«О боже, наверняка ведь не Арива!»
– Любезные господа, – обратился он к спорящим. – Прошу прощения, но это дело придется отложить до другого раза. – Он повернулся к одному из своих секретарей. – Организуй для этих людей специальное слушанье. Их важное дело не должно быть отсрочено ни на миг дольше, чем необходимо.
Секретарь кивнул, подозвал землевладельцев, которые негодовали, но не успели ничего возразить, и отвел их в сторону. Томар сразу же сделал знак приставу, который промаршировал вперед. Следом за ним вошли две фигуры – мужчина и женщина. Он узнал обоих, и при виде женщины внутренне застонал. Он уж лучше предпочел бы Ариву.
– Чариона, – произнес он.
Хотя все в зале уже следили за приближением нежданных гостей, большинство не увидело копья на плече пристава и не узнало их. Когда же Томар произнес имя, по залу суда пробежал шепот, подобный ветерку над пшеничным полем.
Они пребывали в жалком состоянии. От одежды остались одни лохмотья, кожа вся в порезах и кровоподтеках, лица искажены от крайней усталости. Он так и не понял наверняка, что именно заставило его так поступить, но переполненный внезапной и неожиданной жалостью, Томар спустился с трона приветствовать их.
– Король Томар, простите за вторжение, – извинилась Чариона. – Но мы приехали издалека, и нам некуда было податься.
– Тогда добро пожаловать в мой дом, – официально произнес он, зная, что с их прибытием и этими его словами пришли в движение события, над которыми он скоро будет не властен.
Позднее, в тот же день, Томар послал за своим поединщиком. Когда Барис прибыл, то застал короля сидящим за столом, с лежащими перед ним тремя документами, в двух из которых он сразу узнал официальные письма из Кендры. Третье было написано на бумаге почти такого же хорошего качества, и он увидел, что Томар много раз разворачивал и складывал его.
– Сколько ты прослужил мне? – спросил его Томар, жестом приглашая занять кресло напротив.
Барису пришлось подумать над ответом.
– Лет двадцать. А может, и больше.
– Тридцать один год, – уточнил Томар.
– В самом деле? Я и не представлял, что служил так долго. Ты собираешься отправить меня в отставку?
– Ты еще меня переживешь, старина.
– Мы же ровесники.
– Ты с виду старше.
Барис фыркнул.
– Ты собираешься поговорить со мной о них? – спросил он, ладонью касаясь документов.
Он не притворялся, будто ему не любопытно, но не хотел и оскорблять короля, пытаясь прочесть их вверх ногами. Томар взял одно из писем из Кендры.
– О содержании этого ты уже знаешь. Оно от Аривы и уведомляет нас о ее решении утвердить штандарт создаваемой ею Великой Армии в южной Чандре.
– Ты знаешь, что я думаю по этому поводу.
– А это, – продолжал Томар, беря второе письмо из Кендры, – от ее канцлера. – Он отдал его Барису.
– На нем ее подпись, – заметил Барис.
– Но его почерк, – ответил Томар. – Я знаю его не хуже собственного. Прочти.
Барис прочел. Дочитав до конца он сказал:
– Тебя это едва ли может удивить. Они, вероятно, гадают, почему ты официально не согласился с их просьбой.
– Думаю, что кое-кто в Кендре мог и гадать. Сама Арива была бы рада не обращать на это внимания и просто дать армии прибыть, демонстрируя народу Чандры, что это ее решение, навязанное нашей провинции, а не мое. Она столь же хитра, как и ее мать, и на свой лад столь же внимательна к нашим чувствительным точкам.
– Тем не менее она подписала это второе письмо, – указал Барис, – невзирая на свою внимательность к нашим любимым мозолям.
– Ее переиграли, – сказал Томар. – Полагаю, на заседании государственного совета.
– Оркид Грейвспир?
– Да. Или, может, кто-то из Двадцати Домов.
– Ты не можешь этого знать.
– У меня нет никаких причин подыскивать оправдания Ариве, – пожал плечами Томар. – Эта женщина мне не нравится. Но, думаю, по стилю и намерениям она ближе к Ашарне, чем любой из ее братьев, а наша провинция под защитой Ашарны жила весьма неплохо.
– Ты питаешь слабость к старой королеве, потому что она вышла замуж за Элинда.
При упоминании этого имени Томар заметно напрягся, чего не мог не заметить и Барис. И тут все для него сложилось в четкую картину. Он показал на третий документ.
– А это от сына Генерала, не так ли?
Томар закрыл глаза и кивнул.
– Надеюсь, ты всегда держал его при себе, – высказался Барис. – Если Арива или канцлер – или, упаси боже, Чариона – выяснят, что ты получил его, отрубят тебе голову.
– Ты меня защитишь, – отмахнулся Томар, пытаясь говорить небрежно.
– Чтобы добраться до тебя, они с удовольствием отрубят сперва мою.
Томар не стал оспаривать этого.
– Ну, мой государь, вы собираетесь сказать мне, о чем оно? Томар взял письмо, но все колебался отдать его.
– Насколько хорошо ты помнишь Элинда? – внезапно спросил он.
– Очень хорошо, – серьезно ответил Барис. – Я сражался бок о бок с ним в трех великих битвах…
– Да, я все это знаю, – нетерпеливо отмахнулся Томар. – Он тебе нравился.
– Да.
– И мне, – признался король. – Я знаю, что мы оба ему нравились. Он считал, что мы… – Томар умолк, пытаясь найти подходящее слово.
– Такие же прямые, как ветер над Океанами Травы, – подсказал ему Барис.
– Да, именно так, – улыбнулся Томар. – Как умно с твоей стороны помнить все это.
– Старый генерал умел подбирать нужные слова.
– Не все они отличались привлекательностью.
– В чем суть всех этих воспоминаний?
– Он был с нами так же прям, как и мы с ним. Думаю, это было частью его натуры.
– В конце концов, он ведь был наполовину четтом, – сказал Барис. – Говорят, они ценят честность превыше всех других достоинств.
Томар с настойчивым видом подался вперед и схватил Бариса за запястье, вплотную приблизив лицо к лицу своего поединщика.
– Я считаю, что то же самое относится к его сыну.
– И что? – как можно прозаичней спросил Барис, отказываясь показать свое удивление неожиданным поступком короля.
Томар отпустил руку Бариса и откинулся на спинку кресла.
– Те тридцать с лишним лет, которые ты прослужил мне поединщиком, я, в свою очередь, служил трону Гренды-Лир в качестве ее губернатора в Чандре.
Подобная обрисовка обидела Бариса, и он не побоялся показать это.
– Ваш род правил здесь задолго до того, как в Кендре появился дворец.
– Суть в том, что мой дед принял верховную власть Розетемов, и Чандра только выгадала от этого. Границы наши упрочились, торговля процветала, народ множился.
Теперь Барис подался вперед, чувствуя, что Томар собирается переступить некую черту, и последствия этого будут необратимыми.
– Ты по-прежнему говоришь о верности?
– О боже, да, – выдохнул Томар. – Я король, моя преданность должна в конечном итоге принадлежать моему народу.
– Согласен.
– Но что лучше всего поспособствует преданности, политика или правда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135