В самом деле, любой джентльмен на вашем месте поверил бы в самое худшее.
— Я был настолько потрясен, что не мог трезво размышлять. А когда я опомнился, было слишком поздно. Люси умерла. Вы уехали.
— Да-да, я вас понимаю'. — Имоджин снова прикоснулась к его плечу.
— Мы стали старше и мудрее, дорогая. Зрелые люди, которые понимают, как развивается мир. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Имоджин уклонилась от его ищущего рта и напряглась.
— Прошу вас, сэр, отпустите меня.
— Неужели вы забыли то, что было между нами? Наши короткие теплые объятия? Разговоры о Замаре? Ваши глаза так загорались, когда вы говорили о древнем Замаре, Имоджин!
Большая темная тень загородила дверной проем,
— Я не помешаю? — спросил Маттиас ледяным голосом.
— Какого черта? — Аластер отпустил Имоджин и поспешно отступил назад. — Колчестер?
Имоджин повернулась, взволнованная и разгоряченная той борьбой, которую ей пришлось вести.
— Входите, милорд, — громко и твердо произнесла она. — Мистер Дрейк уже уходит.
Глава 6
— Что здесь делал Аластер? — голосом, лишенным всяческих эмоций, спросил Маттиас, опускаясь в кресло, которое Аластер только что освободил.
— Он мой старый знакомый. — Имоджин потянулась за чайником. Она была несказанно рада, что Аластер ушел, однако не была уверена, что появление Маттиаса меняет дело к лучшему. Похоже, он был не в настроении. — Друг времен трехлетней давности.
— Близкий друг. — Маттиас посмотрел на нее из-под приопущенных ресниц.
— Наш общий друг — мой и Люси, — сказала она значительно.
— По-моему, ваша тетя упоминала его имя.
— Ваннек не утруждал себя тем, чтобы сопровождать свою жену в театры, на балы и вечера, а Люси очень любила их посещать.
— То есть, заполучив ее, Ваннек стал ее игнорировать.
— Я думаю, что он запер бы ее в комнате, где хранилась его коллекция, если бы только это было возможно. Люси вступила в Замарское общество, рассчитывая доставить ему удовольствие, но он высмеял ее интерес. Тем не менее там она и встретила Аластера.
— И представила его вам — кажется, так говорила миссис Элибанк, — пробормотал Маттиас.
— Да. Я уже сказала вам, что мы всюду ходили втроем. Аластер был очень галантен. Ему нравилось сопровождать нас.
— Понятно. — Маттиас взял чашку и откинулся в кресле. Он вытянул перед собой ноги, не спуская с Имоджин глаз. — Продолжайте, прошу вас.
— Продолжать? Что именно?
— Всю историю до конца.
— Рассказывать в общем-то нечего. Вчера вечером Аластер узнал, что я в городе. Он нанес мне визит, чтобы возобновить знакомство. Вот, собственно, и все.
— Имоджин, это верно, что последние несколько лет я провел главным образом в Замаре, а если и наезжал в Лондон, то избегал того, что именуется высшим светом. — Маттиас еле заметно улыбнулся. — Но я не считаю себя круглым идиотом… Когда я вошел сюда, вы были в объятиях Дрейка. Отсюда я делаю логический вывод, что продолжение у этой истории есть.
— Ну и что из того? Я уже сказала вам, что мы старые друзья.
— Из того, что мне поведала ваша тетя, я понял, что у вас весьма либеральные взгляды на отношения между представителями разных полов. Однако мне кажется, что такое приветствие не совсем обычно даже для весьма старых друзей. Поскольку я оказался свидетелем этого, мне хотелось бы получить некоторые пояснения. Имоджин вспыхнула:
— Мои отношения с Аластером вас не касаются, милорд! Это не имеет никакого отношения к моему плану.
— Не согласен. Если я должен помогать вам, я имею право на информацию.
— Успокойтесь, милорд. Я буду информировать вас обо всем, что вам надлежит знать.
— Должно быть, вы не имеете понятия, какие сложности могут возникнуть в этом деле, — возразил Маттиас. — Что, если Дрейк позволит втянуть себя в эту затею?
Имоджин удивленно вскинулась:
— Какого дьявола ему впутываться в эту историю?
— Может быть, ему самому захочется завладеть печатью королевы.
Имоджин недоверчиво фыркнула:
— Маловероятно. Уверяю вас, интерес Аластера к замарским ценностям носит весьма поверхностный характер. Он скорее дилетант, а никакой не исследователь и просто гонится за модой. Да он даже и не собирает их. Аластер не создаст проблемы в этом отношении.
Маттиас прищурился:
— Тогда, возможно, он решил, что если был в близких отношениях с вами три года назад, то было бы весьма приятно — скажем так — возобновить их?
