– Я так рада, что ты принял мое предложение в долговой тюрьме. Я лгала себе, говоря, что это была справедливая сделка, – мои деньги за твою защиту. Я знала, что это не так.
– Мне это казалось вполне справедливым.
Она покачала головой:
– Сейчас я думаю, что сделала это не для того, чтобы защититься от Грегори. Я не хотела терять тебя. Я уже любила тебя, только не могла даже себе признаться в этом. Потому что не знала такого рода любви.
– Хорошо, что ты не называла это любовью. Признание того, что ты вышла замуж за меня по любви, довело бы тебя до Бедлама.
– Если это безумие, то пусть оно никогда не кончается. – Она обвила рукой его шею и прижалась к нему так, чтобы он мог поцеловать ее. – Я счастлива, что мы по-настоящему женаты, и я всем сердцем люблю тебя.
Они обменялись поцелуями, в которые вложили все возбуждение от волнующих событий дня и предчувствие сладостных мгновений, которые ожидают их после ухода гостей. Аура Данте поглотила Флер, но теперь это не пугало ее. Она купалась в его любви.
Счастливые слезы застилали ей глаза. Ей хотелось бы, чтобы сейчас не было гостей и они могли пребывать в объятиях друг друга долгие часы, наслаждаясь триумфом дня и своей нерасторжимой любовью.
Данте сжал ладонями ее лицо:
– Хочу, чтобы ты знала кое-что еще. Я всегда был рад, что мы поженились, Флер. Даже если бы ты была не в состоянии мне отдаться, я бы лелеял тебя и любил. И никогда не жалел бы, что стал твоим мужем.
Лелеял. Да, это слово характеризует то ощущение единения с ним, которое она испытывает, чувствуя его нежность и страсть.
Он смотрел на нее своими гипнотическими, удивительными глазами. Никого больше не существовало в целом мире, кроме них.
Продолжая держать ладонями ее лицо, он поцеловал ее дважды: один раз в лоб и второй – в губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79