За оградой простиралась холмистая равнина, которая поднималась и опускалась ровно семь раз, отчего это живописное место и прозвали – Семь Холмов. Это название перешло потом к деревне.
Мир и спокойствие царили здесь. Тихо шелестели листья, едва пропускавшие на землю солнечный свет. Пели птицы. Где-то далеко иногда ржали лошади. Ровно гудел трактор.
Скоро будет вечер, они с Билли поедут в город, а там… они будут веселиться, обниматься, целоваться. Несмотря ни на что! Несмотря на родственников, несмотря на нехватку денег.
И пусть так будет каждый вечер!
– Мама! Дед! Мы уезжаем и, наверное, вернемся поздно! – весело сказал Билли, уводя Силоу с кухни.
Эллен готовила салат и вежливо улыбнулась ей. Это была ее первая улыбка, которую видела Силоу. – Желаю хорошо повеселиться.
– Но ночевать приезжайте домой, – недовольно добавил дед, сидевший в кресле-качалке около маленького телевизора, на экране которого, при некотором напряжении, можно было даже что-то разглядеть. – Хватит таскаться по чужим углам.
Билли невнятно выругался сквозь зубы и покраснел.
– У старика язык без костей! – сказал он, когда они вышли из дома.
– Вот, значит, как, Билли Боб? – подозрительно прищурясь, произнесла Силоу. – Ты, значит, часто не ночевал дома, да?
– Я тебе уже рассказывал про своих подружек, – недовольно сказал Билли, открывая для нее дверцу грузовика. – И я, между прочим, тоже видел тебя однажды ночью с Майклом.
Они помолчали. Никому не хотелось ссориться. По крайней мере, сейчас. Он залез в машину и сел рядом с ней.
– А, черт! – пробурчал Билли, глядя в сторону гаража. – «Кадиллак» я забыл отогнать Сэму. Ну да ладно, ничего, подождет до завтра. Не буду же я ради него отменять свидание, правда?
Проехав две мили по скоростной дороге, он скосил глаза на спутницу, молча сидевшую рядом.
– Какое у вас платье красивое, – вкрадчиво похвалил он. – Почему вы до сих пор его не надевали?
Она улыбнулась и тоже перестала сердиться.
– По крайней мере, чистое, – сказала она. – Как я радовалась, когда вчера утром его надевала! А теперь – глаза бы на него не глядели. Твою футболку я надела бы с большим удовольствием, честное слово!
– Жаль, я не видел тебя в своей футболке. Но ты от меня почему-то прячешься. Вот и сейчас тоже: так далеко сидишь, что я тебя даже не вижу.
Силоу улыбнулась и села поближе. Он протянул руку и обнял ее за плечи.
– Билли! Мне так неудобно!
– Почему? Неприятно?
– Да нет. Просто вот этот рычаг мешает.
– Вот черт! Придется покупать новый грузовик с автоматическим переключением скоростей, – с сожалением сказал он, отпуская ее от себя и позволяя ей сесть поудобнее. – Итак, куда едем?
Силоу вопросительно посмотрела на него.
– Не знаю. Я ездила в округ Тобайас только вместе с Сэмом, в его гольф-клуб. Магазинов я там совсем не знаю.
«А я не знаю, где гольф-клуб», – подумал Билли.
– Нет, Силоу, однажды ты уже была в графстве Тобайас вместе со мной. Помнишь, на танцах?
– Нет, не помню. Я тогда смотрела только на тебя и ничего не видела вокруг. Ты бы мог завезти меня даже на Луну, я все равно ничего бы не заметила. – Она улыбнулась воспоминаниям.
– Я постараюсь, – сказал Билли, сжав ее руку, – чтобы сегодня ночью ты тоже забыла, где находишься. И сам постараюсь забыть.
Но до ночи было еще далеко, и он постарался до той поры не терять головы и не забыть, в каком магазине одевается Анджи. Где-то на Уолл-Марте.
Этот город проектировал обладающий очень богатой фантазией архитектор, постаравшийся создать нечто типично южноамериканское. Он даже постарался сделать так, чтобы обросли испанским мхом два дуба, высившихся посреди ровного ряда одинаковых грушевых деревьев, растущих из земляных квадратов посреди асфальта через каждые четыре фута. Было жарко и душно. Парило.
Билли пристроил грузовик в тени одного из дубов и указал Силоу на магазин готовой одежды.
– Я слышал, что это хороший магазин, – сказал он. Не мог же он признаться, что видел этикетки этой фирмы на одежде Анджи?
Билли, испытывая некоторую неловкость, достал из кармана сложенную вчетверо банкноту и вложил ее в руку Силоу.
– Трать все. Здесь, к сожалению, не так много. Она встревоженно посмотрела на деньги.
– Как? А ты разве не пойдешь со мной?
– Ну, если ты позволишь мне помогать тебе переодеваться… и при этом нас не выгонят из магазина… – Он усмехнулся и, наклонившись, поцеловал ее в щеку.
– Билли Боб Уокер! Вы можете думать о чем-нибудь другом? – закрывшись ладонью, отругала его Силоу, оглядываясь в смущении, не видит ли их кто-нибудь.
– Чего ты хочешь, Силоу? Мы всего сутки, как по-настоящему женаты. Я был с тобой только один раз. Всего один раз! А мечтал сколько? Четыре года! – Он стал серьезным, обнял ее; они стояли одни среди запаркованных машин. – Да! Я не могу думать ни о чем другом! А ты разве не думаешь об этом?
Она вспомнила, как мечтала о нем, стоя на крыльце в его футболке.
– Ну? Что ты молчишь, Силоу?
– Ты же сам знаешь, что думаю, – торопливо призналась она.
– Ну, тогда давай бросим все и просто побудем вдвоем, – быстро предложил он, прижимая ее голову к своей груди. – Если хочешь, я тебе объясню поподробней, что это означает.
– Но мне нужно купить одежду, – возразила она. Билли Боб неохотно отпустил ее.
– Ладно. Только покупай с таким расчетом, чтобы мне потом было удобней тебя раздевать, – засмеялся он. – Помнишь ту бледно-розовую маечку, в которой ты пришла в «Лиджн Холл»? Потрясная маечка! Я решил тогда, что сойду с ума.
– Билли! – Она задержала его за руку и закусила нижнюю губу от смущения. – Ты знаешь, я не ожидала, что это случится так быстро… что мы с тобой сразу…
– Ну и что? – удивился он, ласково гладя ее по обнаженной руке. Такой гладкой и теплой. Черт возьми! Неужели она уйдет от него в какой-то дурацкий магазин? Зачем ей одежда? Совершенно ни к чему!
– Я не успела… – она покраснела и отвернулась. Он не понял и нахмурился.
– Господи, Билли Боб! Какой ты недогадливый! Я не успела сходить к врачу.
– Так, понятно. – Он шумно выдохнул воздух. – Самое время поговорить о планировании семьи, – печально пробормотал он, оглядываясь на машины и людей, торопящихся по своим делам; его тело напряглось, как у тигра перед прыжком.
– Прошлой ночью я забыла обо всем, – сказала она, похоже, обращаясь не к нему, а к пуговице на его рубашке. – Ч тогда вообще ни о чем не могла думать. Но если мы будем продолжать в том же духе, может случиться…
– Могут случиться дети?
– Понимаешь… Я не знаю, как они действуют… ну, ты знаешь… А они нужны, так ведь? И если я… ну, ты понимаешь… то надо подождать. По-моему, несколько недель, да? – Она сбивалась, мямлила, ей очень неловко было говорить о подобных вещах прямо ему в глаза при свете дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70