— Я не намерена допустить этого, — сурово сказала Имоджин.
— В самом деле?
— Что вы хотите этим сказать, Колчестер?
— А то, что пресечь его попытки к возобновлению отношений вы могли бы более эффективно, чем так, как это вы сделали несколько минут назад.
— Почему вас так волнует этот предмет? — возмутилась Имоджин. — Это не ваше дело, уверяю вас! Я сама разберусь с Аластером.
Маттиас побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. Похоже было, он искал другой подход к тому же вопросу.
— Имоджин, я вынужден настаивать на том, чтобы между нами были абсолютно честные отношения, коль речь идет о совместном воплощении вашего дьявольского замысла.
— Это не дьявольский замысел. Это очень даже продуманный план.
— Это безумный план, и, поскольку я в нем участвую, я требую от вас честности. Честность в обмен на мою помощь… В этом деле существует риск… Весьма серьезный риск.
Кажется, наконец, наступило понимание. Имоджин сердито выдохнула и откинулась на спинку дивана.
— Стало быть, теперь мы подходим к сути дела. Вы опять слишком уж обеспокоены.
— Можно сказать и так.
— Не обижайтесь, милорд, но очень жаль, что вы не обладаете большей отвагой.
— Я успокаиваю себя сознанием того, что у каждого из нас есть свои сильные стороны и свои слабости… Возможно, что в конце концов я окажусь полезным.
— Гм… — Она посмотрела на него из-под опущенных век. Иногда у нее появлялись подозрения, что Маттиас подшучивает над ней. — Хорошо! Если это способно вас успокоить, я расскажу о своих отношениях с Аластером Дрейком.
— Сомневаюсь в том, что ваше объяснение подействует на меня успокаивающе, но полагаю, что все же необходимо его выслушать.
— Если коротко, то Аластер был именно тем джентльменом, который застал меня и Ваннека в спальне три года назад.
— Ваша тетя мне об этом уже говорила.
— Тогда какого черта вы задаете мне все эти дурацкие вопросы? — рассердилась Имоджин.
— Я хочу услышать вашу версию этой истории.
— Аластер застал меня в компрометирующей ситуации и предположил наихудшее, вот и все.
Маттиас рассматривал свою чайную чашку с таким интересом, словно перед ним находился замарский артефакт.
— Человеку можно простить наихудшие предположения, если он застает двоих людей в постели.
— Черт бы вас побрал! Я не была с Ваннеком в постели! — взорвалась Имоджин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
— Я был настолько потрясен, что не мог трезво размышлять. А когда я опомнился, было слишком поздно. Люси умерла. Вы уехали.
— Да-да, я вас понимаю'. — Имоджин снова прикоснулась к его плечу.
— Мы стали старше и мудрее, дорогая. Зрелые люди, которые понимают, как развивается мир. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Имоджин уклонилась от его ищущего рта и напряглась.
— Прошу вас, сэр, отпустите меня.
— Неужели вы забыли то, что было между нами? Наши короткие теплые объятия? Разговоры о Замаре? Ваши глаза так загорались, когда вы говорили о древнем Замаре, Имоджин!
Большая темная тень загородила дверной проем,
— Я не помешаю? — спросил Маттиас ледяным голосом.
— Какого черта? — Аластер отпустил Имоджин и поспешно отступил назад. — Колчестер?
Имоджин повернулась, взволнованная и разгоряченная той борьбой, которую ей пришлось вести.
— Входите, милорд, — громко и твердо произнесла она. — Мистер Дрейк уже уходит.
Глава 6
— Что здесь делал Аластер? — голосом, лишенным всяческих эмоций, спросил Маттиас, опускаясь в кресло, которое Аластер только что освободил.
— Он мой старый знакомый. — Имоджин потянулась за чайником. Она была несказанно рада, что Аластер ушел, однако не была уверена, что появление Маттиаса меняет дело к лучшему. Похоже, он был не в настроении. — Друг времен трехлетней давности.
— Близкий друг. — Маттиас посмотрел на нее из-под приопущенных ресниц.
— Наш общий друг — мой и Люси, — сказала она значительно.
— По-моему, ваша тетя упоминала его имя.
— Ваннек не утруждал себя тем, чтобы сопровождать свою жену в театры, на балы и вечера, а Люси очень любила их посещать.
— То есть, заполучив ее, Ваннек стал ее игнорировать.
— Я думаю, что он запер бы ее в комнате, где хранилась его коллекция, если бы только это было возможно. Люси вступила в Замарское общество, рассчитывая доставить ему удовольствие, но он высмеял ее интерес. Тем не менее там она и встретила Аластера.
— И представила его вам — кажется, так говорила миссис Элибанк, — пробормотал Маттиас.
— Да. Я уже сказала вам, что мы всюду ходили втроем. Аластер был очень галантен. Ему нравилось сопровождать нас.
