И оказалось, что такой очищенный от всякого присутствия микробов сок полностью сохранял свою способность заражать здоровые растения табака мозаичной болезнью".
"Только через семь лет, в 1899 году, ученые поняли, что вирусы представляют собой совершенно новое явление. И с этого времени начались открытия, одно удивительнее другого".
"В садах Турции еще с 1555 года разводили очень красивые тюльпаны с крапинками и причудливыми полосами на лепестках. Считалось, что это сортовые признаки. И таких тюльпанных сортов на протяжении столетий было выведено тысячи. Но оказалось, что крапчатость тюльпанов есть не что иное, как проявление вирусной болезни. В 1928 году это было доказано с несомненностью".
"Вирусы являются возбудителями многих, часто очень тяжелых, заболеваний. Корь, оспа, например, вызываются вирусами. Оспа овец, чума свиней, ящур рогатого скота, анемия лошадей, энцефалит лисиц и других пушных зверей вызываются вирусом. Оспа зеркального карпа, гнильца пчел, болезни шелковичного червя - от вирусов. Вирусы же поражают и громадное количество растений. И зерновые, и овощи, и технические культуры, и плодовые деревья - все они страдают от различных вирусных заболеваний".
Я сам видел мозаичную болезнь табака и знаю, какой вред и убыток она приносит. Вирусы - страшные враги. Но что такое они?
"Вирусы невидимы. Их действия облечены таинственностью. Сущность их неизвестна..." - говорилось в книге.
Работа над этой книгой увлекла меня. А за это время змеи муссуран, длинные полосатые твари, опять размножились, и надо было очищать от них парк. Как-то, вылавливая их, я услыхал громкий голос Лиз:
- Дайте срочную телеграмму доктору Рольсу!
Она отдавала приказание одному из слуг, отправлявшемуся в Рангун в неурочное время.
- Скажите на телеграфе, чтобы не перепутали адрес. Запомните его: Рольс Масатлан.
Слово "Масатлан" почему-то крепко врезалось в мою память. Я запомнил его. А лучше бы не запоминал: оно привело меня к необычайным приключениям.
В ту же ночь я дежурил в парке. Видел ярко освещенное окно кабинета, где работал Мйльройс. Летучие мыши с писком носились около окна. Но профессора, видимо, мало беспокоили эти летающие пискуны. Его силуэт в позе углубившегося в чтение человека отчетливо был виден на занавеске.
Ночь прошла спокойно, как и предыдущие. Джирры оказались в целости и даже начали откладывать в песок яйца. Как только у джирр выведутся змееныши, Вандок может воровать их сколько угодно. Станция перестанет скупать джирр. Своих хватит.
Но Вандок не появлялся. Вероятно, он побаивался встречи со мной.
V
Лиз отметила мои успехи.
- Сегодня я разговаривала с профессором о вас, сказала она, навестив меня в парке. - Вы приобрели некоторые познания по змееведению, и скоро мы окончательно переведем вас в лабораторию.
- Как здоровье профессора? - спросил я.
- Он скоро выйдет. У него после болезни ослабло зрение. Он не переносит солнца и вынужден заниматься при лампе. Сколько раз я просила его поберечь зрение! Ведь я могла бы читать ему вслух. Но он и слышать об этом не хочет. И читает у себя по вечерам.
- Он очень поздно занимается. Сидит в кабинете до зари, - сказал я. - Окно его освещено. Видно, как он сидит и читает.
- Ax, вы это заметили? - живо спросила Лиз.
- Ну да, - подтвердил я.
Мне было очень жаль, что профессор не показывается. Утешением были краткие записки от него, которые Лиз иногда мне передавала. Он, очевидно, поправлялся. И каждый раз, дежуря ночью в парке, я видел на шторе окна силуэт Мильройса, склонившегося над столом и погруженного в чтение.
Он сидел неподвижно. А я думал: "Вот как человек умеет работать. Все на свете забывает для науки".
Я часто размышлял о Мильройсе. Он относился ко мне со своеобразной отзывчивостью, дал мне хорошее место... Будучи больным, он находил время следить за моей работой, но очень мало разговаривал со мною, и мне казалось, что он постоянно наблюдает за мной издали, хотя проще было бы прямо подойти ко мне. Но, видимо, в его характере было делать добро людям таким образом. Да и слишком занят он был, чтобы каждый день разговаривать со сторожем своего парка.
В одну из ночей Вандок влез в парк за джиррами.
- С благополучным прибытием, - раздраженным тоном приветствовал я вора, когда ровно через час после полуночи он перелез через стену.
- Благодарю вас, Пингль. - вежливо ответил Вандок.
- Вы знаете мое имя? - изумился я.
- Что ж удивительного в том, что я знаю "Человека легче воздуха"? На последний доллар я купил тогда место в "Колоссэуме" и сразу узнал вас. Сказать по правде, вы имели очень растерянный вид, когда лежали в люльке.
