Я до сих пор переживаю, что уволилась моя последняя кухарка — прямо перед званым ужином. Она была такое же сокровище.
Я стояла склонив голову и тихо ненавидела ее — не потому что она сравнила меня со своей кухаркой, а потому что она была так красива. Я знала, что слухи о ней и Коннане не прекращались, и боялась, что они соответствуют истине.
Рядом с этой женщиной Коннан становился совсем другим. Его словно подменяли. Казалось, он почти не замечает меня. Я слышала их смех и грустно думала: о чем они сейчас говорят? Я видела их в саду и говорила себе: в их отношении друг к другу безошибочно угадывается интимная близость.
Тогда я поняла, насколько была глупа, потому что все это время лелеяла мечты, в которых боялась признаться даже самой себе. Я притворялась, что они не существуют, но они не оставляли меня и, несмотря на всю мою рассудительность, не давали покоя.
Я не смела думать о будущем.
Однажды Селестина предложила Элвине провести целый день в Маунт Уиддене и обещала позаботиться о ней.
— Для разнообразия, — сказала она и добавила, — ты отужинаешь с нами, Коннан, и привезешь ее домой.
Он согласился. Мне было очень жаль, что меня не пригласили, и это разочарование лишь подтвердило, как далеко от реальности позволила я себе унестись в своих мечтах в течение нескольких невообразимо чудесных недель. Представить, что меня — гувернантку — пригласят на ужин в Маунт Уидден!
Я посмеялась над собственной глупостью, но смех мой был горьким и печальным. Словно, открыв поутру глаза, я увидела хмурое холодное небо вместо привычного солнца, света и тепла, которые так долго радовали меня, что казалось, они продлятся вечно. Возникло такое чувство, что яркое летнее небо затянули грозовые тучи.
Коннан посадил Элвину в коляску, и они уехали, оставив меня одну. Впервые со времени моего приезда в Маунт Меллин я была свободна от своих обязанностей.
Позанимавшись некоторое время с Джилли, я, чтобы не слишком переутомлять ребенка, вернула ее бабушке и задумалась, чем бы заняться мне самой.
Затем в голову пришла мысль: почему бы не прогуляться верхом? Взять и поехать куда-нибудь на весь день, возможно даже на болота.
Я вдруг вспомнила, как мы с Элвиной навещали ее бабушку — тетю Клару, и у меня несколько поднялось настроение. Я снова задумалась о таинственном исчезновении Элис, про которую совсем забыла во время этих безмятежных дней. Я спросила себя, почему меня так интересует история Элис? Не Потому ли, что она отвлекает меня от мыслей о твоей собственной судьбе?
Тетя Клара непременно захочет узнать, как себя чувствует Элвина. В любом случае, она ясно дала понять, что мне будут рады, когда бы я ни приехала. Конечно, ехать туда одной, без Элвины, совсем не то, что сопровождать ребенка во время поездки к родным, но, с другой стороны, я знала, что ей интереснее поговорить со мной, чем с ребенком, и решила: еду.
Разыскав миссис Полгрей, я сказала ей:
— Элвины целый день не будет дома, и я устрою себе выходной.
Миссис Полгрей заметно подобрела ко мне с тех пор, как я заинтересовалась Джилли. Она действительно любит внучку, решила я, но все это время она считала ее сумасшедшей, видя в странностях Джилли расплату за грехи родителей.
— Вы это заслужили, мисс, — сказала она мне. — А что вы собираетесь делать?
— Хочу поехать на болота, а пообедаю в какой-нибудь гостинице.
— Может, вам не следует ехать одной, мисс? Я улыбнулась.
— Я сумею о себе позаботиться, миссис Полгрей.
— Но в этих болотах есть топи, опасные места. Там часто бывают туманы, а некоторые, говорят, видели маленьких болотных человечков.
— Да что вы! Маленьких человечков!
— Ах, не смейтесь, мисс. Они этого не любят. Говорят, они похожи на гномиков в остроконечных шляпках. Если вы им чем-то не понравитесь, они заманят вас своими волшебными фонариками в самую топь, из которой, как ни пытайтесь, не выбраться.
Я невольно вздрогнула.
— Я буду осторожна и не стану обижать маленьких человечков. А если повстречаю их, буду очень вежлива.
— Мне кажется, вы смеетесь надо мной, мисс.
— Ничего со мной не случится, миссис Полгрей. Не беспокойтесь.
Я направилась в конюшни и спросила у Тэпперти, какую лошадь я могу взять.
— Если хотите, можете взять Майское Утро. Она сегодня свободна.
Я сказала ему, что собираюсь поехать на болота:
— Это прекрасная возможность посмотреть здешние места.
— Уж кто-кто, а вы ничего не упустите, мисс, — ехидно рассмеялся он, словно его что-то позабавило. — У вас ведь будет компания? — хитро спросил он.
