ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джефф, ты тоже выходи.
Кэти выгоняла их всех, как мать-гусыня выводит своих гусят.
– Так как помочь я ничем не могу, то пойду прилягу, надо отдохнуть, – сказал Коулт. – Джефф, мы отправляемся в погоню в шесть часов. Ты поедешь с нами?
– Конечно, – кивнул Джефф.
Коулт вышел наружу, но задержался на крыльце, глубоко вздохнув полной грудью. Посмотрев на небо, он увидел, что звезды начали тускнеть, а на востоке из-за горизонта появились первые проблески солнца. Он вспомнил, как его мать часто рассказывала своим детям, что восход солнца был своего рода символическим заветом, даваемым Богом сотворенному им миру, – обещание нового дня, новых надежд.
Он всегда верил, что все в мире предопределено. И теперь подумал, что не случайно судьба привела его в Арена-Роха. Какая цель заключалась в том, что пересеклись их жизненные пути, его и этой семьи?
– Ну что ж, несомненно, одно, Коултран Хантер Фрейзер, – пробормотал он себе под нос, – учитывая положение Джетро, у тебя столько же шансов забраться в дилижанс на этой неделе, как встретить снежный сугроб в аду.
Глава 13
Побрившись и сменив одежду, Коулт направился к зданию тюрьмы. Около дюжины вооруженных людей уже поджидали его, вокруг них собралась небольшая толпа. Само собой, все три сорванца также были здесь. Джефф подал Коулту винтовку и поводья одной из лошадей.
– Парни, я всем признателен за ваше добровольное участие, – обратился к ним Коулт. – Каллум, я слышал, ты лучший следопыт в этих краях, так что веди нас.
Но едва Коулт собрался вскочить в седло, как, к его неудовольствию, к преследователям присоединилась Кэсси на своем Полуночнике.
– Кэсси, тебя можно на пару слов? – тихо обратился он к ней.
Кэсси спрыгнула с коня, он отвел ее в сторонку, где уже никто не мог его услышать.
– Кэсси, я понимаю твое беспокойство и желание помочь найти бандитов, стрелявших в твоего отца, но я бы предпочел, чтобы ты осталась дома.
– Но я хочу помочь, Коулт.
– Эти преступники – хладнокровные убийцы, которые без колебаний застрелят женщину. Если мы встретимся с ними, то ни у кого из нас не будет возможности позаботиться о тебе.
– Я сама сумею постоять за себя. Кроме того, у большинства этих мужчин есть жены и дети. Ты же не просишь их остаться, потому что это опасно. Я езжу верхом и стреляю не хуже их. Если ты не веришь мне, спроси любого из этих людей.
– Я не сомневаюсь в этом, Кэсси, тем не менее, я считаю, что разумнее было бы тебе остаться здесь. Жизнь твоего отца все еще в опасности, и вскоре прибудет врач, который будет оперировать его. Даже учитывая то, что все добросердечные леди вашего городка будут утешать и помогать Кэти, как ты считаешь, разве твоя моральная поддержка не будет значить для нее больше, чем нам твоя помощь в поисках бандитов?
Кэсси побледнела.
– Ты прав. Как я могла быть такой неосмотрительной? – Она взглянула на него с лукавой улыбкой. – Будь осторожнее, Коулт.
Ему хотелось обнять ее, но вокруг было слишком много любопытных глаз.
– Ты и Кэти больше нужны здесь. Джетро выживет только благодаря вам. – Он остановился перед неразлучной троицей и предупредил их: – Вам всем лучше держаться подальше от всяческих неприятностей, и без вас хватает проблем.
– С какой стати вы к нам пристаете? – огрызнулась Сэм. – Мы же ничего не делаем.
– Вот и продолжайте заниматься именно этим, – ответил Коулт.
Боуи недоуменно поднял брови:
– Ничего не понятно. Как мы можем продолжать делать то, что мы даже не начинали делать?
Коулт покачал головой. Затем вскочил в седло.
– Пора отправляться на поиски. Не стоит терять время. Как только вооруженный отряд умчался, толпа стала расходиться, на месте остались лишь Кэсси и трое детей.
Сэм подошла к ней:
– По какому праву помощник шерифа оставил тебя дома, Кэсси? Ты же стреляешь лучше их всех.
– Нет, он прав, Сэм. Жизнь моего отца все еще под угрозой. Здесь от меня будет гораздо больше пользы, – ласково улыбнулась Кэсси. – Он как человек все больше мне нравится.
Сэм искоса взглянула на нее:
– Ну и закавыка.
– Сэм, что имела в виду Кэсси? – задал вопрос Боуи, когда Кэсси оставила их. – Она без ума от помощника шерифа или нет?
– Не мучь себя, Боуи Джеймс, просто ты не понимаешь женщин, – заявила вызывающе Сэм.
С этими словами она повернулась и направилась к гостинице.
– Пойдем, Пити. Ну, давай, – сказал Боуи, беря брата за руку.
– Боуи, Кэсси без ума от нас?
– Нет.
– А Сэм?
– Нет. Ты просто не понимаешь женщин, Пити. Они слишком сложные, – объяснил Боуи.
К полудню они не обнаружили даже следов преступников. Пайк и его банда, вероятно, были уже далеко. Коулт заметил в клубах пыли приближающийся дилижанс из Санта-Фе. Точно на такой же дилижанс он собирался сесть завтра, чтобы отправиться в Санта-Фе.
Преследователи придержали своих лошадей, ожидая подъезжающий дилижанс, и остановили его. Кучер был тот же самый, что и неделю назад.
– Гас, тебе не попадались на глаза следы четырех всадников? Тех самых, которые напали на дилижанс неделю тому назад.
Гас покачал головой:
– Это они ранили шерифа Джетро Брейдена?
– Да, они.
– Они, вероятно, уже добрались до окрестностей Санта-Фе. Как дела у шерифа?
– Когда мы уезжали сегодня утром, он был жив.
– Среди моих пассажиров док Хаббард. Он говорил, что направляется в Арена-Роха, чтобы вынуть пулю из старины Джетро. Думаю, что док сможет прорезать дырку в его дубленой шкуре. – Любовь, звучавшая в голосе кучера, смягчала легкую иронию.
– Ну что ж, не будем вас дольше задерживать. Увидимся в городе.
Незадолго перед заходом солнца преследователи поняли, что бандиты ушли слишком далеко, и решено было погоню прекратить.
Вернувшись в город, Коулт отправил телеграмму в Санта-Фе с именами четырех бандитов и предупредил, что они могли там объявиться, затем направился к дому Брейдена.
Когда Коулт постучал, двери отворила Кэти. Ее улыбающееся лицо без слов сказало ему все, что он хотел узнать.
– Операция закончилась успешно? – улыбнулся Коулт.
– Да. Разве это не замечательно, Коулт?
– Ну, как он?
– Он спит. Док Хаббард вынул пулю. Хотя отец очень слаб, его состояние обнадеживает, врач заверил, если не будет нагноения или каких-нибудь других осложнений, то папа поправится очень быстро.
– Кроме того, за ним будут ухаживать две милые сиделки. Ну что ж, пока шериф спит, схожу-ка я в гостиницу, стряхну с себя дорожную пыль, а потом вернусь.
Искупавшись и сменив рубашку, Коулт поел в гостинице. Когда он возвратился в дом Брейдена, Кэти сообщила ему, что отец по-прежнему спокойно спит.
– Я навещу вас утром, чтобы узнать о его самочувствии, – ответил Коулт. – Где Кэсси?
– Сейчас, когда худшее позади, она пошла в конюшню, чтобы снять с себя напряжение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75