— Понятно. — Маттиас взял чашку и откинулся в кресле. Он вытянул перед собой ноги, не спуская с Имоджин глаз. — Продолжайте, прошу вас.
— Продолжать? Что именно?
— Всю историю до конца.
— Рассказывать в общем-то нечего. Вчера вечером Аластер узнал, что я в городе. Он нанес мне визит, чтобы возобновить знакомство. Вот, собственно, и все.
— Имоджин, это верно, что последние несколько лет я провел главным образом в Замаре, а если и наезжал в Лондон, то избегал того, что именуется высшим светом. — Маттиас еле заметно улыбнулся. — Но я не считаю себя круглым идиотом… Когда я вошел сюда, вы были в объятиях Дрейка. Отсюда я делаю логический вывод, что продолжение у этой истории есть.
— Ну и что из того? Я уже сказала вам, что мы старые друзья.
— Из того, что мне поведала ваша тетя, я понял, что у вас весьма либеральные взгляды на отношения между представителями разных полов. Однако мне кажется, что такое приветствие не совсем обычно даже для весьма старых друзей. Поскольку я оказался свидетелем этого, мне хотелось бы получить некоторые пояснения. Имоджин вспыхнула:
— Мои отношения с Аластером вас не касаются, милорд! Это не имеет никакого отношения к моему плану.
— Не согласен. Если я должен помогать вам, я имею право на информацию.
— Успокойтесь, милорд. Я буду информировать вас обо всем, что вам надлежит знать.
— Должно быть, вы не имеете понятия, какие сложности могут возникнуть в этом деле, — возразил Маттиас. — Что, если Дрейк позволит втянуть себя в эту затею?
Имоджин удивленно вскинулась:
— Какого дьявола ему впутываться в эту историю?
— Может быть, ему самому захочется завладеть печатью королевы.
Имоджин недоверчиво фыркнула:
— Маловероятно. Уверяю вас, интерес Аластера к замарским ценностям носит весьма поверхностный характер. Он скорее дилетант, а никакой не исследователь и просто гонится за модой. Да он даже и не собирает их. Аластер не создаст проблемы в этом отношении.
Маттиас прищурился:
— Тогда, возможно, он решил, что если был в близких отношениях с вами три года назад, то было бы весьма приятно — скажем так — возобновить их?
— Я не намерена допустить этого, — сурово сказала Имоджин.
— В самом деле?
— Что вы хотите этим сказать, Колчестер?
— А то, что пресечь его попытки к возобновлению отношений вы могли бы более эффективно, чем так, как это вы сделали несколько минут назад.
— Почему вас так волнует этот предмет? — возмутилась Имоджин. — Это не ваше дело, уверяю вас! Я сама разберусь с Аластером.
Маттиас побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. Похоже было, он искал другой подход к тому же вопросу.
— Имоджин, я вынужден настаивать на том, чтобы между нами были абсолютно честные отношения, коль речь идет о совместном воплощении вашего дьявольского замысла.
— Это не дьявольский замысел. Это очень даже продуманный план.
— Это безумный план, и, поскольку я в нем участвую, я требую от вас честности. Честность в обмен на мою помощь… В этом деле существует риск… Весьма серьезный риск.
Кажется, наконец, наступило понимание. Имоджин сердито выдохнула и откинулась на спинку дивана.
— Стало быть, теперь мы подходим к сути дела. Вы опять слишком уж обеспокоены.
— Можно сказать и так.
— Не обижайтесь, милорд, но очень жаль, что вы не обладаете большей отвагой.
— Я успокаиваю себя сознанием того, что у каждого из нас есть свои сильные стороны и свои слабости… Возможно, что в конце концов я окажусь полезным.
— Гм… — Она посмотрела на него из-под опущенных век. Иногда у нее появлялись подозрения, что Маттиас подшучивает над ней. — Хорошо! Если это способно вас успокоить, я расскажу о своих отношениях с Аластером Дрейком.
— Сомневаюсь в том, что ваше объяснение подействует на меня успокаивающе, но полагаю, что все же необходимо его выслушать.
— Если коротко, то Аластер был именно тем джентльменом, который застал меня и Ваннека в спальне три года назад.
— Ваша тетя мне об этом уже говорила.
— Тогда какого черта вы задаете мне все эти дурацкие вопросы? — рассердилась Имоджин.
— Я хочу услышать вашу версию этой истории.
— Аластер застал меня в компрометирующей ситуации и предположил наихудшее, вот и все.
Маттиас рассматривал свою чайную чашку с таким интересом, словно перед ним находился замарский артефакт.
— Человеку можно простить наихудшие предположения, если он застает двоих людей в постели.
— Черт бы вас побрал! Я не была с Ваннеком в постели! — взорвалась Имоджин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85