил повидать своих ребятишек. — Он обернулся на Криса с Джетом. — Привет, мальчики, — хмыкнул он.
Джет похолодел. Он до смерти боялся отца. В его присутствии он никогда не знал, что говорить и как себя вести. Даже сейчас, когда розги ему уж точно не грозили.
Крис кивнул. Его переполняли злость и отвращение — обычная реакция на отца. Разве старик не должен лежать на смертном одре? При костюме с галстуком он выглядел хоть куда.
— Привет, пап, — выдавил он.
— Не называйте меня папой, — проворчал Ред. — Я не такой старый. Зовите меня просто Ред. Твержу вам это, твержу еще с тех пор, как вы были безмозглой мелюзгой. Вы когда-нибудь научитесь слушаться?
— Конечно, конечно, Ред, — пробормотал Крис. Он не мог отойти от шока. Выходило, что он зря остался в Нью-Йорке: Ред Даймонд явно не собирался помирать.
— А где девочки? — поинтересовался Ред, усаживаясь за стол. — Где безумства?
Кого-кого, а отца Макс меньше всего ожидал увидеть на своем мальчишнике. Как, черт возьми, он пронюхал? Дьявол! Он и без того чувствовал себя не в своей тарелке.
Худо-бедно ужин Максу пережить удалось. Он постоянно поглядывал на Реда, который с энтузиазмом щупал полураздетую официантку. От Криса с Джетом толку было мало: они вполголоса общались между собой, словно не замечая, что рядом сидит человек, столько лет вышибавший из них душу своей тростью.
После ужина прозвучало несколько скабрезных речей, и настал момент, которого Макс ждал с ужасом: на сцену выступили стриптизерши. Двенадцать практически голых девушек, рвущихся продемонстрировать свои прелести, к вящему восторгу всех гостей, особенно Реда.
Девушки, одна соблазнительнее другой, вышли в разных нарядах — от школьной формы до черного садомазохистского костюма. Они были всех мастей и размеров, на любой вкус. Единственное, что в них было одинаково привлекательно — это великолепные фигуры, и они отлично знали свои сильные стороны. Вскоре посреди сцены возник гладкий шест, и каждая девушка подошла и проделала вокруг него такой нежный и пылкий танец, будто это был ее страстный возлюбленный. Они лизали его, скользили по нему вверх и вниз, обвивали длинными ногами, изображая любовную страсть.
Макс огляделся. Японские банкиры сияли. Крис слишком много пил. Джет сидел с безучастным видом, а Ред доставал одну за другой сотенные бумажки и запихивал девушкам за трусики, лапая их своими крючковатыми пальцами. Наконец все двенадцать выстроились на сцене, сняли с себя трусики-стринги и исполнили канкан, давая гостям возможность обозревать их самые интимные части.
Затем последовал предусмотренный программой номер «лесбиянок». На сцену вышли две красотки, одна — с огненно-рыжими волосами, другая — брюнетка, и с большим энтузиазмом исполнили свою роль.
Ред был как рыба в воде. В какой-то момент он почти вылез к ним на сцену и стал осыпать их извивающиеся тела купюрами, с пыхтением выражая свой восторг.
Когда рыжая полезла на брюнетку, Макс решил, что с него хватит.
— Пора делать ноги, — шепнул он Крису, который уже был никакой. — Еще минута — и меня стошнит.
— Я с тобой, — подхватил Джет. Ему надоело лицезреть отца и уже не терпелось ехать в «Гэтсби». А кроме того, нет ничего труднее ситуации, когда сидишь на пьянке, а сам не можешь себе позволить — и даже не хочешь. Даже «лесбиянки» его не впечатлили, уж больно все это было ненатурально. «Потрогай мой левый сосок», «Сейчас я тебя язычком поласкаю». И так далее. Фу!
— Макс, ты не можешь уйти! — вдруг ожил Крис. — Это же твой мальчишник. Нельзя тебе уходить.
— Да, мистер Даймонд, это ваш праздник, — пропела одна из стиптизерш, накидывая на шею фиолетовое боа из страусиных перьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
— Ну, я же не Дональд Трамп. Я им неинтересен.
— А Марина частенько в светской хронике мелькает. А теперь, когда ты женишься не на ком-нибудь, а на Эми Скотт-Саймон, из этого можно накропать что-то жареное.
— Ради бога! — огрызнулся Макс. — Терпеть этого не могу!
— Успокойся, старик, — быстро проговорил Клайв. — Ничего для себя нового ты сегодня не увидишь.
— Утешил, — усмехнулся Макс.
— Японский десант сидит в баре. Можешь мне поверить, они просто счастливы оказаться в таком месте. Обязуюсь обеспечить им место у самой сцены. Если и это не подвигнет их на подписание контракта — тогда не знаю, как их еще охмурять. Пойдем, поздороваешься.
Макс проследовал за Клайвом к бару, где господа Китагава и Ямамото восседали с видом почетных гостей.
Пообщавшись с японскими банкирами, Макс подошел к братьям и сел рядом.
— Какие новости? — поинтересовался он.
— Если тебе это вправду интересно, — ответил Крис, опрокидывая водку со льдом, — то мой дом в Калифорнии дал течь, я решил расстаться со своей девушкой, меня разыскивает кредитор из Вегаса, а в остальном все прекрасно.
— Ты задолжал? — с неодобрением переспросил Макс.
— Карточный долг.
— Никогда в азартные игры не играл, — заметил Макс, постукивая пальцами по столу. — Это все равно что деньги на ветер бросать.
— У тебя вообще недостатки есть? — с любопытством спросил Джет.
— Марина, — холодно ответил Макс, — вот мой главный недостаток. И, как ты знаешь, я с ней расстался.
— А как поживает Лулу? — спросил Джет.
