Та увлекла ее за собой.
– По крайней мере у него нет бородавок и лысины, как вы боялись. И ростом вполне вышел, – строго проговорила доктор Фарадей, мельком оглядев Чейза.
– Зато он редкий нахал, без мыла куда угодно пролезет. Как он проник сюда?
– Успокойтесь, Тесса. Вы правы. В гинекологической клинике посторонним мужчинам делать нечего. Но анализы показали, что он отец. А следовательно, имеет законные права на ребенка. Ведь он не подписывал бумаг об отказе.
– Нет, не подписывал, – пришлось признать Тессе. Так же, как и она, Чейз стал жертвой компьютерной ошибки. Но это не меняло факта, что, явившись сюда, он влез в ее личную жизнь.
Джоанна Фарадей задумчиво постучала ручкой по губам, а потом засунула ее за ухо.
– Вы признаете его как отца?
– Как донора, – Тесса не смела думать о нем по-другому.
– В кабинет врача его, разумеется, не пустят. Однако при всем желании я не в силах выставить его за дверь клиники. Отцы имеют право находиться здесь, – она наклонилась ближе к Тессе. – Вы его хорошо успели узнать? Он у вас, часом, не буйный? Не собирается устроить здесь скандал? Или применить насилие?
Тесса покосилась на Чейза. Насилие? А кто его знает, ведь они знакомы всего-то ничего. И тут увидела его счастливое, добродушное лицо. Он улыбался словно ребенок на Рождество.
– Не думаю.
Ее уверенность сильно поколебалась, когда он вслед за ней вошел в кабинет и встал за стулом, куда она села. Джоанна Фарадей украдкой послала Тессе успокаивающий взгляд и обратилась к нему:
– Мистер Мэдисон, я обязана в первую очередь думать о благополучии моей пациентки. Мисс Лайтфут не хочет, чтобы вы находились здесь.
– Мисс Лайтфут предпочла бы, чтобы я вовсе исчез с лица земли, – с легкой улыбкой сказал он, глядя в сторону Тессы, – но я не исчезну.
– Зачем вы пришли сюда, мистер Мэдисон?
Он почувствовал, что Тесса смотрит на него. Но он не сводил глаз с доктора.
– В ней растет мой ребенок, и я имею право знать, хорошо ли ему, – он взглянул на Тессу. – Как мне известно, у нее сегодня намечено обследование ультразвуком. И я хочу знать, все ли в порядке.
– Для мужчины, который вложил всего несколько унций семенной жидкости, вы хотите знать слишком многое. – Во взгляде Тэссы горела ненависть. Она ненавидела его и за то, что он так благоразумно рассуждает, и за то, что так обольстительно выглядит. Ему нет до нее дела. Его интересует только ребенок, сколь бы малое участие он ни принимал в его зачатии.
Чейза глубоко потрясли нотки злости и страха в словах Тессы.
– Да, я не принимал в этом участия. Со мной не консультировались. И моего мнения не спрашивали. Но сейчас главное – ребенок. Наш ребенок. И нравится вам это или нет, – он повернулся к Тессе и кивнул в сторону ее живота, – этот малыш нуждается в каждом, кто позаботится о нем. И я хочу испытать хотя бы немного переживаний, связанных с ребенком, потому что многое я уже упустил – (У Тессы комок встал в горле.) – Хорошо, я уйду. Позаботьтесь о ней, как следует, – сказал он, обращаясь к доктору, и вышел из кабинета.
Обе женщины уставились на пустой дверной проем, а потом друг на друга.
– Ох, черт, что же мне делать? – У Тессы испортилось настроение, ей хотелось плакать.
– В принципе, он может стоять за ширмой и слушать.
Тесса разглядывала собственные колени. Это такое личное. А они ведь по-настоящему даже не целовались. Но этот взгляд! У нее возникло чувство, будто она обманывает его. Наконец она с неохотой кивнула, и Джоанна поспешила в коридор, чтобы догнать Чейза. Господи, печально подумала Тесса, какая же она все-таки трусиха. В присутствии этого мужчины у нее почва уходит из-под ног. Она проигрывает по всем статьям свою битву. Ведь даже волнение, прозвучавшее сейчас в его голосе, причинило ей самую настоящую боль. Выходит, он уже ей небезразличен. Как все запуталось!
Ультразвук уже включили, когда Тесса увидела ботинки Чейза под ширмой. Джоанна принялась водить прибором по ее животу и рассказывать о том, что видит на экране, стараясь говорить громче, чем обычно.
В этот момент Чейз услышал быстрое ровное сердцебиение. У него перехватило дыхание. Живой! Его ребенок. Плоть, кости, кровь. Он растет, дышит, ждет момента рождения. Ждет, что будет любимым и защищенным. Чейз радовался теплу, разлившемуся по телу, ускорившемуся пульсу, который стучал в такт сердцу его ребенка.
Вдруг стук в приборе прекратился.
– Что случилось? Почему не слышно сердцебиения? – В голосе Чейза зазвучала паника.
