– О чем ты?
– За эту неделю он оборвал все телефоны в округе, названивая местным музеям и фондам защиты природы. Предлагает им всем выкупить поместье Мастерсов.
– Что? – Сондра села, продолжая прижимать к себе подушку.
– Неужели он тебе ничего не сказал?
– Нет.
Наверное, он не замедлит это сделать, подумала Сондра.
– Но какое это имеет значение? Все эти фонды и музеи проворны, как больная ревматизмом улитка, да и цена им не по карману. Я продам ранчо прежде, чем он добьется от них чего-то большего, чем расплывчатые обещания, вроде «мы, возможно, рассмотрим вопрос».
– Пожалуй, ты права.
– Я знаю, что говорю.
Но почему Беннон ничего не сказал ей? Не попросил помощи, совета? Это тревожило ее больше, чем его неразумные действия.
– Это все, что ты хотел мне сказать, Уоррен?
– Да...
– Тогда увидимся завтра. – Сондра положила трубку, но тут же снова подняла ее и набрала номер Беннона.
После четвертого гудка она наконец услышала голос Лоры:
– Ранчо «Каменный ручей».
Сондра, подавив досаду, приветливо сказала:
– Лора, я думала, ты уже спишь. Не успела приготовить все уроки?
– Осталось дочитать две страницы по истории.
– Ну, не буду мешать. Позови папу к телефону.
– Его нет дома.
– Как нет?
– Он повез ее домой.
Сондре не надо было объяснять, о ком идет речь.
– У вас была Кит Мастерс? Зачем она приезжала?
– Кто ее знает, – хмыкнула девочка. – Я сразу ушла к себе в комнату. Но я слышала, как она просила папу поиграть ей на фортепьяно «что-нибудь тихое, спокойное», – добавила Лора.
– И он играл? – Губы Сондры сжались в тонкую линию, пальцы вцепились в подушку.
– Да, долго играл. Все больше мечтательное, из Бетховена. Даже надоело слушать.
– Представляю, – раздраженно пробормотала Сондра.
– Оставить папе записку, что ты звонила? Передать, чтобы он позвонил тебе, как вернется?
– Не надо. Я... я поговорю с ним завтра.
– Он огорчится, что ты его не застала.
– Спокойной ночи, Лора, – промолвила Сондра, с трудом владея собой, и положила трубку.
...Пока настаивался чай, Эмили Боггс, взяв небольшой поднос с фарфоровым кофейником и чашкой с блюдцем, вышла в холл. К счастью, она вовремя заметила в позолоченном зеркале холла предательскую крошку в углу рта и быстро слизнула ее языком. Она, конечно же, не удержалась и откусила кусочек недоеденного торта.
Едва она приблизилась к дверям спальни, как оттуда стремительно вышла хозяйка. Длинные ноги Сондры разрезали узкие полы черного кимоно, как ножи.
– Уберите весь этот беспорядок, – резко бросила она Эмили, проходя мимо.
– Какой беспорядок, мэм? – растерялась экономка.
Не получив ответа, она зашла в спальню и остолбенела: всю комнату устилал пух. Мягкий гусиный пух, как снег, покрывал пол, мебель, а самый большой ком высился на постели рядом с растерзанной наволочкой.
– Какой темперамент! – только и могла вымолвить Эмили Боггс, но тут же прикусила язык и принялась за уборку.
Один Господь знает, как она с этим управилась...
Свет фар то и дело вырывал из темноты повороты и объезды каменистой дороги. Беннон не сводил с нее глаз и ни разу не взглянул на сидевшую рядом Кит. Но всем своим существом он ощущал ее близость, улавливал каждое движение, слышал ее тихое дыхание.
Когда его пикап въехал во двор ранчо, свет фар упал на белый «ровер» у крыльца.
– У тебя гости.
– Это, наверное, Пола и Чип. А может быть, Джон Тревис вернулся из Лос-Анджелеса.
Как только пикап остановился, Кит сама открыла дверцу.
– Спасибо, Беннон.
Он молча кивнул. В теплую кабину ворвалась струя холодного воздуха, но Беннон по привычке не закрывал дверцу и ждал, когда Кит войдет в дом.
Из тени крыльца навстречу ей вышел высокий мужчина. Лунный свет упал на его светло-русые волосы. Беннон нажал на стартер и, резко развернув машину, выехал за ворота.
Смотреть, как Джон Тревис заключает Кит в объятия, – только этого ему не хватало.
А Кит действительно угодила в объятия.
– Привет! – воскликнула она с искренней радостью.
– Привет, дорогая. – Джон крепко поцеловал ее в губы.
Кит ощутила на своих холодных щеках тепло его дыхания, с удовольствием вдохнула знакомый запах одеколона, почувствовала силу его крепкого тела. Ни сознательно, ни бессознательно она не сравнивала эти ощущения с теми, что минутой раньше испытала в руках Беннона. Это было бы нечестно по отношению к Джону, да и к себе самой. Однако она уже решила, как вести себя дальше.
– Соскучилась? – шепнул Джон, легонько куснув ее за мочку уха.