Я ответила, что еду одна, но было видно, он не поверил мне. Я рассердилась. Нетрудно было догадаться, что он намекает на Питера Нэнселлока. С тех самых пор, как он так необдуманно прислал Джесинту мне в подарок, пересуды о нас не смолкали.
Внезапно я подумала, что слуги могли заметить, как крепнут дружеские отношения между мной и хозяином дома. От этой мысли я пришла в ужас. Странно, но меня гораздо меньше волновало, что думают слуги о наших с Питером отношениях, чем возможность подобных пересудов о нас с Коннаном.
Как глупо! — уверяла я себя, когда верхом на Майском Утре выехала из конюшни и направилась в сторону деревни. С какой стати они станут говорить о тебе и Коннане? Ведь и говорить-то не о чем! Нет, есть о чем, подумала я, вспомнив, как он дважды меня поцеловал.
Я взглянула на Маунт Уидден. А вдруг Коннан уже возвращается домой, и мы с ним встретимся? Нет, этого, конечно, не может быть. Они с Элвиной у друзей в Маунт Уиддене. С чего я вдруг решила, что он захочет вернуться и побыть со мной? Я слишком увлеклась мечтами и позволила им взять верх над здравым смыслом.
Но надежда встретить его не покидала меня до тех пор, пока деревня не осталась далеко позади и не показались первые валуны и серые стены вересковых пустошей, граничащих с болотами.
Было чудесное декабрьское утро: солнце золотило заросли можжевельника, в воздухе чувствовался залах торфа, с юго-запада дул свежий, бодрящий ветер. Мне захотелось помчаться галопом навстречу ветру через пустоши и болота, и, поддавшись этому желанию, я устремилась вперед, вообразив, что рядом со мной скачет Коннан. Потом мы останавливаемся, и он говорит мне, что с моим появлением в Маунт Меллине его жизнь переменилась, я стала ему необходимой, как воздух — он любит меня.
Как легко предаваться фантастическим мечтам здесь, посреди вересковых полей и болот! Недаром люди говорят, что в таких местах живут маленькие человечки, значит, вполне может случиться, что и Коннан Тре-Меллин вдруг полюбит меня.
К полудню я добралась до Дома На Болотах. Так же, как и в прошлый раз, меня вышла встретить пожилая экономка. Она же проводила меня в гостиную к тете Кларе.
— Добрый день, мисс Лей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Я стояла склонив голову и тихо ненавидела ее — не потому что она сравнила меня со своей кухаркой, а потому что она была так красива. Я знала, что слухи о ней и Коннане не прекращались, и боялась, что они соответствуют истине.
Рядом с этой женщиной Коннан становился совсем другим. Его словно подменяли. Казалось, он почти не замечает меня. Я слышала их смех и грустно думала: о чем они сейчас говорят? Я видела их в саду и говорила себе: в их отношении друг к другу безошибочно угадывается интимная близость.
Тогда я поняла, насколько была глупа, потому что все это время лелеяла мечты, в которых боялась признаться даже самой себе. Я притворялась, что они не существуют, но они не оставляли меня и, несмотря на всю мою рассудительность, не давали покоя.
Я не смела думать о будущем.
Однажды Селестина предложила Элвине провести целый день в Маунт Уиддене и обещала позаботиться о ней.
— Для разнообразия, — сказала она и добавила, — ты отужинаешь с нами, Коннан, и привезешь ее домой.
Он согласился. Мне было очень жаль, что меня не пригласили, и это разочарование лишь подтвердило, как далеко от реальности позволила я себе унестись в своих мечтах в течение нескольких невообразимо чудесных недель. Представить, что меня — гувернантку — пригласят на ужин в Маунт Уидден!
Я посмеялась над собственной глупостью, но смех мой был горьким и печальным. Словно, открыв поутру глаза, я увидела хмурое холодное небо вместо привычного солнца, света и тепла, которые так долго радовали меня, что казалось, они продлятся вечно. Возникло такое чувство, что яркое летнее небо затянули грозовые тучи.
Коннан посадил Элвину в коляску, и они уехали, оставив меня одну. Впервые со времени моего приезда в Маунт Меллин я была свободна от своих обязанностей.
Позанимавшись некоторое время с Джилли, я, чтобы не слишком переутомлять ребенка, вернула ее бабушке и задумалась, чем бы заняться мне самой.
Затем в голову пришла мысль: почему бы не прогуляться верхом? Взять и поехать куда-нибудь на весь день, возможно даже на болота.
Я вдруг вспомнила, как мы с Элвиной навещали ее бабушку — тетю Клару, и у меня несколько поднялось настроение. Я снова задумалась о таинственном исчезновении Элис, про которую совсем забыла во время этих безмятежных дней. Я спросила себя, почему меня так интересует история Элис? Не Потому ли, что она отвлекает меня от мыслей о твоей собственной судьбе?