– Я просто перешла в другую область, – успокоила его Джоанна. – Подождите, мистер Мэдисон. Слышите? Снова слышно. Все замечательно. Смотрите, Тесса, а это пальчики.
Чейз резко отдернул занавеску. Вначале ему бросился в глаза круглый и гладкий живот Тессы, смазанный каким-то гелем. Потом он перевел взгляд на монитор. И увидел раскрытый крохотный кулачок. Глаза мужчины увлажнились. Он наклонился ближе, изучая каждую деталь.
– Что вы тут делаете? – фыркнула Тесса, но Чейз ничего не слышал.
Тесса и доктор Фарадей переглянулись. Джоанна посмотрела на черно-белую распечатку картинки монитора, оторвала ее от бумажного рулона и протянула ему. Он неуверенно взял лист и попытался разглядеть в расплывчатых серых тенях спрятанную жизнь. Доктор склонилась над листом и стала показывать ему контуры плода. И Тесса вдруг поняла, что Чейз Мэдисон, этот сильный, красивый мужчина, бывший моряк, инженер-строитель, так взволнован, что чуть ли не плачет. От этой неожиданной картины она оцепенела. А он взглянул на нее, встал на колени и поцеловал. Быстро. Крепко. В губы. А потом ушел.
– Вчера утром ты был в кабинете доктора Тессы, – резко заметил Тиг, сидевший вполоборота на переднем сиденье.
– Тиг, это невероятно, – Не замечая недовольные нотки в тоне своего адвоката, Чейз расплылся в улыбке. – Я видел, как двигался мой ребенок.
– Чейз, тебе нельзя так откровенно вторгаться в ее личную жизнь. Она может добиться от судей ограничительного решения. Твое поведение чертовски напоминает слежку и преследование. Ты рискуешь, у тебя могут быть неприятности.
– У меня чистые намерения, и она знает об этом, – нахмурился Чейз, вливаясь в поток машин.
– Есть что-нибудь новенькое, касающееся тебя и мисс Лайтфут, о чем мне следует знать? – начал допытываться Тиг. – Я не хочу, чтобы ее сестра озадачила меня неожиданным иском.
– Неужели Дайана подаст иск?
– Она способна на многое. Хватка бульдожья. Всегда борется до последнего. А теперь ответь на мой вопрос.
– Мне нечего сказать, потому что ничего нового нет.
– Так уж и ничего? Но ты ведь несколько раз беседовал с ней?
– Тесса не хочет, чтобы дело решал суд. Я тоже.
– Нам прежде всего надо думать об интересах нашего ребенка. Она терпит меня, а я хочу ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– По крайней мере у него нет бородавок и лысины, как вы боялись. И ростом вполне вышел, – строго проговорила доктор Фарадей, мельком оглядев Чейза.
– Зато он редкий нахал, без мыла куда угодно пролезет. Как он проник сюда?
– Успокойтесь, Тесса. Вы правы. В гинекологической клинике посторонним мужчинам делать нечего. Но анализы показали, что он отец. А следовательно, имеет законные права на ребенка. Ведь он не подписывал бумаг об отказе.
– Нет, не подписывал, – пришлось признать Тессе. Так же, как и она, Чейз стал жертвой компьютерной ошибки. Но это не меняло факта, что, явившись сюда, он влез в ее личную жизнь.
Джоанна Фарадей задумчиво постучала ручкой по губам, а потом засунула ее за ухо.
– Вы признаете его как отца?
– Как донора, – Тесса не смела думать о нем по-другому.
– В кабинет врача его, разумеется, не пустят. Однако при всем желании я не в силах выставить его за дверь клиники. Отцы имеют право находиться здесь, – она наклонилась ближе к Тессе. – Вы его хорошо успели узнать? Он у вас, часом, не буйный? Не собирается устроить здесь скандал? Или применить насилие?
Тесса покосилась на Чейза. Насилие? А кто его знает, ведь они знакомы всего-то ничего. И тут увидела его счастливое, добродушное лицо. Он улыбался словно ребенок на Рождество.
– Не думаю.
Ее уверенность сильно поколебалась, когда он вслед за ней вошел в кабинет и встал за стулом, куда она села. Джоанна Фарадей украдкой послала Тессе успокаивающий взгляд и обратилась к нему:
– Мистер Мэдисон, я обязана в первую очередь думать о благополучии моей пациентки. Мисс Лайтфут не хочет, чтобы вы находились здесь.
– Мисс Лайтфут предпочла бы, чтобы я вовсе исчез с лица земли, – с легкой улыбкой сказал он, глядя в сторону Тессы, – но я не исчезну.
– Зачем вы пришли сюда, мистер Мэдисон?
Он почувствовал, что Тесса смотрит на него. Но он не сводил глаз с доктора.
– В ней растет мой ребенок, и я имею право знать, хорошо ли ему, – он взглянул на Тессу. – Как мне известно, у нее сегодня намечено обследование ультразвуком. И я хочу знать, все ли в порядке.