Она слегка отстранилась и уперлась руками ему в грудь, обтянутую мягким пушистым свитером, чтобы чуть отодвинуться и увидеть его лицо.
– Разве мы давно не виделись? – невинно спросила она, надеясь, что это прозвучит шутливо.
Не надо все осложнять раньше времени. В глазах Джона она прочла легкую насмешку и явное облегчение.
– Я еще припомню тебе эти слова!
– Давай зайдем в дом, пока я не превратилась в сосульку, – взмолилась Кит и, выскользнув из его рук, устремилась к двери.
– Не веришь, что я могу тебя согреть? – притворился обиженным Джон, следуя за ней.
– Но не в этой же обледенелой одежде! – бросила Кит через плечо.
– А что, идея заманчивая.
Кит рассмеялась и, сняв шапочку, встряхнула волосами.
– Я так и знала, что ты ее оценишь.
Кит увидела Полу в самом низу лестницы, на перилах лежало черное норковое манто.
– Привет. Как прошел ужин?
Кит почувствовала невольное облегчение. Меньше всего ей хотелось остаться с Джоном наедине. Она боялась, что в его объятия ее толкнет не любовь, а только желание. А ей хотелось, чтобы их новая близость означала любовь.
– Ты спросила об ужине? Он, без сомнения, повредит моей фигуре, – невозмутимо отвечала Пола, снимая сережку и потирая мочку уха. – Мне послышался шум отъезжавшей машины. Но ты, если верить записке, отправилась верхом?
– Дружок по дороге расковался. Я с трудом довела его до ранчо Беннонов и там же оставила. Беннон привез меня на своем пикапе.
Кит стянула перчатки и сняла жакет, подсознательно избегая встречаться со все понимающими зелеными глазами подруги. Иногда они подмечали слишком много.
Положив жакет на спинку дивана, Кит увидела груду сваленных на диван коробок.
– Что это?
– Костюмы для маскарада, который устраивает Сондра в канун Дня всех святых, – объяснил Джон. – В Лос-Анджелесе я побывал в костюмерной и кое-что отобрал для тебя и Полы. Возьмете, что понравится.
– Как интересно! – Кит ухватилась за возможность отвлечь от себя внимание Полы и принялась распаковывать коробки. – А что ты отобрал?
– Там есть все наряды – от уличной девчонки до цыганки.
Глядя на Кит, Джон думал, как много в ней еще детского. Радуется, как ребенок подаркам в рождественское утро.
– Цыганка – это, конечно, для тебя, Пола, – сказала Кит не задумываясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
– За эту неделю он оборвал все телефоны в округе, названивая местным музеям и фондам защиты природы. Предлагает им всем выкупить поместье Мастерсов.
– Что? – Сондра села, продолжая прижимать к себе подушку.
– Неужели он тебе ничего не сказал?
– Нет.
Наверное, он не замедлит это сделать, подумала Сондра.
– Но какое это имеет значение? Все эти фонды и музеи проворны, как больная ревматизмом улитка, да и цена им не по карману. Я продам ранчо прежде, чем он добьется от них чего-то большего, чем расплывчатые обещания, вроде «мы, возможно, рассмотрим вопрос».
– Пожалуй, ты права.
– Я знаю, что говорю.
Но почему Беннон ничего не сказал ей? Не попросил помощи, совета? Это тревожило ее больше, чем его неразумные действия.
– Это все, что ты хотел мне сказать, Уоррен?
– Да...
– Тогда увидимся завтра. – Сондра положила трубку, но тут же снова подняла ее и набрала номер Беннона.
После четвертого гудка она наконец услышала голос Лоры:
– Ранчо «Каменный ручей».
Сондра, подавив досаду, приветливо сказала:
– Лора, я думала, ты уже спишь. Не успела приготовить все уроки?
– Осталось дочитать две страницы по истории.
– Ну, не буду мешать. Позови папу к телефону.
– Его нет дома.
– Как нет?
– Он повез ее домой.
Сондре не надо было объяснять, о ком идет речь.
– У вас была Кит Мастерс? Зачем она приезжала?
– Кто ее знает, – хмыкнула девочка. – Я сразу ушла к себе в комнату. Но я слышала, как она просила папу поиграть ей на фортепьяно «что-нибудь тихое, спокойное», – добавила Лора.
– И он играл? – Губы Сондры сжались в тонкую линию, пальцы вцепились в подушку.
– Да, долго играл. Все больше мечтательное, из Бетховена. Даже надоело слушать.
– Представляю, – раздраженно пробормотала Сондра.
– Оставить папе записку, что ты звонила? Передать, чтобы он позвонил тебе, как вернется?
– Не надо. Я... я поговорю с ним завтра.
– Он огорчится, что ты его не застала.
– Спокойной ночи, Лора, – промолвила Сондра, с трудом владея собой, и положила трубку.
...Пока настаивался чай, Эмили Боггс, взяв небольшой поднос с фарфоровым кофейником и чашкой с блюдцем, вышла в холл. К счастью, она вовремя заметила в позолоченном зеркале холла предательскую крошку в углу рта и быстро слизнула ее языком. Она, конечно же, не удержалась и откусила кусочек недоеденного торта.
