Пожалуйста, никогда не покидай меня, эльф. Если я потеряю твою любовь, я погибну.
— Ах, Саймон! — Пальцы Эмили гладили атласный отворот его халата. Она была вне себя от счастья.
— Я люблю тебя, Эмили, — тихо сказал Саймон, глядя ей прямо в глаза. — И наверное, любил с самого начала. Иначе никак не объяснить моего поведения в последнее время. Но когда я увидел, как ты собираешься выстрелить в Крофтона, чтобы меня защитить, я понял это окончательно. И понял, что должен сказать тебе об этом.
— Саймон! — Эмили была не в силах больше сдерживаться. Она кинулась в объятия к мужу.
Он притянул ее к себе. Пустая рюмка от бренди упала на ковер, и Саймон крепко прижал к себе Эмили, зарывшись губами в ее волосы. Он так крепко ее держал, что Эмили едва могла дышать, но она нисколько не возражала.
— Скажи мне, что дашь то, о чем я прошу, — прошептал он Эмили. — Скажи, что всегда будешь любить меня, эльф. — Саймон приподнял ей подбородок и заглянул в глаза.
— Всегда, Саймон.
— Хорошо. И мне бы хотелось договориться с тобой еще об одном…
— Да? — Она вопросительно посмотрела на него.
— Ты дашь мне слово, что никогда больше не попытаешься совершить что-нибудь такое же опасное, как встреча с Крофтоном, — хрипло сказал Саймон.
— Но, Саймон, у меня не было выбора. Скандал…
Он приложил палец к ее губам:
— Скандала не существует. Сколько раз мне тебе повторять?
— Но Крофтон знал о нем. Он рассказал бы всем.
— Нет, радость моя, он бы не посмел. Он знал, что за свою сплетню заплатил бы собственной жизнью. Зачем ему рисковать? Он понимал, что я так же легко уничтожил бы все слухи, как и его самого.
— Саймон, ты в самом деле настолько могуществен?
— Да, Эмили, да. Единственной надеждой Крофтона как-то использовать полученные сведения было пригрозить тебе. Именно так он и поступил.
— Ох! А я попалась на удочку.
— Потому что ты меня любишь. Но в будущем ты еще и доверяй мне настолько, чтобы обращаться прямо ко мне, если вновь столкнешься с чем-нибудь подобным. Договорились?
— Да, Саймон. — Эмили робко улыбнулась.
Он осторожно снял с нее очки и приник к ее губам с такой пронзающей душу жаждой, что Эмили охватила дрожь.
Она простонала под его губами и радостно откликнулась на объятие. С полной готовностью и пылкой страстью она прильнула к мужу.
— О боже, эльф, ты мне так нужна, — с трудом пробормотал Саймон, уткнувшись лицом ей в шею. — Люби меня. Люби меня.
— Ничего больше я и не желаю, Саймон.
Он нежно опрокинул Эмили на спину. Раздевая ее, его руки скользили по всему ее телу с нежной, требовательной настойчивостью — по груди и бедрам… Его яростная жажда вызвала в ней ответное жгучее желание. Эмили вновь задрожала в объятиях дракона.
Когда мощным быстрым движением он вошел в нее, Эмили вскрикнула и впилась пальцами в его спину. Он крепко сжал ее бедра и притянул к себе, стремительно унося ее к наслаждению.
И они потерялись в волшебном мире, созданном ими для них самих.
Прошла вечность. Эмили сонно пошевелилась в объятиях Саймона:
— Так как, милорд?
Саймон зевнул. Он походил на ленивого, насытившегося дракона.
— Что как?
— Теперь вы наконец согласитесь, что есть только один способ описать вершину нашей любви?
— Вы, насколько я понимаю, подразумеваете ту бессмертную строку из вашей поэмы. Нас действительно «унесло к брегам любви златым, манящим, чудным».
— Вообще-то, — задумчиво произнесла Эмили, проведя пальчиками своей ножки по ноге Саймона, — я думаю, что нам было даже лучше, чем описано в моей строчке. По-моему, она не передает полностью всей полноты ощущений.
— Вы совершенно правы. Не передает.
— Я поработаю над дополнительными строками моей поэмы.
— Возможно, вам следует еще несколько расширить диапазон ваших чувственных познаний, мадам поэт. — Пальцы Саймона нежно пробежались по ее бедру.
Эмили повернулась к нему. Она уже собиралась его поцеловать, как вдруг ей в голову пришла одна мысль.
— Саймон?
— M-м? — Он покрывал поцелуями ее шею.
— Как ты узнал об этой ужасной встрече с Крофтоном… что я там, в переулке?
Саймон небрежно пожал плечами:
— У меня просто возникло ощущение, что должно произойти какое-то несчастье. Я не нашел тебя среди гостей и отправился на поиски.
— Правда?! Я это знала.
— Что знала? — Саймон провел кончиком языка по ее соску.
