ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Пропади все пропадом, – пробормотал он и заключил ее в свои объятия.
И прошедших лет словно не было. Они вновь были в саду ее отца, стояли под ивой, чтобы укрыться от всевидящего ока ее матери, и целовались украдкой. Ничто не изменилось.
Нет, изменилось все. Теперь они оба были людьми опытными… даже очень опытными, думала она, когда он целовал ее с той нежной уверенностью, которой у него в молодости не было. И ей это нравилось, очень нравилось.
Прошло несколько долгих мгновений, и он, чуть отодвинувшись, посмотрел на нее, сгорая от желания.
– Я не имею права просить тебя об этом, но, любовь моя…
– Да, – шепнула она, не в силах ждать. – Да, Освальд. На этот раз я выйду за тебя замуж.
Он рассмеялся, и смех его гулко гремел в пустой церкви.
– Ты всегда была слишком смелой, Гонорина. Слава Богу, что что-то в этой жизни остается прежним. – И он вновь наклонился, чтобы поцеловать ее.
А Руфь на витраже, казалось, улыбается, глядя на них.
Оказавшись в своей комнате, Себастьян торопливо оделся, выбрав костюм потеплее. Черт подери, придется идти на поиски миссис Бердсли и преподобного Шалстоуна, их что-то долго нет.
Слишком долго, с горечью подумал он. Если бы миссис Бердсли не настаивала на том, что пойдет искать викария одна, Себастьян не стоял бы тут, кипя от злости из-за того, что возлег с женщиной, у которой не оказалось сердца.
Как могла Корделия после ночи любви спокойно заявить ему, что не выйдет за него? Пресвятая Богородица, как легко удалось ей соблазнить его!
Он подошел к камину, уставился на огонь. Какая безумная ночь! Как она была мила, как нежно просила подарить ей одну ночь. Неужто та же несравненная Корделия потом заявила, что желает быть независимой? Нет, другая Корделия была холодной и расчетливой соблазнительницей, стремившейся лишь утолить свою жажду с первым, кто ей уступит.
Но ведь та, вторая, оказалась невинной. Он зажмурился, и перед его глазами встали окровавленные простыни. Сомнений быть не могло – он чувствовал, как рвется девственная плева, видел кровь.
О, но какая девственница! Он не мог удержаться и вспоминал ее шелковистую кожу, бархатные соски, густые волосы, тело, созданное для любви. Неопытная и неумелая, она доставила ему за час больше наслаждения, чем он получил за всю жизнь.
Он выругался вслух, почувствовав, что плоть его вновь восстала. Если бы он не полез со своим предложением, сейчас он вновь занимался бы с ней любовью, на сей раз медленно, наслаждаясь каждым мгновением.
Черт его дернул сделать предложение! Каким дураком он выглядел! Ему следовало догадаться, что Корделии, независимой, талантливой, это не нужно. Но его проклятое чувство долга взыграло, когда он пришел в чувство и понял, что погубил ее.
Звуки, послышавшиеся из коридора, положили конец его горьким размышлениям.
Он бесшумно подошел к двери и, приоткрыв ее, выглянул в коридор.
Корделия выходила из своей спальни. На ней было простое платье, без кринолина и нижних юбок, волосы убраны под чепец. В руках она держала простыни. Он застыл. Да, ей же нужно избавиться от простыней. Ей надо уничтожить доказательства своего непристойного поведения, ведь он сам грозился, что покажет их ее отцу.
Он смотрел, как она проходит мимо его двери и направляется к главной лестнице. Когда лицо ее осветили горевшие в коридоре свечи, он поразился тому, что увидел. Глаза у нее распухли, нос покраснел. Совершенно очевидно, что она только что плакала.
Он молча наблюдал, как она подошла к лестнице и стала спускаться вниз, потом закрыл дверь и прислонился к ней. Сердце его разрывалось от боли.
Зачем было женщине, которая лишь желала познакомиться с наслаждениями любви, рыдать после этого? Да, он наговорил ей много жестокого, но все это было правдой.
Да, правдой, но в том случае лишь, если правдой были ее объяснения, почему она не хочет выходить за него. А если она лгала? Он задумался. Она стала возражать только после того, как он рассказал, чем обязан барону Квимли, после того, как дал понять, что жениться на ней – его долг.
Чувство вины захлестнула его, и впервые после того, как он покинул ее комнату, Себастьян заставил себя вспомнить весь разговор. И воспоминания были самыми для него нелестными. Он заявил, что они должны пожениться, но не сказал ни слова о том, как относится к ней. Потом угрожал, что покажет простыни ее отцу, и тем самым унижал ее. И ни разу не сказал, что хочет на ней жениться, невзирая на то, как осложнит это его отношения с семейством Квимли.
Это было не предложение руки и сердца, а черт знает что. Она просто выбила его из колеи. Ночь любви разрушила все его планы на будущее, и, честно говоря, он был в ярости на себя за то, что так легко поддался искушению. Он чувствовал вину перед Джудит, перед бароном Квимли… Но в глубине души был рад, что может разорвать помолвку. Эта тайная радость, что теперь-то он сможет жениться на Корделии, и бесила его больше всего. И он почувствовал себя виноватым бесконечно. Неужто он сам сделал все, чтобы она его соблазнила?
Но, чтобы скрыть свою собственную вину, он вел себя так, словно брак с ней – всего лишь необходимость. Такая женщина, как Корделия, не захочет становиться женой человека, для которого она лишь непреодолимое препятствие. Корделия из тех, кто поступит благородно. И наверняка уничтожит доказательства своего падения, чтобы избежать разоблачения.
И вдруг страшная догадка поразила его. Он стремительно отошел от двери, распахнул ее. Если Корделия избавится от простыней, он не сможет доказать, что лишил ее невинности. И, когда дело дойдет до того, что придется просить ее отца убедить Корделию стать его женой, викарию придется верить ему на слово.
Он уже был в коридоре, когда до него дошел смысл того, что он собирался делать. Он приписывал ей некие намерения. Но вдруг она искренне не хотела выходить за него замуж? Если он начнет требовать у нее эти проклятые простыни, а она на самом деле говорила то, что думала, разговор будет для него слишком неприятным.
Но он не верил, что она говорила искренне. Образ холодной и расчетливой Корделии, заботящейся лишь о собственном удовольствии и не принимавшей во внимание его чувства, не вязался с образом той, которая позволяла отцу пользоваться собой потому только, что не хотела причинить ему боль.
Нет, Корделия не жестока.
Но пока он не убедился в этом окончательно, он не может потребовать отдать простыни. Возможно, она действительно хочет быть независимой. В Белхаме она говорила ему об этом. А если он против ее воли заставит ее выйти за него, они оба будут несчастны.
Он стоял в коридоре, голова у него раскалывалась. Не узнав правды, решить эту проблему невозможно. У него есть еще несколько дней. Он будет наблюдать за ней и дождется, когда она проявит свои подлинные чувства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89