Тетя Клара непременно захочет узнать, как себя чувствует Элвина. В любом случае, она ясно дала понять, что мне будут рады, когда бы я ни приехала. Конечно, ехать туда одной, без Элвины, совсем не то, что сопровождать ребенка во время поездки к родным, но, с другой стороны, я знала, что ей интереснее поговорить со мной, чем с ребенком, и решила: еду.
Разыскав миссис Полгрей, я сказала ей:
— Элвины целый день не будет дома, и я устрою себе выходной.
Миссис Полгрей заметно подобрела ко мне с тех пор, как я заинтересовалась Джилли. Она действительно любит внучку, решила я, но все это время она считала ее сумасшедшей, видя в странностях Джилли расплату за грехи родителей.
— Вы это заслужили, мисс, — сказала она мне. — А что вы собираетесь делать?
— Хочу поехать на болота, а пообедаю в какой-нибудь гостинице.
— Может, вам не следует ехать одной, мисс? Я улыбнулась.
— Я сумею о себе позаботиться, миссис Полгрей.
— Но в этих болотах есть топи, опасные места. Там часто бывают туманы, а некоторые, говорят, видели маленьких болотных человечков.
— Да что вы! Маленьких человечков!
— Ах, не смейтесь, мисс. Они этого не любят. Говорят, они похожи на гномиков в остроконечных шляпках. Если вы им чем-то не понравитесь, они заманят вас своими волшебными фонариками в самую топь, из которой, как ни пытайтесь, не выбраться.
Я невольно вздрогнула.
— Я буду осторожна и не стану обижать маленьких человечков. А если повстречаю их, буду очень вежлива.
— Мне кажется, вы смеетесь надо мной, мисс.
— Ничего со мной не случится, миссис Полгрей. Не беспокойтесь.
Я направилась в конюшни и спросила у Тэпперти, какую лошадь я могу взять.
— Если хотите, можете взять Майское Утро. Она сегодня свободна.
Я сказала ему, что собираюсь поехать на болота:
— Это прекрасная возможность посмотреть здешние места.
— Уж кто-кто, а вы ничего не упустите, мисс, — ехидно рассмеялся он, словно его что-то позабавило. — У вас ведь будет компания? — хитро спросил он.
Я ответила, что еду одна, но было видно, он не поверил мне. Я рассердилась. Нетрудно было догадаться, что он намекает на Питера Нэнселлока. С тех самых пор, как он так необдуманно прислал Джесинту мне в подарок, пересуды о нас не смолкали.
Внезапно я подумала, что слуги могли заметить, как крепнут дружеские отношения между мной и хозяином дома. От этой мысли я пришла в ужас. Странно, но меня гораздо меньше волновало, что думают слуги о наших с Питером отношениях, чем возможность подобных пересудов о нас с Коннаном.
Как глупо! — уверяла я себя, когда верхом на Майском Утре выехала из конюшни и направилась в сторону деревни. С какой стати они станут говорить о тебе и Коннане? Ведь и говорить-то не о чем! Нет, есть о чем, подумала я, вспомнив, как он дважды меня поцеловал.
Я взглянула на Маунт Уидден. А вдруг Коннан уже возвращается домой, и мы с ним встретимся? Нет, этого, конечно, не может быть. Они с Элвиной у друзей в Маунт Уиддене. С чего я вдруг решила, что он захочет вернуться и побыть со мной? Я слишком увлеклась мечтами и позволила им взять верх над здравым смыслом.
Но надежда встретить его не покидала меня до тех пор, пока деревня не осталась далеко позади и не показались первые валуны и серые стены вересковых пустошей, граничащих с болотами.
Было чудесное декабрьское утро: солнце золотило заросли можжевельника, в воздухе чувствовался залах торфа, с юго-запада дул свежий, бодрящий ветер. Мне захотелось помчаться галопом навстречу ветру через пустоши и болота, и, поддавшись этому желанию, я устремилась вперед, вообразив, что рядом со мной скачет Коннан. Потом мы останавливаемся, и он говорит мне, что с моим появлением в Маунт Меллине его жизнь переменилась, я стала ему необходимой, как воздух — он любит меня.
Как легко предаваться фантастическим мечтам здесь, посреди вересковых полей и болот! Недаром люди говорят, что в таких местах живут маленькие человечки, значит, вполне может случиться, что и Коннан Тре-Меллин вдруг полюбит меня.
К полудню я добралась до Дома На Болотах. Так же, как и в прошлый раз, меня вышла встретить пожилая экономка. Она же проводила меня в гостиную к тете Кларе.
— Добрый день, мисс Лей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70