Едва она приблизилась к дверям спальни, как оттуда стремительно вышла хозяйка. Длинные ноги Сондры разрезали узкие полы черного кимоно, как ножи.
– Уберите весь этот беспорядок, – резко бросила она Эмили, проходя мимо.
– Какой беспорядок, мэм? – растерялась экономка.
Не получив ответа, она зашла в спальню и остолбенела: всю комнату устилал пух. Мягкий гусиный пух, как снег, покрывал пол, мебель, а самый большой ком высился на постели рядом с растерзанной наволочкой.
– Какой темперамент! – только и могла вымолвить Эмили Боггс, но тут же прикусила язык и принялась за уборку.
Один Господь знает, как она с этим управилась...
Свет фар то и дело вырывал из темноты повороты и объезды каменистой дороги. Беннон не сводил с нее глаз и ни разу не взглянул на сидевшую рядом Кит. Но всем своим существом он ощущал ее близость, улавливал каждое движение, слышал ее тихое дыхание.
Когда его пикап въехал во двор ранчо, свет фар упал на белый «ровер» у крыльца.
– У тебя гости.
– Это, наверное, Пола и Чип. А может быть, Джон Тревис вернулся из Лос-Анджелеса.
Как только пикап остановился, Кит сама открыла дверцу.
– Спасибо, Беннон.
Он молча кивнул. В теплую кабину ворвалась струя холодного воздуха, но Беннон по привычке не закрывал дверцу и ждал, когда Кит войдет в дом.
Из тени крыльца навстречу ей вышел высокий мужчина. Лунный свет упал на его светло-русые волосы. Беннон нажал на стартер и, резко развернув машину, выехал за ворота.
Смотреть, как Джон Тревис заключает Кит в объятия, – только этого ему не хватало.
А Кит действительно угодила в объятия.
– Привет! – воскликнула она с искренней радостью.
– Привет, дорогая. – Джон крепко поцеловал ее в губы.
Кит ощутила на своих холодных щеках тепло его дыхания, с удовольствием вдохнула знакомый запах одеколона, почувствовала силу его крепкого тела. Ни сознательно, ни бессознательно она не сравнивала эти ощущения с теми, что минутой раньше испытала в руках Беннона. Это было бы нечестно по отношению к Джону, да и к себе самой. Однако она уже решила, как вести себя дальше.
– Соскучилась? – шепнул Джон, легонько куснув ее за мочку уха.
Она слегка отстранилась и уперлась руками ему в грудь, обтянутую мягким пушистым свитером, чтобы чуть отодвинуться и увидеть его лицо.
– Разве мы давно не виделись? – невинно спросила она, надеясь, что это прозвучит шутливо.
Не надо все осложнять раньше времени. В глазах Джона она прочла легкую насмешку и явное облегчение.
– Я еще припомню тебе эти слова!
– Давай зайдем в дом, пока я не превратилась в сосульку, – взмолилась Кит и, выскользнув из его рук, устремилась к двери.
– Не веришь, что я могу тебя согреть? – притворился обиженным Джон, следуя за ней.
– Но не в этой же обледенелой одежде! – бросила Кит через плечо.
– А что, идея заманчивая.
Кит рассмеялась и, сняв шапочку, встряхнула волосами.
– Я так и знала, что ты ее оценишь.
Кит увидела Полу в самом низу лестницы, на перилах лежало черное норковое манто.
– Привет. Как прошел ужин?
Кит почувствовала невольное облегчение. Меньше всего ей хотелось остаться с Джоном наедине. Она боялась, что в его объятия ее толкнет не любовь, а только желание. А ей хотелось, чтобы их новая близость означала любовь.
– Ты спросила об ужине? Он, без сомнения, повредит моей фигуре, – невозмутимо отвечала Пола, снимая сережку и потирая мочку уха. – Мне послышался шум отъезжавшей машины. Но ты, если верить записке, отправилась верхом?
– Дружок по дороге расковался. Я с трудом довела его до ранчо Беннонов и там же оставила. Беннон привез меня на своем пикапе.
Кит стянула перчатки и сняла жакет, подсознательно избегая встречаться со все понимающими зелеными глазами подруги. Иногда они подмечали слишком много.
Положив жакет на спинку дивана, Кит увидела груду сваленных на диван коробок.
– Что это?
– Костюмы для маскарада, который устраивает Сондра в канун Дня всех святых, – объяснил Джон. – В Лос-Анджелесе я побывал в костюмерной и кое-что отобрал для тебя и Полы. Возьмете, что понравится.
– Как интересно! – Кит ухватилась за возможность отвлечь от себя внимание Полы и принялась распаковывать коробки. – А что ты отобрал?
– Там есть все наряды – от уличной девчонки до цыганки.
Глядя на Кит, Джон думал, как много в ней еще детского. Радуется, как ребенок подаркам в рождественское утро.
– Цыганка – это, конечно, для тебя, Пола, – сказала Кит не задумываясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104