На его лице читалось то же желание, которое клокотало и в ней. Она повернулась к миссис Кастор и широко улыбнулась:
– Миссис Кастор, как вы поживаете?
– Я повсюду вас ищу, Сара, – сказала жена мэра как раз в тот момент, когда к ним подскочил Донован. – Совещательный женский совет рассчитывает сегодня на вашу помощь за столом для прохладительных напитков.
У Сары отвисла челюсть. В течение последних трех лет Совещательный женский совет Бэрра давал ясно понять, что они скорее примут в качестве члена совета мула, чем Сару Калхоун. И вот сейчас президент этой организации собственной персоной просит ее помочь в их проекте.
– Добрый день, миссис Кастор, – сказал Донован, беря руку Сары и твердо прижимая ее к сгибу своего локтя.
– Приветствую вас, мистер Донован. – Испытывающий взгляд миссис Кастор скользнул по Доновану, затем по лицу Сары и вернулся скова к Доновану. – Я только что спрашивала Сару, не пожелала ли бы она помочь комитету. Впрочем, если у вас двоих свои планы…
– Нет, у нас их нет, – поспешила сказать Сара. У нее громче забилось сердце от одного давления руки Донована на ее руку. Господи, ей надо поскорее сбежать от него, пока она не потеряет контроль над собой и не совершит что-либо неприличное – например, съест его живьем. – Я буду счастлива помочь вам, миссис Кастор.
Жена мэра просияла и зааплодировала своими пухлыми ладошками.
– Ну так это чудесно!
– Сара, – произнес Донован предупреждающим тоном. Однако Сара лишь засмеялась, дразня его взглядом. И демонстративно вытащила руку из-под его локтя.
– Разумеется, все должны помогать общине, – сказала она с торжествующим видом.
– Да, конечно. – Миссис Кастор просунула руку Саре под локоть. – Мы так счастливы, что вы с нами, Сара, особенно после того недоразумения.
– Недоразумения? – озадаченно переспросила Сара, с удовлетворением отметив хмурое выражение лица у Донована, когда миссис Кастор повела ее с собой.
– Да, то недоразумение, которое имело место три года назад. Просто удивительно, как ложь одного человека может испортить репутацию другого.
– М-да, – пробормотала Сара, продолжая оставаться в недоумении.
Миссис Кастор поджала губы.
– Этот Арт Фоли все время распускал о вас грязные сплетни. Однако мистер Донован наставил его на путь истинный.
– Он это сделал?
– О да, мистер Донован на прошлой неделе на глазах у всех присутствующих в салуне заставил мистера Фоли признаться, что он лгал. Конечно, леди не ведут разговоры о том, что происходит в салуне… но это просто между нами и мной, хорошо?
– Да, конечно.
– Все мы очень сожалеем, что составили неверное мнение о вас. Но не будем ворошить прошлое, не правда ли? Мы рады внести необходимые поправки. – Миссис Кастор погладила руку Сары. – Хотя я, в общем, никогда и не верила всем этим сплетням.
– Разумеется, не верили. – Сара пребывала в смятении. Донован сделал что-то такое, что каким-то образом смыло пятно с ее прошлого. Но каким образом? И почему?
Когда ей удастся улизнуть от миссис Кастор, она непременно расспросит об этом Джека.
Но вырваться от миссис Кастор оказалось не так-то просто.
Командовать раздачей пунша в течение часа отнюдь не вписывалось в представление Сары о наилучшем времяпрепровождении, однако жена мэра действовала подобно генералу, командующему войсками. Сара оказалась заложницей между бдительным оком миссис Кастор и печальными взорами Донована.
Нельзя сказать, что он страдал от одиночества.
Донован не мог повернуться, чтобы не натолкнуться на женщину, которая не теряла надежду заслужить его внимание. В любой другой день Сара получила бы удовольствие, глядя на то, как Донована осаждают матримониально настроенные женщины. Но сегодня она испытывала собственнические чувства по отношению к Джеку, что ее смущало и даже пугало.
Что ей сейчас требовалось – это несколько спокойных минут, чтобы взять под контроль свои эмоции. И лучше провести эти несколько минут наедине с Донованом.
Саре не терпелось расспросить Джека, что он сделал, чтобы восстановить ее репутацию.
Возможность освободиться появилась, когда сбежал получивший приз боров Бомона, и люди бросились врассыпную. В этой суматохе Сара оставила стол с освежающими напитками. Ей бы посмотреть в глаза Доновану, прежде чем миссис Кастор сообразит, что она ушла…
– Сара Калхоун, остановись немедленно!
Пробормотав что-то себе под нос, Сара остановилась возле офиса доктора Мерсераи оказалась лицом к лицу с догнавшей ее Сюзанной.
– Ты убегаешь, чтобы снова работать? Господи, Сара, ну неужели ты не можешь позволить себе хоть раз отдохнуть?