Он быстро и бесшумно шарил в кустах.
- Послушайте, куда девались джирры, Пингль? - довольно (фамильярно прошептал он мне. - И вообще... кажется, вы нарочно набросали сюда ехидн?
- Я только что хотел предупредить вас, Вандок, что джирры теперь ночуют у южной стены.
- Ваши слова помогут мне ускорить неприятную операцию поисков дичи, любезно поблагодарил Вандок, перепрыгивая через канаву. Он быстро стал наполнять мешок.
- Не больше пяти штук, - предупредил я его, зажигая фонарь, - Покажите, сколько вы собираетесь тащить? Вандок раскрыл мешок.
- Пять ровно. Все налицо. Но я бросаю это занятие. Профессор ваш болен, а эта старая дева Лиз не нуждается в змеином товаре. Хоть бы вы похлопотали за меня, друг, и помогли безработному. Кстати, чем хворает ваш Мильройс?
- У него была лихорадка, но теперь он поправляется, хотя и не выходит из своей комнаты.
- Бедняга, - пробормотал Вандок и попросил разрешения закурить. - Всего несколько затяжек. Привык к трубке, отбивает аппетит. - Он осторожно чиркнул зажигалкой и пыхнул табачным дымом. - Как же это угораздило профессора схватить Желтого Джека? Давно?
- В день отъезда племянника. Но что вы меня расспрашиваете?-обозлился я.-Вам пора в обратный путь.
- Какой вы добрый, Пингль, и какой нервный, - просто и мягко ответил Вандок. - Вашей услуги в прошлый раз я не забуду никогда. Но довершите начатое... Я знал племянника Мильройса, но давно потерял его из виду. Это замечательный человек.
- Да, - подтвердил я. - Он известный ученый, написал книгу, жил на Яве...
- Ну да, тот самый. Он добрый и отзывчивый. Ах, Пингль, если бы... Ведь я давно хочу начать честную жизнь. Если бы я знал, что племянник Мильройса здесь, я бы открыто пришел к нему, рассказал все, и он бы взял меня к себе на работу.
- Доктор Рольс сейчас в Масатлане, - ответил я. - Это, кажется, в Австралии...
- Совершенно верно, в Австралии, недалеко от Южного полюса, - странным голосом проговорил Вандок. - Ну, до свиданья, Пингль, спасибо за сочувствие. Может быть, и я скоро уеду в Масатлан.
Он быстро вспрыгнул на забор и скрылся.
Отходя от стены, я споткнулся обо что-то и чуть не упал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
"Только через семь лет, в 1899 году, ученые поняли, что вирусы представляют собой совершенно новое явление. И с этого времени начались открытия, одно удивительнее другого".
"В садах Турции еще с 1555 года разводили очень красивые тюльпаны с крапинками и причудливыми полосами на лепестках. Считалось, что это сортовые признаки. И таких тюльпанных сортов на протяжении столетий было выведено тысячи. Но оказалось, что крапчатость тюльпанов есть не что иное, как проявление вирусной болезни. В 1928 году это было доказано с несомненностью".
"Вирусы являются возбудителями многих, часто очень тяжелых, заболеваний. Корь, оспа, например, вызываются вирусами. Оспа овец, чума свиней, ящур рогатого скота, анемия лошадей, энцефалит лисиц и других пушных зверей вызываются вирусом. Оспа зеркального карпа, гнильца пчел, болезни шелковичного червя - от вирусов. Вирусы же поражают и громадное количество растений. И зерновые, и овощи, и технические культуры, и плодовые деревья - все они страдают от различных вирусных заболеваний".
Я сам видел мозаичную болезнь табака и знаю, какой вред и убыток она приносит. Вирусы - страшные враги. Но что такое они?
"Вирусы невидимы. Их действия облечены таинственностью. Сущность их неизвестна..." - говорилось в книге.
Работа над этой книгой увлекла меня. А за это время змеи муссуран, длинные полосатые твари, опять размножились, и надо было очищать от них парк. Как-то, вылавливая их, я услыхал громкий голос Лиз:
- Дайте срочную телеграмму доктору Рольсу!
Она отдавала приказание одному из слуг, отправлявшемуся в Рангун в неурочное время.
- Скажите на телеграфе, чтобы не перепутали адрес. Запомните его: Рольс Масатлан.
Слово "Масатлан" почему-то крепко врезалось в мою память. Я запомнил его. А лучше бы не запоминал: оно привело меня к необычайным приключениям.
В ту же ночь я дежурил в парке. Видел ярко освещенное окно кабинета, где работал Мйльройс. Летучие мыши с писком носились около окна. Но профессора, видимо, мало беспокоили эти летающие пискуны. Его силуэт в позе углубившегося в чтение человека отчетливо был виден на занавеске.
Ночь прошла спокойно, как и предыдущие. Джирры оказались в целости и даже начали откладывать в песок яйца. Как только у джирр выведутся змееныши, Вандок может воровать их сколько угодно. Станция перестанет скупать джирр. Своих хватит.
