ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Не то чтобы лорд Миер был вообще против иностранцев; ему всего лишь представлялось, что они, как правило, непредсказуемы и не способны питать к женщине стойкую привязанность, которой он был бы только рад, поскольку он видел, что именно ее-то не хватает Дженни.
Глядя сейчас на испуганное лицо сестры, лорд понял, что ее мучает еще что-то «ужасное, и терялся в догадках, что это может быть.
Тем временем Дженни заговорила снова:
- Антонио ушел на рассвете. Я очень боялась, что слуги проснутся и увидят его.
- И что же потом? - Лорд Миер был уверен, что маркиз не мог вернуться так рано и в доме не было никого, кто мог бы обвинить сестру в неверности.
- После его ухода, - прошептала Дженни, - я сама никак не могу в это поверить - мое колье исчезло!
Наступило молчание. Лорд Миер в полном изумлении уставился на сестру.
- Ты хочешь сказать, - выговорил он наконец, - ты допускаешь, что князь украл колье?
- Оно пропало, исчезло бесследно! Я положила его в футляр на туалетном столике. Когда горничная принесла завтрак, она спросила:» Убрать ваши драгоценности в сейф, миледи?«Она всегда это делает. Я ответила:
» Да, конечно. Роза, но только осторожнее с колье!«
Она открыла футляр, наверное, чтобы посмотреть хорошо ли уложено колье, и вскрикнула:
- Его там нет, миледи!
Дженни смотрела брату в лицо, и глаза у нее потемнели от ужаса.
- Оно пропало. Я искала повсюду, но на самом деле я точно помню, как укладывала его на место и любовалась им: на фоне черного бархата оно смотрелось удивительно изысканно.
- Ты, должно быть, что-то путаешь!
- Нет, я ничего не путаю! Теперь я припоминаю, что надевала его в тот вечер, когда познакомилась с Антонио. Он восхищался, говорил мне комплименты, уверял, что моя шея прекраснее всех, которые это колье украшало со времени своего изготовления в 1725 году.
Лорд» Миер молчал. Маркиза продолжала:
- Лишь обнаружив пропажу, я вспомнила тот разговор, и мне показалось странным, что он знал точную дату изготовления колье, хотя Артур не был в ней уверен.
- Может, это было просто его предположение, - сказал лорд Миер.
- После того случая, если я не надевала колье на светские приемы, он всегда спрашивал: «Где ваше флорентийское колье? Вы в нем восхитительны. Я не знаю ничего более прекрасного, что было бы достойно прикасаться к вашей коже».
- Поэтому ты и надела его, когда обедала вчера вечером наедине с князем!
- Да, конечно. Когда он вошел в гостиную, еще не успев поцеловать меня, он сказал; «Вот так я и хочу, чтобы вы выглядели!» Меня это слегка задело, потому что его глаза были устремлены скорее на колье, чем на меня.
Лорд Миер слегка пожал плечами.
- Это еще не доказывает, что он украл его!
- Он расстегнул застежку колье, целуя меня в шею и сказал: «Ты слишком прекрасна, чтобы нуждаться в украшении, даже в таком изысканном, как это колье, изготовленное моими соотечественниками».
При этих словах Дженни слегка вздохнула.
- Я не особенно следила за тем, что он говорит. Взяла колье из его рук и положила в футляр. Я хотела, чтобы он думал обо мне и разговаривал со мной.
- Ты совершенно уверена, что положила его именно в футляр?
- Абсолютно уверена. Я тщательно уложила его, ведь это такая драгоценность, что я всегда боялась сломать его. Артур очень рассердился бы.
Она всхлипнула.
- Что мне теперь делать? Артур будет в ярости! Я ведь не смогу сказать, что Антонио похитил его из моей спальни?
Сжимая руки, она воскликнула:
- О, Инграм, помоги мне! Спаси меня! Если Артур узнает о том, что случилось, он меня убьет!
- Он не должен узнать, - ответил лорд Миер, - и прежде всего нужно потребовать от князя объяснений.
- Ты полагаешь, я об этом не подумала? Полчаса назад я позвонила в итальянское посольство, где он остановился. Наверное, это было неблагоразумно, но я была в таком отчаянии, что мне казалось необходимым связаться с ним немедленно.
- И что же?
Ответ было предугадать нетрудно.
- Мне сообщили, что князь Антонио ди Соджино отбыл в Италию сегодня в восемь часов утра!
Ее голос дрогнул, и она закрыла лицо руками, чтобы скрыть слезы.
Лорд Миер сидел совершенно неподвижно. Через минуту он заговорил:
- Не плачь, Дженни. Я найду выход, если только ты поклянешься на Библии, что никто другой не мог похитить колье. Например, ты не думаешь, что после ухода князя в твою спальню мог проникнуть грабитель?
- Разве что у него были крылья и он влетел в окно. Я сама выпустила Антонио через садовую калитку. Мы спустились по боковой лестнице, ты знаешь, какую я имею в виду, а выйдя из спальни, я заперла дверь и взяла ключ с собой.
- Почему ты это сделала?
- Не знаю. Наверное, боялась, что горничная зайдет раньше, чем я успею прибрать одежду, разбросанную по полу, и привести в порядок постель.
Дженни снова зарделась и опустила глаза.
- Как видишь, никто не мог войти в спальню, потому что ключ был у меня.
- Но как ты могла не заметить, что он взял колье?
- Когда он разбудил меня и сказал, что уходит, он уже был одет. Я заторопилась; вот-вот должны были встать слуги.
- Значит, когда ты спала, он легко мог положить колье к себе в карман.
- Конечно. Я и не вспомнила о нем, пока Роза не открыла футляр…
Дженни снова всхлипнула.
- О, Инграм! Подумать только, что вернулся бы Артур через две недели и попросил меня надеть колье, а я обнаружила бы, что футляр пуст!
- Полагаю, князь на это и рассчитывал. Ему не повезло, что ты обнаружила пропажу так скоро.
- Колье пропало! Что же мне делать? - взмолилась Дженни. - Ты же знаешь, как радовался Артур, подарив мне такую редкость! И я знаю, что оно очень, очень дорого стоит.
- В том, что оно стоит дорого, я не сомневаюсь.
- И это не может быть грабитель, ведь ничего больше не пропало!
Маркиза замолчала, а ее брат переспросил:
- Это точно? Ты все проверила, и ничего не исчезло?
- Нет, ничего. Браслет с алмазом, кольцо, серьги - они все на туалетном столике.
- Только колье, - задумчиво произнес лорд Миер.
- Только колье, - подтвердила Дженни. - Колье, которого Артур никогда не забудет. О, Инграм, подумай, какие пойдут сплетни, если он потребует развода. Но даже если дело не дойдет до развода, я уверена, что муж перестанет разговаривать со мной, настолько уязвленным он себя почувствует.
Слезы текли по ее щекам, она была не в состоянии сдержать их.
Лорд Миер поднялся с кресла.
- Я могу сделать только одно.
- Что именно? - спросила Дженни упавшим голосом.
- Отправиться во Флоренцию и разузнать, что же на самом деле произошло. Если этот проклятый итальянец украл твое колье, я или выкраду его у него, или каким-нибудь образом заставлю его вернуть драгоценность.
- О, Инграм, ты действительно сделаешь это? Дженни вскочила со стула и обняла брата.
- Только ты в состоянии спасти меня! Ах, дорогой, дорогой Инграм, ты так умен!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30