– Я…
– И что произошло с тем замечательным розовым платьем, которое было на тебе? – перебила ее Сюзи. – Или ты питаешь отвращение к приличным и дорогим нарядам?
Сара увидела, что Донован оглядывается по сторонам, пытаясь найти ее. Если бы она могла отделаться от Сюзи…
– Я переоделась. А теперь извини меня…
– О нет! – Сюзи шагнула к ней ближе и всмотрелась в лицо сестры. – С тобой, что-то случилось.
– Не будь смешной. – Сара снова посмотрела на Донована. Он выглядел не слишком счастливым от того, что она исчезла.
– Ты можешь быть умной, Сара, но не обращайся со мной как с дурочкой. Я вижу, что тебя что-то беспокоит. Что именно?
Тон у сестры был заботливый, и Сара грустно улыбнулась:
– Я никогда не могла ничего от тебя спрятать, правда?
– Правда, значит, мы можем начать откровенный разговор.
Сара сделала глубокий вдох.
– Не знаю, как тебе сказать об этом, но…
– Дело в мужчине, да?
Сара кивнула:
– Это Джек Донован. Он просил меня выйти за него замуж. Я сожалею, Сюзи.
– Сожалеешь? – Сюзанна уставилась на сестру, словно у той выросла вторая голова. – Как ты можешь сожалеть, если такой мужчина попросил тебя выйти за него? Я бы поместила аншлаг в газете, если бы он попросил об этом меня!
Удивленная тем, как легко восприняла Сюзанна сообщенную новость, Сара добавила:
– Я пока что не приняла его предложение. Поэтому я и не сказала ничего маме – я не хочу, чтобы ее надежды рухнули. Но я должна была сказать тебе.
– Должна была? – Сюзанна округлила глаза. – Ой, Сара, ты, наверное, хотела залепить мне пощечину, когда я заявила, что намерена выйти замуж за Донована?
Сара улыбнулась:
– Я действительно пережила несколько неприятных минут. Что я могла сказать своей сестре, которая приехала домой с целью выйти замуж за мужчину, который уже сделал мне предложение?
– То, что ты сейчас сказала. – Сюзанна обняла Сару. – Я так счастлива за тебя!
– Но я пока что не дала согласия. И может быть, не дам. – Сюзанна отстранилась от нее и уставилась недоумевающим взглядом, и Сара объяснила: – Я должна быть твердо уверена в этом, Сюзи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
– Миссис Кастор, как вы поживаете?
– Я повсюду вас ищу, Сара, – сказала жена мэра как раз в тот момент, когда к ним подскочил Донован. – Совещательный женский совет рассчитывает сегодня на вашу помощь за столом для прохладительных напитков.
У Сары отвисла челюсть. В течение последних трех лет Совещательный женский совет Бэрра давал ясно понять, что они скорее примут в качестве члена совета мула, чем Сару Калхоун. И вот сейчас президент этой организации собственной персоной просит ее помочь в их проекте.
– Добрый день, миссис Кастор, – сказал Донован, беря руку Сары и твердо прижимая ее к сгибу своего локтя.
– Приветствую вас, мистер Донован. – Испытывающий взгляд миссис Кастор скользнул по Доновану, затем по лицу Сары и вернулся скова к Доновану. – Я только что спрашивала Сару, не пожелала ли бы она помочь комитету. Впрочем, если у вас двоих свои планы…
– Нет, у нас их нет, – поспешила сказать Сара. У нее громче забилось сердце от одного давления руки Донована на ее руку. Господи, ей надо поскорее сбежать от него, пока она не потеряет контроль над собой и не совершит что-либо неприличное – например, съест его живьем. – Я буду счастлива помочь вам, миссис Кастор.
Жена мэра просияла и зааплодировала своими пухлыми ладошками.
– Ну так это чудесно!
– Сара, – произнес Донован предупреждающим тоном. Однако Сара лишь засмеялась, дразня его взглядом. И демонстративно вытащила руку из-под его локтя.
– Разумеется, все должны помогать общине, – сказала она с торжествующим видом.
– Да, конечно. – Миссис Кастор просунула руку Саре под локоть. – Мы так счастливы, что вы с нами, Сара, особенно после того недоразумения.
– Недоразумения? – озадаченно переспросила Сара, с удовлетворением отметив хмурое выражение лица у Донована, когда миссис Кастор повела ее с собой.
– Да, то недоразумение, которое имело место три года назад. Просто удивительно, как ложь одного человека может испортить репутацию другого.
– М-да, – пробормотала Сара, продолжая оставаться в недоумении.
Миссис Кастор поджала губы.
– Этот Арт Фоли все время распускал о вас грязные сплетни. Однако мистер Донован наставил его на путь истинный.
– Он это сделал?
