Однако же он сидит сейчас возле ее дома, словно ковбой, сгорающий от любви к дочери своего босса. Конечно, любовь не имеет никакого отношения к этому, все объясняется одним физическим влечением между ним и Сарой.
Во всяком случае, Джек надеялся, что дела обстоят именно так.
Он был очень близок к тому, чего давно хотел, и не мог допустить, чтобы теперь что-то встало на его пути.
Натянув поводья, он повернул лошадь и галопом унесся в ночь.
Глава 5
У Бесси Бомон было три старших брата, все страшные как грех и преданные как собачонки. У каждого брата было по ружью, и каждый из них мог поразить белку с пятидесяти шагов.
И все они шли по следу Донована.
Джек Донован свернул с аллеи рядом с парикмахерской и оглянулся, чтобы осмотреться. Кровь стучала у него в венах, он почувствовал приятное возбуждение. Прошел почти год с того момента, когда он в последний раз играл в такие игры. Он понял, что соскучился по острым впечатлениям, связанным с погоней… даже если преследовали его.
Братья Бомон о чем-то расспрашивали Элл и Пирсон противоположной стороне улицы. Все трое мужчин с гор были одинаково громадного роста и одинаково немытые. Донован не мог сказать, кто из них был Бо, кто Буфорд и кто Бен, да он и не хотел знакомиться с этой семьей. Пока братья были заняты расспросами, он повернул за угол и зашел в дверь парикмахерской.
– Вот он, Буфорд! – закричала Бесси с противоположной стороны улицы. – Хватай его!
Донован чертыхнулся, услышав гиканье Бомонов. Морт и Джонни, которые ожидали своей очереди, подняли на Джека глаза, а сидевший в кресле парикмахера Гейбриел обернулся к нему. Донован оглядывался по сторонам, ища выход.
– Привет, Донован, – приветствовал его Морт.
– Здесь есть запасной выход? – спросил Донован Неда Гормана, который стоял с бритвой над намыленным лицом Гейбриела.
– Конечно, – ответил Нед. – Вон там, сзади.
Донован бросился туда, слыша топот шагов братьев Бомон по тротуару.
– Хватай его, Бен! – завопила что есть сил Бесси. – Приведи мне моего мужа сию минуту, иначе я стану рыдать и испорчу себе цвет лица к свадьбе!
Донован влетел в заднюю комнату и увидел дверь. Он выскочил на улицу и запер ее за собой, уже слыша голос Бо – или это был голос Бена?
– Парикмахер, ты не видел, как сюда заскакивал презренный хорек, а? Бесси, не надо плакать…
– Я хочу моего мужа! – заскулила она.
Вопли и слезы Бесси Бомон так подстегнули Донована, что он в мгновение ока оказался возле соседнего дома, распахнул дверь, ворвался внутрь и закрыл ее почти совсем бесшумно. Он выждал с минуту, прислушиваясь к происходящему, но братья были заняты тем, что утешали расстроенную сестру. Донован хмыкнул. В нем еще не остыл охотничий азарт.
– Мистер Донован? Что вы здесь делаете?
От этого ровного, знакомого голоса частота пульса у него взлетела вверх. Резко обернувшись, Донован увидел вопрошающий взгляд голубых глаз Сары.
Казалось, время остановилось. Он смотрел, как вздымалась и опускалась придыхании ее грудь. Сара задрожала, увидев, где задержался его взгляд, глаза у нее сделались огромными. Все, что Джек перечувствовал вчера вечером, вернулось к нему с лихвой.
– Я видел вас прошлой ночью. – Сара вздрогнула от резкости его тона, но он проигнорировал ее тревогу, протянул руку и поймал ее тонкие трепещущие пальцы. – Я видел, как вы стояли у окна в ночной рубашке, и я знаю, что вы видели меня.
Сара открыла рот, но ни звука не вырвалось из ее груди.
– Вы видели меня, Сара. – Джек шагнул к ней ближе. – Вы стояли у окна и показывали мне себя. И вы хотели меня.
Он наклонился к ней и властно поцеловал.
Сара напружинилась, когда его рот соединился с ее ртом, влечение между ними зашипело, словно масло на сковородке. Она подняла руки к его плечам, чтобы оттолкнуть его, но тепло его прикосновения оказалось слишком большим соблазном. Неуемное желание, которое владело им, разбудило ее собственные эмоции. И хотя голос разума шептал ей об опасности, ее губы приоткрылись, и она, отдавшись чувствам, растворилась в его объятиях.
Все казалось таким простым, таким необходимым. Сара закрыла глаза от удовольствия, чувствуя, как ее охватывает знакомое пламя и побуждает прижаться к Джеку еще плотнее. Ее тело отреагировало уже тогда, когда она увидела, как он проник через заднюю дверь офиса «Бэрр кроникл». Быстро. Украдкой. Бесшумно. Подобно тому, как горный кот подкрадывается к добыче. У него был такой взгляд, который заставил ее сердце гулко заколотиться, пробудил в ней страсть, и желания, мучившие ее ночью, разгорелись с новой силой.
Сейчас Саре было все безразлично, кроме одного: она хотела, чтобы он продолжал трогать и обнимать ее.
Сильные большие ладони гладили ей спину, а язык Джека погрузился в мягкую глубину ее рта. Сара была готова исполнить любое его желание. Давно сдерживаемая страсть взорвалась и изливалась наружу, подобно тому как исходит пар из локомотива.
Могло произойти все, что угодно, и Сара хотела этого. Игнорируя слабенький голос исповедуемых ею моральных принципов, она вцепилась в волосы Донована и стала страстно и яростно его целовать.
Громкий крик расколол тишину:
– Приведите мне моего мужа немедленно! Я намерена стать миссис Донован еще до заката солнца!
Сара перестала целовать Донована и уставилась на него.
– Что это такое?
– Проклятие! – Джек смотрел на ее губы с таким желанием, что по телу Сары пробежал трепет. – Это Бесси Бомон. Она хочет выйти за меня замуж.
– Что?
– Нет времени объяснять. – Он схватил Сару за руку и потянул к письменному столу: – Мне нужно, чтобы вы спрятали меня, пока Бомоны не уйдут.
Сара с изумлением наблюдала затем, как Джек Донован снял шляпу, опустился на четвереньки и заполз под стол.
– Да вы никак с ума сошли?
Он высунул голову из-под стола и сердито сказал:
– Послушайте! Братья Бомоны намерены затащить меня на свадьбу под дулами ружей, если вы мне не поможете, а поскольку это именно вы втянули меня в эту историю, я считаю, что вы должны и помочь мне выбраться из капкана! А сейчас садитесь!
– Вы не можете винить меня за это! Бомоны не умеют даже читать!
– Садитесь, Сара!
Она возмутилась:
– Я не могу сидеть за столом, если под ним будете находиться вы! Ведь это… это…
Он плутовато ухмыльнулся, при этом темная прядь волос упала ему на лоб, а на щеке появилась ямочка.
– В чем дело, моя сладкая? Разве ты не доверяешь мне?
– Я…я…
Передняя дверь офиса распахнулась, и в нее протиснулись братья Бомоны. Донован мгновенно юркнул под письменный стол.
– Добрый день, мисс Сара, – произнес Бен, старший из братьев. – Мы ищем мистера Донована, чтобы он женился сегодня на нашей сестре. Вы не видели его?
Сара перевела взгляд с ружей на туповатые лица братьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68