ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Здесь собрались только белые.
— Господи, Боже мой! — воскликнул генерал Дэнверс. — Вы что, один из них, что ли, мистер Стайлс? Чертов благодетель человечества!
— Предпочел бы считать себя реалистом, генерал, — холодно заметил Питер. — Вы рассуждаете о возможной гибели многих людей от взрыва бомбы, но с легкостью отбрасываете серию убийств, которые произойдут в Гарлеме и еще в сотнях негритянских гетто в результате ответного удара белых. Вы имеете дело с угрозой, исходящей от людей, которые сами называют себя «Власть — черным». Это — широко разрекламированная организация, но она объединяет незначительное меньшинство негритянского сообщества. Все негры обозлены, и они имеют на это право, но только очень немногие из них верят, что могут достичь своей цели — гарантированных гражданских прав и равных возможностей — силой оружия.
— Лучше бы, черт возьми, они этого не делали, — сказал генерал Дэнверс.
— Они так же, как и мы, озабочены кровавыми битвами, которые могут разразиться на улицах города, — продолжал Питер, не обращая внимания на слова генерала. — Возможно, многие из них хотят, чтобы вокзал взлетел на воздух, — именно так они могут быть услышаны. Они как бы хотят крикнуть нам: «Теперь вы нас послушайте!» — но, так же как и мы, они осознают все последствия этого. Они знают, что после того, как тысячи людей погибнут от взрыва бомбы, заложенной организацией «Власть — черным», реакция общества будет скорее такой, как у генерала Дэнверса, чем как у меня. Поэтому я снова спрашиваю вас: почему здесь нет их лидеров? Почему мы не обращаемся к ним за помощью? Почему их нет на этой встрече, решения которой будут определять как их, так и наше будущее на несколько поколений вперед?
Мэр медленно кивнул.
— Думаю, вопрос справедливый, — сказал он. — Мы старались сохранять сложившееся положение в секрете, мистер Стайлс, пытались избежать паники и кровопролития до того, как наступит критический момент.
— Вы не доверяете негритянским лидерам? — спросил журналист.
— А почему он должен им доверять? Это же враги! — вмешался Дэнверс.
Рэмси сделал нетерпеливый жест в сторону генерала — тот уже начал действовать ему на нервы.
— Я пригласил на встречу негритянских лидеров в «Грейси-Мэншн» сегодня в шесть часов вечера, — сказал он. — Пригласил всех: и Джона Спрэга — лидера организации «Власть — черным», и Линкольна Уотерса, и еще человек шесть.
— Вы собираетесь рассказать им о том, что произошло? — спросил губернатор.
— В этом нет необходимости, — ответил Питер. — В Гарлеме об этом уже известно всем. — Питер коротко рассказал о своей беседе с Натаном Джоунсом. — Он знал о цели моего визита еще до того, как я успел намекнуть. Вы понимаете, как все складывается, господин мэр? Вы можете верить девяноста пяти процентам ваших людей, как сказал Мейберри, но совершенно очевидно, что кто-то из тех, кто пользуется вашим доверием, допустил утечку информации с самого начала этой истории.
Мэр смотрел прямо перед собой немигающим взглядом.
— Лучше бы вы не говорили мне об этом, — сказал он.
Стайлс почувствовал легкое головокружение; он вспомнил, что находился на ногах вот уже пятнадцать часов. Быстро взглянул на себя в зеркало, висевшее на стене: темная щетина на лице (не брился с позавчерашнего дня), глубоко запавшие глаза с покрасневшими веками придавали ему зловещий вид.
Встреча все еще продолжалась, но, похоже, она не могла ни к чему привести. Питер почувствовал к мэру искреннюю симпатию. Джеймс Рэмси должен был принять решение, которое не могло быть приемлемым для всех. Дэнверс четко определил позицию армии. Он, без сомнения, был «ястребом». Приемы самозащиты, как их обрисовал инспектор Мейберри, не внушали оптимизма.
Без четверти шесть встречу прервали, чтобы собраться вновь в резиденции мэра после его встречи с негритянскими лидерами, если только она состоится.
— Тебе следовало бы отдохнуть, — услышал Питер голос Джерри Маршалла. Губернатор, мэр и остальные стояли в дальнем углу гостиной.
— Эта встреча должна была состояться несколько недель назад, — сказал Питер.
— Было бы то же самое — никакого окончательного решения.
— Сидим тут, впустую пережевываем одно и то же, но так и не знаем, что случилось с Мэриан Симс…
Маршалл положил руку на плечо Питера.
— Пайк — лучший специалист в городе по расследованию убийств. Если кто-то и может найти ее, так это Пайк.
— Все, больше никаких встреч! Пустая трата времени.
— Поезжай домой и поспи несколько часов, — сказал Маршалл. — Если не сделаешь этого, от тебя никакого толку не будет.
— А что изменится, если я стану свеж, как маргаритка? — с горечью спросил Питер.
— Знал бы я ответ на твой вопрос, — ответил Маршалл.
Стайлс взял такси до центра города и поехал на Ирвинг-Плейс. Когда он вставлял ключ в скважину замка, руки журналиста тряслись. Он ушел из дома среди ночи, не заправив постель и оставив полную окурков пепельницу, но миссис Палмер, женщина, которая убирала в его квартире, уже приходила днем, и теперь все здесь сияло чистотой.
Первым желанием Питера было броситься на кровать и отключиться, но он не сделал этого. Отстегнув ремни на протезе, подпрыгивая, как раненая птица, он направился в ванную. Намылив лицо лимонной пеной, побрился, затем попрыгал к душу, стоявшему за стеклянной перегородкой, и включил горячую воду. Стоя с закрытыми глазами под обжигающими и колючими, как иглы, струями воды, каплями стекавшей по выложенной кафелем стене, Питер чувствовал, как медленно расслабляются его мышцы. Наконец он выключил воду и вышел из душа. Вытеревшись насухо полотенцем, снова вернулся в спальню, сел на край кровати, взял телефон и стал набирать номер офиса «Ньюсвью», чтобы попросить вахтера перезвонить ему через два часа.
— Я могу сразу не ответить на звонок, Эд. Измотан вконец! Звони до тех пор, пока не отвечу. Мне очень надо встать.
Он лег под прохладную чистую простыню и начал засыпать, но тут раздался звонок в дверь. «Ну и черт с ним», — подумал Питер. Но в дверь звонили все упорнее. Совершенно взбешенный, Стайлс сел на кровать, набросил на себя махровый халат и поскакал в гостиную.
— Кто там? — громко спросил он.
— Майк Фэллон, мистер Стайлс. Я и Тимми.
— Уходите!
— Это очень срочно, мистер Стайлс. Это касается человека, найденного прошлой ночью…
Доскакав до двери, он отодвинул засов, затем вернулся, сел в большое кресло у письменного стола и прикурил сигарету от настольной зажигалки.
Тимми Фэллон и его отец вошли вслед за ним.
— Послушайте, меня не было дома с того самого момента, как Тимми пришел ко мне вчера ночью, — сказал Питер. — Я не уверен, что смогу выслушать вас и не уснуть.
— Мы ждали, когда вы вернетесь, — сказал Майк Фэллон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43