— Забавная девочка, надо тебе с ней познакомиться.
— Я не против. Когда, например?
— Попробую устроить встречу завтра, — задумчиво произнес Макс. — Мы с ней обычно по субботам общаемся.
— Ну что ж, дай знать…
— А ты? — Макс повернулся к Крису. — Придешь?
— Увы, у меня встреча с Верди Марвел. Затеяла, видишь ли, замуж выходить, надо срочно стряпать брачный контракт.
— Это популярная певица? — уточнил Макс. — Лулу ее обожает. Можешь попросить фотографию с автографом?
— А сколько лет Лулу?
— Пять.
— И не рано ей быть поклонницей Верди Марвел?
— Скажи, когда поедешь, — попросил Макс. — Сегодняшние пять — все равно что вчерашние десять.
После аперитива все расселись. Ужин подавали шесть полуголых официанток, которым помогали двенадцать официантов. На девушках были только туфли на каблуках, черные чулки на кружевных резинках и легкий намек на юбочку. Мужчины же были при полном параде.
На закуску подали салат «Цезарь», за ним последовали аппетитные бифштексы, к ним принесли картошку с хреном и сливками и овощи, приготовленные на пару.
Макс расправлялся с мясом, когда в зале появился Ред Даймонд. Воцарилась гробовая тишина — Реда Даймонда узнали все.
Макс чуть не подавился.
— А ты что тут делаешь? — привстал он.
— Делаю тебе сюрприз, — сказал Ред, щелчком подозвал официанта и велел поставить ему стул рядом с Максом.
— Черт… А я думал, ты нездоров. Мы же утром у тебя были, а Джейн сказала…
— Мне стало лучше, — перебил Ред. — И я решил повидать своих ребятишек. — Он обернулся на Криса с Джетом. — Привет, мальчики, — хмыкнул он.
Джет похолодел. Он до смерти боялся отца. В его присутствии он никогда не знал, что говорить и как себя вести. Даже сейчас, когда розги ему уж точно не грозили.
Крис кивнул. Его переполняли злость и отвращение — обычная реакция на отца. Разве старик не должен лежать на смертном одре? При костюме с галстуком он выглядел хоть куда.
— Привет, пап, — выдавил он.
— Не называйте меня папой, — проворчал Ред. — Я не такой старый. Зовите меня просто Ред. Твержу вам это, твержу еще с тех пор, как вы были безмозглой мелюзгой. Вы когда-нибудь научитесь слушаться?
— Конечно, конечно, Ред, — пробормотал Крис. Он не мог отойти от шока. Выходило, что он зря остался в Нью-Йорке: Ред Даймонд явно не собирался помирать.
— А где девочки? — поинтересовался Ред, усаживаясь за стол. — Где безумства?
Кого-кого, а отца Макс меньше всего ожидал увидеть на своем мальчишнике. Как, черт возьми, он пронюхал? Дьявол! Он и без того чувствовал себя не в своей тарелке.
Худо-бедно ужин Максу пережить удалось. Он постоянно поглядывал на Реда, который с энтузиазмом щупал полураздетую официантку. От Криса с Джетом толку было мало: они вполголоса общались между собой, словно не замечая, что рядом сидит человек, столько лет вышибавший из них душу своей тростью.
После ужина прозвучало несколько скабрезных речей, и настал момент, которого Макс ждал с ужасом: на сцену выступили стриптизерши. Двенадцать практически голых девушек, рвущихся продемонстрировать свои прелести, к вящему восторгу всех гостей, особенно Реда.
Девушки, одна соблазнительнее другой, вышли в разных нарядах — от школьной формы до черного садомазохистского костюма. Они были всех мастей и размеров, на любой вкус. Единственное, что в них было одинаково привлекательно — это великолепные фигуры, и они отлично знали свои сильные стороны. Вскоре посреди сцены возник гладкий шест, и каждая девушка подошла и проделала вокруг него такой нежный и пылкий танец, будто это был ее страстный возлюбленный. Они лизали его, скользили по нему вверх и вниз, обвивали длинными ногами, изображая любовную страсть.
Макс огляделся. Японские банкиры сияли. Крис слишком много пил. Джет сидел с безучастным видом, а Ред доставал одну за другой сотенные бумажки и запихивал девушкам за трусики, лапая их своими крючковатыми пальцами. Наконец все двенадцать выстроились на сцене, сняли с себя трусики-стринги и исполнили канкан, давая гостям возможность обозревать их самые интимные части.
Затем последовал предусмотренный программой номер «лесбиянок». На сцену вышли две красотки, одна — с огненно-рыжими волосами, другая — брюнетка, и с большим энтузиазмом исполнили свою роль.
Ред был как рыба в воде. В какой-то момент он почти вылез к ним на сцену и стал осыпать их извивающиеся тела купюрами, с пыхтением выражая свой восторг.
Когда рыжая полезла на брюнетку, Макс решил, что с него хватит.
— Пора делать ноги, — шепнул он Крису, который уже был никакой. — Еще минута — и меня стошнит.
— Я с тобой, — подхватил Джет. Ему надоело лицезреть отца и уже не терпелось ехать в «Гэтсби». А кроме того, нет ничего труднее ситуации, когда сидишь на пьянке, а сам не можешь себе позволить — и даже не хочешь. Даже «лесбиянки» его не впечатлили, уж больно все это было ненатурально. «Потрогай мой левый сосок», «Сейчас я тебя язычком поласкаю». И так далее. Фу!
— Макс, ты не можешь уйти! — вдруг ожил Крис. — Это же твой мальчишник. Нельзя тебе уходить.
— Да, мистер Даймонд, это ваш праздник, — пропела одна из стиптизерш, накидывая на шею фиолетовое боа из страусиных перьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127