— А вот…
Рамзес встал.
— Я прерываю это шествие.
Управляющий запротестовал.
— Великий Царь, это невозможно! Столько важных людей…
— Более важных, чем я?
— Простите, я не хотел…
— Веди меня на кухни.
— Но вам не пристало находиться там!
— Ты знаешь, что для меня лучше и где я должен находиться?
— Простите меня, я…
— Ты проводишь свое время в поиске извинений? Лучше скажи мне, почему визирь и верховный жрец храма Амона не пришли, чтобы принести клятву.
— Я не знаю этого, Великий Царь, как могут подобные вещи быть в области моих действий?
— Идем на кухни.
Мясники, заготовители запасов, чистильщики овощей, булочники, пирожники, пивовары… Роме правил всей этой когортой специалистов, ревниво относящихся к своим полномочиям и придирчиво как к расписаниям работы, так и к дням отдыха. Пузатый, веселый, с круглыми щеками, медленно передвигающийся, Роме не беспокоился ни о своем тройном подбородке, ни об излишнем весе: он займется этим, когда уйдет на покой. В настоящее время он правил этой армией железной рукой, готовя безупречные и вкуснейшие яства, заставляя затихать ссоры, неизбежные между специалистами. Одержимый чистотой рабочих мест и свежестью продуктов, Роме сам пробовал блюда: присутствовал фараон и его Свита в Фивах или нет, управляющий кухни требовал Лучшего.
Когда появился управляющий дворцом, сопровождаемый молодым человеком с внушительной мускулатурой, одетым в простую, сияющую белизной набедренную повязку, Роме приготовился к скучной ругани с противником. Этот проклятый чиновник, пресыщенный своими привилегиями, снова попытается навязать ему неспособного помощника взамен на награду, которую ему вручила семья мальчишки.
— Приветствую тебя, Роме! Я привел к тебе…
— Я знаю, кого ты мне привел.
— В таком случае поклонись, как подобает.
Положив руки на бедра, управляющий кухней расхохотался.
— Мне поклониться этому мальчишке? Посмотрим сначала, умеет ли он мыть посуду!
Красный от смущения, управляющий повернулся к царю.
— Простите меня, он…
— Я умею мыть посуду, — заявил Рамзес, — а ты, умеешь ли ты готовить?
— Кто ты такой, чтобы сомневаться в моих способностях?
— Рамзес, фараон Египта.
Застыв, Роме понял, что его карьера закончена.
Спокойным жестом он снял свой кожаный передник, сложил его и положил на низкий столик. Оскорбление царя, признанное таковым судом визиря, жестоко каралось.
— Что ты приготовил на завтрак? — спросил Рамзес.
— Пере… перепелок на вертеле, нильского окуня с травами, пюре из фиников и медовый торт.
— Звучит заманчиво, но насколько они заслуживают внимания?
Роме вспылил.
— Вы сомневаетесь, Великий Царь? Моя репутация…
— Я смеюсь над репутациями. Подай мне эти блюда.
— Я прикажу приготовить столовую дворца, — угодливо сказал управляющий.
— Ни к чему, я поем здесь.
Царь ел с удовольствием под беспокойным взглядом управляющего.
— Превосходно, — заключил он, — как твое имя, повар?
— Роме, Великий Царь.
— Роме, «человек»… Ты достоин его. Я назначаю тебя управляющим дворца и главой всех кухонь царства. Следуй за мной, я задам тебе кое-какие вопросы.
Бывший управляющий пробормотал:
— А… А как же я, Великий Царь?
— Я не прощаю нерадивость и скаредность, мойщиков посуды всегда не хватает, ты займешься этим.
Царь и Роме медленно направились под прикрытие одного из портиков.
— Ты будешь служить под началом моего личного секретаря, Амени, он худющий и не ценит вкусную пищу, но он неутомимый работник. А главное, он чтит нашу дружбу.
— Но это слишком большая ответственность для простого повара, — удивился Роме.
— Мой отец учил меня судить о людях по ощущениям. Если я ошибаюсь, тем хуже для меня. Чтобы править, мне нужны верные слуги. Ты много знаешь таких при дворе?
— По правде говоря…
— Говори правду, Роме, не пытайся увильнуть.
— Ваш двор — прекрасное сборище лицемеров и карьеристов всего царства, его можно сравнить с полем битвы. При жизни вашего отца, чьего гнева они боялись, они сдерживались. После его смерти они выбрались из своих берлог, как цветы пустыни после дождя.
— Меня ненавидят, не так ли?
— Это слабо сказано.
— И на что они надеются?
— На то, что вы не замедлите показать свою непригодность.
— Если ты будешь работать у меня, то я потребую полной искренности.
— Вы думаете, я на это способен?
— Хороший повар не может быть худым, когда он талантлив, каждый пытается украсть его рецепты, кухня полна разного шума и слухов, которые он должен уметь отбирать, как он отбирает продукты. Каковы основные группы, восстающие против меня?
— Почти весь двор относится к вам враждебно, Великий Царь, они считают, что стать преемником фараона масштабов Сети невозможно. Ваше правление будет лишь временным правлением, до прихода серьезного претендента.
— Ты рискнешь покинуть свою кухню в Фивах, чтобы заняться всем дворцом?
Роме широко улыбнулся.
— У безопасной жизни есть хорошие и плохие стороны… Если я смогу готовить несколько хороших блюд, я с удовольствием попытаю счастья. Но есть одно обстоятельство…
— Говори.
— Без всякого неуважения, Великий Царь, у вас нет никакого шанса на успех.
— Почему так печально?
— Потому что вы, Великий Царь, молоды, неопытны и не собираетесь идти на поводу у верховного жреца Амона и десятка искушенных в тонкостях правления министров. Силы слишком неравны.
— Ты столь невысокого мнения о могуществе фараона?
— По правде сказать, нет, кризис просто неизбежен. И какие шансы у одного человека против целой армии?
— Разве фараон не обладает силой быка?
— Даже дикий бык не сможет сдвинуть горы.
— Если я правильно понимаю, ты советуешь мне отказаться от правления, когда я только что короновался?
— Если вы оставите власть людям, искушенным в этом ремесле, кто вас упрекнет в этом?
— Возможно, ты?
— Я всего лишь лучший повар в царстве, мое мнение ничего не значит.
— Разве ты уже не управляющий дворцом?
— Вы выслушаете меня, Великий Царь, если я дам вам совет?
— Это зависит от совета.
— Никогда не соглашайтесь на пиво плохого качества или плохо приготовленное мясо — это будет началом конца. Могу я приступить к своим обязанностям и начать менять устройство вашего дома, которое оставляет желать лучшего?
Рамзес не ошибся. Роме был самым подходящим человеком.
Успокоенный, он направился в дворцовый сад.
14
Нефертари едва сдерживала слезы. То, чего она боялась, произошло. Она, мечтавшая об уединении и раздумьях, оказалась уносимой чудовищной волной. Вскоре после коронации ей пришлось расстаться с Рамзесом, чтобы оказаться лицом к лицу с обязанностями великой царской супруги и посещать храмы, школы, ткацкие мастерские, зависящие от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73