— Мы действительно связаны на метафизическом уровне, Саймон, — взволнованно сказала Эмили. — События нынешнего вечера доказали это. Как бы ты узнал, что со мной происходит что-то ужасное, если бы не получил некоего таинственного сообщения на трансцендентальном уровне?
Саймон поднял голову и поглядел на нее. Сначала вид у него был довольно озадаченный. А потом его губы медленно изогнулись в лукавой усмешке.
— Ты совершенно права, любовь моя. Но в будущем я предпочел бы, чтобы ты не полагалась на метафизические отношения. Дай мне слово, что когда в следующий раз ты замыслишь какую-нибудь авантюру, то обсудишь ее со мной словесно, помимо метафизических связей. Договорились?
— Как пожелаешь, Саймон. Знаешь, я решила кое-что изменить в поэме.
— В самом деле?
— Да. Я хочу изменить название с «Таинственной леди» на «Таинственного графа».
Саймон застонал.
— Ты только подумай, Саймон. Откроются самые разнообразные возможности для новых приключений и волнующих сцен любви.
— Иди сюда, люби меня, Эмили, — велел Саймон.
— Непременно, милорд.
Саймон сидел за черным лакированным столом в своей библиотеке — сегодня ее посетили Фарингдоны. Бродерик Фарингдон занимал кресло, ближайшее к графинчику с бренди. Девлин и Чарльз выжидательно расположились по бокам черной каминной доски, словно симпатичная пара золотых подсвечников.
Эмили, одетая в платье, украшенное по подолу драконами, скромно села в красное бархатное кресло около его стола. От Саймона не укрылся скрытый смысл выбранной ею позиции. Эмили была на его стороне.
— Я пригласил вас сюда сегодня, потому что настала пора уладить кое-какие вопросы, — медленно произнес Саймон.
— Так-так. — Бродерик Фарингдон одобрительно кивнул. — Должен сказать, что пора бы уж вам выполнить свой долг по отношению к новым родственникам. Я могу прямо сейчас вручить вам список моих проигрышей и назвать дополнительную сумму, которая мне понадобится, чтобы протянуть до того времени, когда Эмили сможет исправить наше финансовое положение.
Саймон побарабанил пальцами по столу, заметив, что Эмили опять покусывает нижнюю губу.
— Сначала мы обговорим будущее Чарльза и Девлина. — Саймон обратился к молодым людям:
— Вы оба согласны с моим предложением?
— Точнее, ухватились за него двумя руками, — жизнерадостно отозвался Девлин.
— Ждем не дождемся рейса в Индию, — согласился Чарльз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
— Ах, Саймон! — Пальцы Эмили гладили атласный отворот его халата. Она была вне себя от счастья.
— Я люблю тебя, Эмили, — тихо сказал Саймон, глядя ей прямо в глаза. — И наверное, любил с самого начала. Иначе никак не объяснить моего поведения в последнее время. Но когда я увидел, как ты собираешься выстрелить в Крофтона, чтобы меня защитить, я понял это окончательно. И понял, что должен сказать тебе об этом.
— Саймон! — Эмили была не в силах больше сдерживаться. Она кинулась в объятия к мужу.
Он притянул ее к себе. Пустая рюмка от бренди упала на ковер, и Саймон крепко прижал к себе Эмили, зарывшись губами в ее волосы. Он так крепко ее держал, что Эмили едва могла дышать, но она нисколько не возражала.
— Скажи мне, что дашь то, о чем я прошу, — прошептал он Эмили. — Скажи, что всегда будешь любить меня, эльф. — Саймон приподнял ей подбородок и заглянул в глаза.
— Всегда, Саймон.
— Хорошо. И мне бы хотелось договориться с тобой еще об одном…
— Да? — Она вопросительно посмотрела на него.
— Ты дашь мне слово, что никогда больше не попытаешься совершить что-нибудь такое же опасное, как встреча с Крофтоном, — хрипло сказал Саймон.
— Но, Саймон, у меня не было выбора. Скандал…
Он приложил палец к ее губам:
— Скандала не существует. Сколько раз мне тебе повторять?
— Но Крофтон знал о нем. Он рассказал бы всем.
— Нет, радость моя, он бы не посмел. Он знал, что за свою сплетню заплатил бы собственной жизнью. Зачем ему рисковать? Он понимал, что я так же легко уничтожил бы все слухи, как и его самого.
— Саймон, ты в самом деле настолько могуществен?
— Да, Эмили, да. Единственной надеждой Крофтона как-то использовать полученные сведения было пригрозить тебе. Именно так он и поступил.
— Ох! А я попалась на удочку.
— Потому что ты меня любишь. Но в будущем ты еще и доверяй мне настолько, чтобы обращаться прямо ко мне, если вновь столкнешься с чем-нибудь подобным. Договорились?
— Да, Саймон. — Эмили робко улыбнулась.
Он осторожно снял с нее очки и приник к ее губам с такой пронзающей душу жаждой, что Эмили охватила дрожь.