– О да, мистер Донован на прошлой неделе на глазах у всех присутствующих в салуне заставил мистера Фоли признаться, что он лгал. Конечно, леди не ведут разговоры о том, что происходит в салуне… но это просто между нами и мной, хорошо?
– Да, конечно.
– Все мы очень сожалеем, что составили неверное мнение о вас. Но не будем ворошить прошлое, не правда ли? Мы рады внести необходимые поправки. – Миссис Кастор погладила руку Сары. – Хотя я, в общем, никогда и не верила всем этим сплетням.
– Разумеется, не верили. – Сара пребывала в смятении. Донован сделал что-то такое, что каким-то образом смыло пятно с ее прошлого. Но каким образом? И почему?
Когда ей удастся улизнуть от миссис Кастор, она непременно расспросит об этом Джека.
Но вырваться от миссис Кастор оказалось не так-то просто.
Командовать раздачей пунша в течение часа отнюдь не вписывалось в представление Сары о наилучшем времяпрепровождении, однако жена мэра действовала подобно генералу, командующему войсками. Сара оказалась заложницей между бдительным оком миссис Кастор и печальными взорами Донована.
Нельзя сказать, что он страдал от одиночества.
Донован не мог повернуться, чтобы не натолкнуться на женщину, которая не теряла надежду заслужить его внимание. В любой другой день Сара получила бы удовольствие, глядя на то, как Донована осаждают матримониально настроенные женщины. Но сегодня она испытывала собственнические чувства по отношению к Джеку, что ее смущало и даже пугало.
Что ей сейчас требовалось – это несколько спокойных минут, чтобы взять под контроль свои эмоции. И лучше провести эти несколько минут наедине с Донованом.
Саре не терпелось расспросить Джека, что он сделал, чтобы восстановить ее репутацию.
Возможность освободиться появилась, когда сбежал получивший приз боров Бомона, и люди бросились врассыпную. В этой суматохе Сара оставила стол с освежающими напитками. Ей бы посмотреть в глаза Доновану, прежде чем миссис Кастор сообразит, что она ушла…
– Сара Калхоун, остановись немедленно!
Пробормотав что-то себе под нос, Сара остановилась возле офиса доктора Мерсераи оказалась лицом к лицу с догнавшей ее Сюзанной.
– Ты убегаешь, чтобы снова работать? Господи, Сара, ну неужели ты не можешь позволить себе хоть раз отдохнуть?
– Я…
– И что произошло с тем замечательным розовым платьем, которое было на тебе? – перебила ее Сюзи. – Или ты питаешь отвращение к приличным и дорогим нарядам?
Сара увидела, что Донован оглядывается по сторонам, пытаясь найти ее. Если бы она могла отделаться от Сюзи…
– Я переоделась. А теперь извини меня…
– О нет! – Сюзи шагнула к ней ближе и всмотрелась в лицо сестры. – С тобой, что-то случилось.
– Не будь смешной. – Сара снова посмотрела на Донована. Он выглядел не слишком счастливым от того, что она исчезла.
– Ты можешь быть умной, Сара, но не обращайся со мной как с дурочкой. Я вижу, что тебя что-то беспокоит. Что именно?
Тон у сестры был заботливый, и Сара грустно улыбнулась:
– Я никогда не могла ничего от тебя спрятать, правда?
– Правда, значит, мы можем начать откровенный разговор.
Сара сделала глубокий вдох.
– Не знаю, как тебе сказать об этом, но…
– Дело в мужчине, да?
Сара кивнула:
– Это Джек Донован. Он просил меня выйти за него замуж. Я сожалею, Сюзи.
– Сожалеешь? – Сюзанна уставилась на сестру, словно у той выросла вторая голова. – Как ты можешь сожалеть, если такой мужчина попросил тебя выйти за него? Я бы поместила аншлаг в газете, если бы он попросил об этом меня!
Удивленная тем, как легко восприняла Сюзанна сообщенную новость, Сара добавила:
– Я пока что не приняла его предложение. Поэтому я и не сказала ничего маме – я не хочу, чтобы ее надежды рухнули. Но я должна была сказать тебе.
– Должна была? – Сюзанна округлила глаза. – Ой, Сара, ты, наверное, хотела залепить мне пощечину, когда я заявила, что намерена выйти замуж за Донована?
Сара улыбнулась:
– Я действительно пережила несколько неприятных минут. Что я могла сказать своей сестре, которая приехала домой с целью выйти замуж за мужчину, который уже сделал мне предложение?
– То, что ты сейчас сказала. – Сюзанна обняла Сару. – Я так счастлива за тебя!
– Но я пока что не дала согласия. И может быть, не дам. – Сюзанна отстранилась от нее и уставилась недоумевающим взглядом, и Сара объяснила: – Я должна быть твердо уверена в этом, Сюзи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68