– Для мужчины, который вложил всего несколько унций семенной жидкости, вы хотите знать слишком многое. – Во взгляде Тэссы горела ненависть. Она ненавидела его и за то, что он так благоразумно рассуждает, и за то, что так обольстительно выглядит. Ему нет до нее дела. Его интересует только ребенок, сколь бы малое участие он ни принимал в его зачатии.
Чейза глубоко потрясли нотки злости и страха в словах Тессы.
– Да, я не принимал в этом участия. Со мной не консультировались. И моего мнения не спрашивали. Но сейчас главное – ребенок. Наш ребенок. И нравится вам это или нет, – он повернулся к Тессе и кивнул в сторону ее живота, – этот малыш нуждается в каждом, кто позаботится о нем. И я хочу испытать хотя бы немного переживаний, связанных с ребенком, потому что многое я уже упустил – (У Тессы комок встал в горле.) – Хорошо, я уйду. Позаботьтесь о ней, как следует, – сказал он, обращаясь к доктору, и вышел из кабинета.
Обе женщины уставились на пустой дверной проем, а потом друг на друга.
– Ох, черт, что же мне делать? – У Тессы испортилось настроение, ей хотелось плакать.
– В принципе, он может стоять за ширмой и слушать.
Тесса разглядывала собственные колени. Это такое личное. А они ведь по-настоящему даже не целовались. Но этот взгляд! У нее возникло чувство, будто она обманывает его. Наконец она с неохотой кивнула, и Джоанна поспешила в коридор, чтобы догнать Чейза. Господи, печально подумала Тесса, какая же она все-таки трусиха. В присутствии этого мужчины у нее почва уходит из-под ног. Она проигрывает по всем статьям свою битву. Ведь даже волнение, прозвучавшее сейчас в его голосе, причинило ей самую настоящую боль. Выходит, он уже ей небезразличен. Как все запуталось!
Ультразвук уже включили, когда Тесса увидела ботинки Чейза под ширмой. Джоанна принялась водить прибором по ее животу и рассказывать о том, что видит на экране, стараясь говорить громче, чем обычно.
В этот момент Чейз услышал быстрое ровное сердцебиение. У него перехватило дыхание. Живой! Его ребенок. Плоть, кости, кровь. Он растет, дышит, ждет момента рождения. Ждет, что будет любимым и защищенным. Чейз радовался теплу, разлившемуся по телу, ускорившемуся пульсу, который стучал в такт сердцу его ребенка.
Вдруг стук в приборе прекратился.
– Что случилось? Почему не слышно сердцебиения? – В голосе Чейза зазвучала паника.
– Я просто перешла в другую область, – успокоила его Джоанна. – Подождите, мистер Мэдисон. Слышите? Снова слышно. Все замечательно. Смотрите, Тесса, а это пальчики.
Чейз резко отдернул занавеску. Вначале ему бросился в глаза круглый и гладкий живот Тессы, смазанный каким-то гелем. Потом он перевел взгляд на монитор. И увидел раскрытый крохотный кулачок. Глаза мужчины увлажнились. Он наклонился ближе, изучая каждую деталь.
– Что вы тут делаете? – фыркнула Тесса, но Чейз ничего не слышал.
Тесса и доктор Фарадей переглянулись. Джоанна посмотрела на черно-белую распечатку картинки монитора, оторвала ее от бумажного рулона и протянула ему. Он неуверенно взял лист и попытался разглядеть в расплывчатых серых тенях спрятанную жизнь. Доктор склонилась над листом и стала показывать ему контуры плода. И Тесса вдруг поняла, что Чейз Мэдисон, этот сильный, красивый мужчина, бывший моряк, инженер-строитель, так взволнован, что чуть ли не плачет. От этой неожиданной картины она оцепенела. А он взглянул на нее, встал на колени и поцеловал. Быстро. Крепко. В губы. А потом ушел.
– Вчера утром ты был в кабинете доктора Тессы, – резко заметил Тиг, сидевший вполоборота на переднем сиденье.
– Тиг, это невероятно, – Не замечая недовольные нотки в тоне своего адвоката, Чейз расплылся в улыбке. – Я видел, как двигался мой ребенок.
– Чейз, тебе нельзя так откровенно вторгаться в ее личную жизнь. Она может добиться от судей ограничительного решения. Твое поведение чертовски напоминает слежку и преследование. Ты рискуешь, у тебя могут быть неприятности.
– У меня чистые намерения, и она знает об этом, – нахмурился Чейз, вливаясь в поток машин.
– Есть что-нибудь новенькое, касающееся тебя и мисс Лайтфут, о чем мне следует знать? – начал допытываться Тиг. – Я не хочу, чтобы ее сестра озадачила меня неожиданным иском.
– Неужели Дайана подаст иск?
– Она способна на многое. Хватка бульдожья. Всегда борется до последнего. А теперь ответь на мой вопрос.
– Мне нечего сказать, потому что ничего нового нет.
– Так уж и ничего? Но ты ведь несколько раз беседовал с ней?
– Тесса не хочет, чтобы дело решал суд. Я тоже.
– Нам прежде всего надо думать об интересах нашего ребенка. Она терпит меня, а я хочу ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34