Но Вандок не появлялся. Вероятно, он побаивался встречи со мной.
V
Лиз отметила мои успехи.
- Сегодня я разговаривала с профессором о вас, сказала она, навестив меня в парке. - Вы приобрели некоторые познания по змееведению, и скоро мы окончательно переведем вас в лабораторию.
- Как здоровье профессора? - спросил я.
- Он скоро выйдет. У него после болезни ослабло зрение. Он не переносит солнца и вынужден заниматься при лампе. Сколько раз я просила его поберечь зрение! Ведь я могла бы читать ему вслух. Но он и слышать об этом не хочет. И читает у себя по вечерам.
- Он очень поздно занимается. Сидит в кабинете до зари, - сказал я. - Окно его освещено. Видно, как он сидит и читает.
- Ax, вы это заметили? - живо спросила Лиз.
- Ну да, - подтвердил я.
Мне было очень жаль, что профессор не показывается. Утешением были краткие записки от него, которые Лиз иногда мне передавала. Он, очевидно, поправлялся. И каждый раз, дежуря ночью в парке, я видел на шторе окна силуэт Мильройса, склонившегося над столом и погруженного в чтение.
Он сидел неподвижно. А я думал: "Вот как человек умеет работать. Все на свете забывает для науки".
Я часто размышлял о Мильройсе. Он относился ко мне со своеобразной отзывчивостью, дал мне хорошее место... Будучи больным, он находил время следить за моей работой, но очень мало разговаривал со мною, и мне казалось, что он постоянно наблюдает за мной издали, хотя проще было бы прямо подойти ко мне. Но, видимо, в его характере было делать добро людям таким образом. Да и слишком занят он был, чтобы каждый день разговаривать со сторожем своего парка.
В одну из ночей Вандок влез в парк за джиррами.
- С благополучным прибытием, - раздраженным тоном приветствовал я вора, когда ровно через час после полуночи он перелез через стену.
- Благодарю вас, Пингль. - вежливо ответил Вандок.
- Вы знаете мое имя? - изумился я.
- Что ж удивительного в том, что я знаю "Человека легче воздуха"? На последний доллар я купил тогда место в "Колоссэуме" и сразу узнал вас. Сказать по правде, вы имели очень растерянный вид, когда лежали в люльке.
Он быстро и бесшумно шарил в кустах.
- Послушайте, куда девались джирры, Пингль? - довольно (фамильярно прошептал он мне. - И вообще... кажется, вы нарочно набросали сюда ехидн?
- Я только что хотел предупредить вас, Вандок, что джирры теперь ночуют у южной стены.
- Ваши слова помогут мне ускорить неприятную операцию поисков дичи, любезно поблагодарил Вандок, перепрыгивая через канаву. Он быстро стал наполнять мешок.
- Не больше пяти штук, - предупредил я его, зажигая фонарь, - Покажите, сколько вы собираетесь тащить? Вандок раскрыл мешок.
- Пять ровно. Все налицо. Но я бросаю это занятие. Профессор ваш болен, а эта старая дева Лиз не нуждается в змеином товаре. Хоть бы вы похлопотали за меня, друг, и помогли безработному. Кстати, чем хворает ваш Мильройс?
- У него была лихорадка, но теперь он поправляется, хотя и не выходит из своей комнаты.
- Бедняга, - пробормотал Вандок и попросил разрешения закурить. - Всего несколько затяжек. Привык к трубке, отбивает аппетит. - Он осторожно чиркнул зажигалкой и пыхнул табачным дымом. - Как же это угораздило профессора схватить Желтого Джека? Давно?
- В день отъезда племянника. Но что вы меня расспрашиваете?-обозлился я.-Вам пора в обратный путь.
- Какой вы добрый, Пингль, и какой нервный, - просто и мягко ответил Вандок. - Вашей услуги в прошлый раз я не забуду никогда. Но довершите начатое... Я знал племянника Мильройса, но давно потерял его из виду. Это замечательный человек.
- Да, - подтвердил я. - Он известный ученый, написал книгу, жил на Яве...
- Ну да, тот самый. Он добрый и отзывчивый. Ах, Пингль, если бы... Ведь я давно хочу начать честную жизнь. Если бы я знал, что племянник Мильройса здесь, я бы открыто пришел к нему, рассказал все, и он бы взял меня к себе на работу.
- Доктор Рольс сейчас в Масатлане, - ответил я. - Это, кажется, в Австралии...
- Совершенно верно, в Австралии, недалеко от Южного полюса, - странным голосом проговорил Вандок. - Ну, до свиданья, Пингль, спасибо за сочувствие. Может быть, и я скоро уеду в Масатлан.
Он быстро вспрыгнул на забор и скрылся.
Отходя от стены, я споткнулся обо что-то и чуть не упал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72