В трубке раздался довольный смех сестры, и Тесса с наигранным возмущением попрощалась с ней. Почувствовав толчки ребенка, она поудобнее устроилась на мягкой горе подушек и, сложив руки на животе, счастливо улыбнулась. Ничего, все образумится! Они поговорят завтра с этим типом, и он отстанет. Наверняка шантажист какой-нибудь. Она никому не позволит отнять у нее малыша. Это ее ребенок. Особенный. Любимый и желанный. Ее бывший муж Райан не хотел заводить детей и, когда их подвели противозачаточные таблетки, предъявил ей ультиматум: или аборт, или развод. Она выбрала второе, но в самый разгар бракоразводного процесса у нее произошел выкидыш. От одного воспоминания об этом страшном событии на глаза Тессы навернулись слезы. Узнав о случившемся, Райан мигом примчался к ней, но не для того, чтобы утешить, а предложить забрать из суда заявление. Она тогда порядком психанула, выгнала мужа взашей из дома – и чтоб ноги здесь твоей больше никогда не было! – и решила: надо всерьез заняться бизнесом, накопить побольше денег и ни от кого не зависеть! Живу, как хочу!
Сейчас у нее есть все, к чему она стремилась. И она не позволит какому-то наглецу вторгаться в ее жизнь. Ишь, чего захотел: поучаствовать в воспитании ее ребенка!
– Не бойся, мы ему живо спеси поубавим! – прошептала она, обращаясь к своему ребенку.
Этот Чейз Мэдисон не представляет, на кого он нарвался! Будем драться до победного конца!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Чейз стоял возле одного из окон длинного зала заседаний, повернувшись спиной к своему адвокату Тигу Макбейну, и бездумно наблюдал за движением машин и пешеходов по улице.
– Она опаздывает, – наконец негромко произнес он, взглянув в очередной раз на часы.
– Это за ней водится, – неожиданно раздался мягкий незнакомый голос. Резко обернувшись, Чейз увидел небольшого роста стройную молодую женщину. Она вежливо поздоровалась с Тигом и поставила на стол кейс. Следом за ней в комнату вошел ее секретарь – слава Богу, мужчина! – с кофейными чашками на подносе.
– И вы терпите?
– Родная сестра все-таки. Многое приходится прощать друг другу.
Сестры! Только этого не хватало!
– Я Дайана Лайтфут.
Чейз принялся внимательно изучать своего будущего соперника. Девушка не удивилась, не растерялась, словно была готова к такому повороту событий. Более того: загадочная улыбка скользнула по ее губам. Привлекательная, строгая, деловитая, в безукоризненном костюме от Шанель. Черные волосы стянуты в тугой узел. Внешний вид мисс Дайаны Лайтфут говорил об ее профессиональной жесткости – характерная черта большинства женщин, карабкающихся вверх по служебной лестнице. Наверное, и сестра у нее такая же акула. Расчетливая, холодная. Никто ей не нужен, даже ребенка родить нормально не хочет.
Раздался стук. Секретарь распахнул тяжелую деревянную дверь и отступил в сторону.
У Чейза глаза полезли на лоб, когда в комнату грациозно вошла, а вернее, вплыла беременная женщина и, приблизившись к сестре, не просто формально чмокнула ту в щеку, а по-настоящему, с любовью, обняла. Нарисованный его воображением образ моментально разрушился. Чейз несколько секунд не мог оторвать глаз от круглого живота вошедшей женщины. Там мой ребенок, с трепетом подумал он. А она ничего, эта самая Тесса Лайтфут! Можно даже сказать – красивая, просто воплощение женственности и утонченности.
И Чейз мигом сдулся, как проколотый воздушный шарик.
Это с кем он, спрашивается, собирался бороться?
Молодая женщина улыбалась, стоя лицом к сестре, затем, когда Тиг вежливо предложил ей сесть, осторожно опустилась на стул, сжимая бисерную сумочку. И только тогда наконец повернулась и посмотрела на Чейза.
Тот кивнул.
Тесса ответила.
От воцарившегося в комнате напряжения воздух, казалось, сгустился и сделался осязаемым. Глубоко вздохнув, Тесса снова повернулась к Дайане. Боже! Что за невезение! Ну почему он такой красивый? Лучше был бы каким-нибудь уродом. Маленьким, лысым и с бородавками… Краем глаза она увидела, как его адвокат жестом показал на стул. Чейз Мэдисон, обойдя круглый стол, сел. Поправил галстук. И посмотрел ей прямо в лицо.
– Неужели вы действительно думаете, что у вашего клиента есть права на ребенка? – как можно вежливее обратилась к своему коллеге Дайана.
– Я не думаю, я знаю, – вмешался в разговор Чейз.
Тесса покосилась на него, и сердце у нее болезненно екнуло. Чейз перехватил взгляд ярких зеленых глаз.
– Мисс Лайтфут считает, что это проблема клиники, и ее руководство должно каким-то образом исправить ошибку без нанесения вреда для моей клиентки. Тем более, в ее нынешнем состоянии. Вы можете также обратиться к ним с требованием компенсации за нанесенный вам моральный ущерб, – пояснила Дайана.
– Нет, это наша проблема! – забыв о предупреждении Тига, что переговоры ведет адвокат, воскликнул Чейз. – Потому что это наш общий ребенок. Интересно, а у мисс Лайтфут есть голос?
– Разумеется, у меня есть голос, хотя и не такой зычный, как у вас. – Тесса воинственно вздернула подбородок.
Чейз посмотрел на нее и вдруг широко улыбнулся. Щеки молодой женщины, к ее неописуемому удивлению, тотчас вспыхнули.
Дайана и Тиг переглянулись.
– Уверен, ваша клиентка согласится: ситуация весьма необычная, – вступил в разговор Тиг. – И мы хотели бы знать, кто и как раскрыл ошибку.
Адвокаты обменялись бумагами.
– Лаборанты регулярно обновляют списки и проверяют их, поскольку сперма каждого донора… – Чейз поежился, услышав из уст Дайаны это неприятное для него слово, – используется только один раз.
– А где гарантия, что все произошло именно так, как вы утверждаете в предоставленных вами бумагах? – поинтересовался Тиг.
Дайана посмотрела на Тессу, и та утвердительно кивнула.
– Когда возникли сомнения, мисс Лайтфут прошла специальное исследование околоплодных вод.
– И? – снова не удержался Чейз.
Тесса подняла сверкавшие от слез глаза и с горечью, но твердо отчеканила:
– Это была ваша, мистер Мэдисон.
Тепло сначала разлилось по пальцам Чейза, потом согрело ему сердце. Он – папа! Чертовски довольный, он откинулся на спинку стула. Ему незачем скрывать свои чувства. Пусть эта женщина поймет – без отчаянной борьбы он не откажется от прав на ребенка.
И Тесса поняла. По выражению лица сидящего перед ней мужчины, по его потеплевшим глазам, ставшим вдруг удивительно синими. Боже, что я наделала? Признала его донорство, а значит, и права на ребенка. Нет! Дудки! Он всего лишь донор. Замороженная жидкость в пробирке.
– Насколько я понимаю, вы с вашей женой… – продолжала Дайана.
– Бывшей женой. Она умерла, – перебил ее Чейз.
– Нам очень жаль, мистер Мэдисон, – почти одновременно проговорили обе женщины.
Но Чейз не ответил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34