ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эльфа изо всех сил пришпоривала лошадь. На краю парка ее терпеливо ждал Бен.
- Ты передал мои слова Эмили? - спросила она.
- Да, госпожа.
Дальнейшие вопросы были излишни, и Эльфа поскакала прямиком к конюшне.
Она перебросилась парой фраз с Гарстоном, когда он ставил лошадь в стойло, и быстро поднялась через боковую дверь на второй этаж.
Эльфа внимательно осмотрелась вокруг и не удивилась, увидев одну из самых старых служанок выходящей из комнаты Каролины.
- В чем дело, Дороти? - спросила она.
- Я совершенно не знаю, что сказать ее светлости! - ответила растерянная служанка. - Я уже второй раз прихожу к леди Каролине, чтобы сообщить, что ее ждут в картинной галерее, но она отвечает, что у нее болит голова.
- Ей стало хуже? - поинтересовалась Эльфа. - Какая жалость!
- По словам молодой леди, ей действительно плохо, но ее светлость очень настойчиво требует ее к себе вниз.
- Скажи ее светлости, что леди Каролина спустится, как только ей станет лучше, - сказала Эльфа. - Посмотрю, чем я ей могу помочь.
- Это очень хорошая мысль, - заметила Дороги и поспешила вниз.
Эльфа пересекла коридор и вошла в спальню Каролины.
- Все в порядке! - поспешила сообщить она. - Он согласился!
Каролина села в кровати.
- Он?.. О, Эльфа! Я… так боялась, так… боялась! Как только она начала говорить, слезы потекли по ее щекам.
- Я знаю, дорогая, - сказала Эльфа, - но тебе надо действовать. Ты знаешь, что, как только он приедет, папа пошлет за тобой.
Каролина взяла руку сестры в свою.
- Ты… уверена? Ты действительно уверена, что он не… передумает?
- Я сказала ему, что, если он это сделает, я смогу найти достаточно денег, чтобы вы с Эдвардом могли бежать, и он тогда останется в дураках.
Каролина с ужасом посмотрела на нее.
- Ты не могла… сказать такое… его светлости!
- Я сказала! - ответила Эльфа. - И теперь я уверена, что он сделает, как обещал, сказав, что женится на мне.
- Я не думаю, что… тебе… следовало это делать.
Каролина никак не могла поверить, что ее сестренка решилась на такой шаг.
- Я знаю, но вы с Эдвардом будете счастливы.
- Очень, очень счастливы, - сквозь слезы улыбнулась Каролина.
Вдруг Эльфа вскрикнула.
- Ты вся сияешь! Ради бога, Каролина, притворяйся больной, или папа с мамой догадаются о правде.
Каролина улеглась в кровать, подперев голову рукой.
- Подожди, - сказала Эльфа, - у меня есть идея! Она выбежала в классную комнату и вернулась с карандашом.
- Я сейчас нарисую тебе синие круги под глазами, чтобы ты выглядела действительно больной, даже если не чувствуешь себя таковой, и, бога ради, не вздумай улыбнуться.
- Мне хочется петь и танцевать, но больше всего… видеть Эдварда, - призналась Каролина.
- Я знаю, но до этого мы должны быть уверены, что сможем сообщить ему приятные новости.
- Да… конечно, и я буду молиться изо всех сил, чтобы… ты оказалась права.
- Ты будешь молиться, - сказала Эльфа, - но после того, как герцог покинет наш дом. А теперь закрой глаза.
Каролина подчинилась, и она нарисовала ей под глазами синие круги.
- Осторожно - не сотри случайно их носовым платком, тогда мама все поймет, - предупредила она. - И положи платок на лоб, как только услышишь ее шаги на лестнице.
- Что ты собираешься делать? - с любопытством спросила Каролина.
- Я собираюсь надеть мое лучшее платье, - ответила Эльфа, - и быть готовой спуститься вниз, чтобы принять предложение руки и сердца от его светлости герцога Линчестера.
Она скорчила рожицу и добавила:
- У него нет выбора, как только просить меня стать герцогиней или окончательно проститься с Магнус Крофт.
Она выбежала из комнаты Каролины и поспешила в свою.
И только когда Эльфа сбросила с себя костюм для верховой езды, она задумалась над тем, что, спасая Каролину, вынуждена выходить замуж за человека, который хотя и обладает многими хорошими качествами, но жизнь с которым явно будет нелегка.
Однажды ей удалось заставить его подчиниться ее, воле, но вряд ли это удастся повторить.
Эта мысль опечалила ее, и она подошла в задумчивости к окну. Перед ней расстилался сад, за которым виднелся лес, обрамленный кустарником. Всю свою недолгую жизнь она в горе и радости бежала в лес. Он охранял ее и помогал. Ей казалось, что там ее окружают не деревья и кустарники, а живые существа, такие же, как она, с которыми ей было приятно общаться, которые понимали ее.
В этом было что-то такое, что она не могла никому объяснить, и эти секреты леса составляли важную часть не только ее грез, но и самой жизни.
И теперь, когда ей предстояло выйти замуж за герцога, она впервые задумалась, что же сможет никого полюбить, как Каролина.
Но, в конце концов, у нее есть своя тайная любовь, которую никто, даже будущий муж, не сможет отнять у нее.
- Вот что главное для меня, - сказала она себе.
Когда герцог уедет, она одна отправится в лес, чтобы убедиться, что ничего не изменилось и они все так же ждут ее.
Глава 3
Размышляя по дороге в Алертон-тауэрс обо всем происшедшем, герцог понимал, что, если у него есть хоть капля разума, он должен повернуть лошадей назад и выкинуть мысль о женитьбе из головы.
Для него стало неприятным открытием, что на свете существует какая-нибудь девушка, которая не мечтает стать его женой.
После разговора с Эльфой он осознал, что многого не понимает, хотя ему было неприятно признаваться в этом.
Он так долго общался только с многоопытными замужними женщинами, которые всячески льстили ему, чтобы добиться расположения, и не скрывали своего желания стать его любовницами, что Сильваниус, кажется, позабыл, что есть женщины, у которых другое мнение на этот счет.
Он не ожидал, как признался Эльфе, что есть девушки, которые могут так глубоко чувствовать, и поэтому, когда герцог Норталертон предложил ему жениться на своей дочери, ему и в голову не пришло, что у той может быть другой взгляд на это.
» Я брошу всю эту затею, - подумал он, - и забуду о намерении жениться еще на несколько лет «.
Однако Сильваниус знал, что это было не так просто сделать. Ему не нужен был еще один повод для вражды с герцогом Норталертоном. А если он откажется от женитьбы на его дочери, то нанесет соседу сильнейшее оскорбление.
Отказ от приглашения»в Алертон-тауэрс делал бы примирение невозможным, и ссора из-за Магнус Крофт разгорелась с новой силой.
Вражда между двумя герцогскими домами сама по себе была весьма неприятным делом, но она еще и породила вражду между их слугами, что было крайне плохо для всего графства.
Он знал, что его лесничий весьма бурно и отрицательно реагируют, когда герцог Норталертон охотится в Магнус Крофт, и ему часто приходило в голову, что слуги не должны следовать примеру хозяев, которые отчаянно ссорятся из-за земли.
В то же время он понимал, что ему не следует участвовать в этой брачной афере, которая с самого начала пошла отнюдь не гладко Многое из того, что сказала Эльфа, смутило его и обеспокоило, и, чем ближе он подъезжал к Тауэрс, тем меньше и меньше хотелось ему туда ехать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34