Она простонала под его губами и радостно откликнулась на объятие. С полной готовностью и пылкой страстью она прильнула к мужу.
— О боже, эльф, ты мне так нужна, — с трудом пробормотал Саймон, уткнувшись лицом ей в шею. — Люби меня. Люби меня.
— Ничего больше я и не желаю, Саймон.
Он нежно опрокинул Эмили на спину. Раздевая ее, его руки скользили по всему ее телу с нежной, требовательной настойчивостью — по груди и бедрам… Его яростная жажда вызвала в ней ответное жгучее желание. Эмили вновь задрожала в объятиях дракона.
Когда мощным быстрым движением он вошел в нее, Эмили вскрикнула и впилась пальцами в его спину. Он крепко сжал ее бедра и притянул к себе, стремительно унося ее к наслаждению.
И они потерялись в волшебном мире, созданном ими для них самих.
Прошла вечность. Эмили сонно пошевелилась в объятиях Саймона:
— Так как, милорд?
Саймон зевнул. Он походил на ленивого, насытившегося дракона.
— Что как?
— Теперь вы наконец согласитесь, что есть только один способ описать вершину нашей любви?
— Вы, насколько я понимаю, подразумеваете ту бессмертную строку из вашей поэмы. Нас действительно «унесло к брегам любви златым, манящим, чудным».
— Вообще-то, — задумчиво произнесла Эмили, проведя пальчиками своей ножки по ноге Саймона, — я думаю, что нам было даже лучше, чем описано в моей строчке. По-моему, она не передает полностью всей полноты ощущений.
— Вы совершенно правы. Не передает.
— Я поработаю над дополнительными строками моей поэмы.
— Возможно, вам следует еще несколько расширить диапазон ваших чувственных познаний, мадам поэт. — Пальцы Саймона нежно пробежались по ее бедру.
Эмили повернулась к нему. Она уже собиралась его поцеловать, как вдруг ей в голову пришла одна мысль.
— Саймон?
— M-м? — Он покрывал поцелуями ее шею.
— Как ты узнал об этой ужасной встрече с Крофтоном… что я там, в переулке?
Саймон небрежно пожал плечами:
— У меня просто возникло ощущение, что должно произойти какое-то несчастье. Я не нашел тебя среди гостей и отправился на поиски.
— Правда?! Я это знала.
— Что знала? — Саймон провел кончиком языка по ее соску.
— Мы действительно связаны на метафизическом уровне, Саймон, — взволнованно сказала Эмили. — События нынешнего вечера доказали это. Как бы ты узнал, что со мной происходит что-то ужасное, если бы не получил некоего таинственного сообщения на трансцендентальном уровне?
Саймон поднял голову и поглядел на нее. Сначала вид у него был довольно озадаченный. А потом его губы медленно изогнулись в лукавой усмешке.
— Ты совершенно права, любовь моя. Но в будущем я предпочел бы, чтобы ты не полагалась на метафизические отношения. Дай мне слово, что когда в следующий раз ты замыслишь какую-нибудь авантюру, то обсудишь ее со мной словесно, помимо метафизических связей. Договорились?
— Как пожелаешь, Саймон. Знаешь, я решила кое-что изменить в поэме.
— В самом деле?
— Да. Я хочу изменить название с «Таинственной леди» на «Таинственного графа».
Саймон застонал.
— Ты только подумай, Саймон. Откроются самые разнообразные возможности для новых приключений и волнующих сцен любви.
— Иди сюда, люби меня, Эмили, — велел Саймон.
— Непременно, милорд.
Саймон сидел за черным лакированным столом в своей библиотеке — сегодня ее посетили Фарингдоны. Бродерик Фарингдон занимал кресло, ближайшее к графинчику с бренди. Девлин и Чарльз выжидательно расположились по бокам черной каминной доски, словно симпатичная пара золотых подсвечников.
Эмили, одетая в платье, украшенное по подолу драконами, скромно села в красное бархатное кресло около его стола. От Саймона не укрылся скрытый смысл выбранной ею позиции. Эмили была на его стороне.
— Я пригласил вас сюда сегодня, потому что настала пора уладить кое-какие вопросы, — медленно произнес Саймон.
— Так-так. — Бродерик Фарингдон одобрительно кивнул. — Должен сказать, что пора бы уж вам выполнить свой долг по отношению к новым родственникам. Я могу прямо сейчас вручить вам список моих проигрышей и назвать дополнительную сумму, которая мне понадобится, чтобы протянуть до того времени, когда Эмили сможет исправить наше финансовое положение.
Саймон побарабанил пальцами по столу, заметив, что Эмили опять покусывает нижнюю губу.
— Сначала мы обговорим будущее Чарльза и Девлина. — Саймон обратился к молодым людям:
— Вы оба согласны с моим предложением?
— Точнее, ухватились за него двумя руками, — жизнерадостно отозвался Девлин.
— Ждем не дождемся рейса в Индию, — согласился Чарльз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88