ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дэнси до сих пор удивляло, как Мак-Кейбам удается жить в роскоши, когда все южане разорены и бедствуют.
Габриель и Молли, поддерживая Эдди с обеих сторон, помогли ей спуститься в столовую. Она шла, едва волоча ноги от слабости. На ней было кремовое шелковое платье, волосы были собраны в пучок. Бледная кожа лица казалась прозрачной в мягком сиянии свечей. Дэнси показалось, что Эдди выглядит слишком слабой, чтобы вставать с постели.
– Мисс Эдди, вы уверены, что достаточно окрепли, чтобы присоединиться к нам?
– Не могла бы – не пришла, – резко ответила больная. – У меня хватит своего ума решать, что мне по силам, а что нет.
– Если вы почувствуете себя плохо и захотите вернуться к себе, мы поймем, – осторожно заметила Дэнси.
Эдди бросила на сына сердитый взгляд. В доме чуть крыша не слетела, когда он объявил, что приглашает Дэнси О'Нил на ужин. Но Джордан поклялся, что, если мать не будет вести себя прилично, он отвезет ее в больницу в Нэшвилл, как настаивал доктор Каспер. Этого Эдди не могла допустить. Старуха была очень слаба и понимала, что пока полностью во власти сына. Но когда поправится, Бог свидетель, он сильно пожалеет об этом. Впрочем, она кое-что придумала, чтобы вечер не стал для нее полным поражением.
Эдди почувствовала, как Джордан легонько толкнул ее под столом, и послушно следовала его инструкциям.
– Я хотела поблагодарить тебя за заботу обо мне.
Сын снова толкнул ее.
– Спасибо за кофе, – Эдди вспыхнула и предостерегающе взглянула на сына. С нее довольно. Она и так слишком далеко зашла, и…
Он толкнул ее еще сильнее.
– И я приношу свои извинения, – пробормотала она, потянувшись за бокалом и делая глоток, прежде чем выдавить из себя следующие слова, – мне не следовало говорить того, что я сказала, когда приезжала к тебе.
Дэнси была так благодарна Эдди за ее извинения, что не замечала нарастающей напряженности и счастливо защебетала:
– О, мисс Эдди, мне очень приятно это слышать. Клинт работает на меня, как все остальные, и…
Эдди взорвалась, как от удара:
– Не смей произносить это имя в моем доме!
Несмотря на слабость, охватившую ее. Эдди так хлопнула по столу руками, что расплескала свой бокал. На белоснежной кружевной скатерти расплылось темно-красное пятно.
– Он трус! Предатель! Лжец и потаскун. Он не мой сын, и никогда им не был.
– Мама, хватит, – Джордан стукнул по столу с такой силой, что опрокинул и свой бокал, и бокал Дэнси.
Девушка вскочила, оттолкнув стул, чтобы спасти свое единственное приличное платье.
– Я не намерен терпеть такую грубость, мама, – прорычал Джордан, забывая на мгновение о Дэнси.
– Имей в виду, я еще хозяйка в этом доме, несмотря на то, что перенесла болезнь. И ты в этом убедишься. Я могу лишить тебя наследства и вышвырнуть отсюда пинком под зад, как его , – выпалила Эдди. Ей стало хуже, и она схватилась руками за край стола. – Мало того, что мне приходится унижаться и просить прощения, так я еще должна сидеть и слушать, как эта штучка поет дифирамбы какому-то отщепенцу!
Когда они оба начали кричать друг на друга, Дэнси, пятясь, выскользнула из комнаты. Джордан говорил что-то о том, как мать подавляла его всю жизнь, но с этим теперь покончено. Эдди визжала нечто нечленораздельное. Молли и Габриель бросились на крик: Габриель – прибрать на столе, а Молли – чтобы отвести Эдди наверх в постель.
Когда Джордан заметил, что Дэнси исчезла, она уже вышла из дома, забралась в повозку и стегнула лошадей, пустив их в галоп.
Отъехав подальше, она придержала лошадей, и они пошли ровной рысью. Под сенью нависших над дорогой деревьев легли густые, зловещие тени. Дэнси поняла, что просчиталась, определяя время, когда стемнеет.
Чтобы отвлечься от нарастающей тревоги, Дэнси начала вспоминать этот неприятный вечер. Она была расстроена тем, что Эдди взорвалась, но не особенно удивилась. Потрясло поведение Джордана. Она всегда считала друга терпеливым и внимательным, но сегодня увидела его с другой стороны. Вероятно, Клинт прав. Ей не следовало брать у Джордана в долг… Но ведь иного выхода не было!
Теперь ее удручала недавняя перепалка с Клинтом. Наверняка она сама послала его в объятия Лайлы Коули.
С глубоким вздохом Дэнси решила, что день был ужасный и, слава Богу, что он уже кончается. Только бы благополучно добраться домой…
В сгущающихся сумерках Дэнси не сразу заметила двух всадников, преградивших ей дорогу. Она чуть не вывалилась из повозки, когда лошади резко остановились.
– Послушайте, что вы себе позволяете?.. – гневно начала она и в ужасе замерла, увидев маски, скрывающие лица обоих.
Она протянула дрожащую руку за пистолетом. Он лежал под шалью, соскользнувшей с плеч, когда она в спешке уезжала.
– Убирайтесь с дороги, а не то, предупреждаю…
Оба всадника запрокинули головы и издевательски рассмеялись. В этот момент еще один бандит вскочил в повозку, сгреб Дэнси в охапку и повалил назад.
– Где твой кошелек, крошка? Мы слышали, у тебя куча денег, раз ты купила земли того предателя.
Дэнси тщетно пыталась освободиться. Грабитель крикнул своим дружкам:
– Обыщите повозку. Если не найдете сумку, мы обыщем ее саму.
– Эй, вроде кто-то едет, – крикнул один из них.
Бандит отпустил Дэнси, но так грубо толкнул ее, что она упала с сиденья, а он вскочил на лошадь, стоявшую рядом.
– В следующий раз нам не помешают, – пригрозил он. – А может, мы просто заедем к тебе на огонек среди ночи. Прихватим твои денежки и еще кое-чем поживимся, – пообещал он с грязным смешком и поскакал в лес вслед за остальными.
Когда Дэнси нашарила пистолет, бандиты уже скрылись за деревьями. Потрясенная и злая, она подождала несколько мгновений, но никто не появлялся. Тогда она решила, что, к счастью для нее, бандитам просто показалось, будто кто-то едет. И как только она потеряла бдительность! Обычно она держала оружие на коленях, но сегодня голова была занята другим, и девушка допустила неосторожность.
Бедняжка мрачно подумала, что надо было кого-нибудь подстрелить, чтобы они наконец поняли: ее лучше оставить в покое.
Жаль, что это дело поручили тебе, Слейд, – смеялся Пит Дуган, – если бы эта смазливая куколка попала мне в руки, черта с два я бы ее отпустил. Я бы отведал этого меда!
Бак Суини присоединился к беседе и начал подзуживать:
– Я бы тоже. Как ты думаешь, Пит, может, он ее просто не захотел?
– Заткнитесь вы оба! – Слейд с удовольствием заехал бы кулаком в их насмешливые рожи. – В следующий раз я не отступлю, и плевать мне на все приказы! Тут никакой мужчина не вытерпит.
Пит сплюнул комок жевательного табака, ухмыльнулся Баку, затем спросил:
– А кто он, Слейд? Кто отдает тебе приказы?
– Не ваше дело, – выпалил Слейд. – Вы выполняете мои.
Бак много раз задавал этот вопрос – и всегда получал один и тот же ответ, поэтому он не удивился, а только пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79