Может, он просто пока не показывается.
Итак, решила Кароли, еще разок разведать окрестности, а потом снова сесть на хвост Соло — во время их традиционного обеденного перерыва. И может быть, на этот раз они все-таки скажут что-нибудь для нее интересное.
Напряженно прислушиваясь, она крадучись двинулась к нарркному люку.
* * *
— Очередной доклад из ваших новых имперских владений, ваше превосходительство, — сообщил майор Гродин Тиерс, положив на стол два инфочипа. — Руурианское правительство переправило копию договора между их системами и Империей.
— Почему во множественном числе? — удивился мофф Дисра, хмуро разглядывая два голубоватых кристалла. — Я думал, что речь идет только об их планете.
— Так было, — ухмыльнулся майор. — Очевидно, наша скромная демонстрация сил перед диамальскими «мародерами» дала понять трем независимым руурианским колониям, что они тоже хотят погреться в лучах солнца Бастиона.
— Да уж… — только и сумел выговорить губернатор, но на инфочипы посмотрел с ожившим интересом; в руурианских колониях были расположены совместные предприятия многих других рас. — А совладельцы тех планет согласились?
— Очевидно, — пожал плечами гвардеец. — В договоре упоминаются колонизированные системы целиком, без уточнения районов и секций.
Он улыбнулся.
— Руурианцы — мастера убеждать.
— И не они одни.
Дисра посмотрел в противоположный угол, где, сгорбившись в кресле, сидел и смотрел в окно Флим. Аферист пребывал в меланхолии.
— Мои поздравления, адмирал! Вы получили еще три системы.
Флим не ответил; Дисра не сдержал презрительной усмешки. Господин адмирал еще изволили дуться.
— Не беспокойтесь, — Тиерс проследил взгляд губернатора. — Он вскоре придет в себя.
— Или обнаружит, что его посадили на кол где-нибудь в Неизведанных регионах, — сварливо добавил Флим, не оборачиваясь. — Рядышком с вами обоими. Неплохо будем смотреться, знаете ли.
Дисра горько вздохнул.
— Теперь с ним что стряслось?
— Ничего серьезного, — Тиерс отмахнулся от печалей афериста, как от докучливой мошки. — Все тревожится о том чужом корабле, вот и все.
— Ах вот как, — вздохнул, криво улыбаясь, губернатор; как он мог позабыть о таинственном корабле, который был замечен на Малом Пакрике. — А что с ним такое?
— С минуты на минуту ждем отчета аналитиков, — сказал Тиерс. — У меня есть небольшое предчувствие, ваше превосходительство.
Ощущение уверенности моментально испарилось. Дисра поежился.
— Вы считаете, что корабль принадлежит Руке Трауна?
— Вы видели его конструкцию, — напомнил майор. — Частично ДИ-истребитель, частично непонятно что. Да, полагаю, возможным хозяином может оказаться Рука Трауна, или его агент, или эмиссар капитана Парка. Как бы то ни было, по-моему, мы наконец-то выманили нашего таинственного незнакомца из норки.
Флим скептически булькнул.
— Вы смогли бы выманить и Звезду Смерти, — буркнул он.
— Адмирал, вы ударились в мелодраму, а у нас в лучшем случае военный детектив, — одернул его Тиерс, которому начало изменять даже его безмерное хладнокровие. — Кто бы там ни был, у нас есть масса способов не дать им выяснить, что вы — всего лишь балаганный урод.
— А что, если им захочется сказать мне «привет»? — не унимался Флим. — Что вы им ответите? Что у меня ларингит? Насморк? Или что я убыл на недельку на родину?
— Да утихомирьтесь вы оба!
Тишина наступила очень вовремя: разбушевавшаяся троица заговорщиков сумела расслышать сигнал вызова. На встроенном в столешницу комлинке мигала сигнальная лампочка.
— Ну, наконец-то…
Дисра активизировал связь.
— Слушаю вас, — произнес он.
Человек, появившийся на экране, был не молод, так, средних лет, и имел привычку близоруко помаргивать — привычку, выдававшую долгие годы, проведенные в усиленном разглядывании компьютерных экранов.
— Полковник Удай, ваше превосходительство, — назвал он себя. — Отдел аналитики имперской разведки. Я закончил работать с присланными нам записями.
— Великолепно, — сказал ему Дисра. — Высылайте результаты немедленно.
— Слушаюсь, сэр, — Удай уставился куда-то вниз, явно набирая команды на клавиатуре, находящейся вне поля зрения камеры.
На панели мигнул еще один огонек, отмечая прием файлов.
— Боюсь, про сам корабль мало что можно сказать, — продолжал Удай и устало потер пальцами переносицу. — Но все, что сумели вытащить, все там.
— Благодарю вас, — Дисра изо всех сил скрывал нетерпение; чем раньше он сумеет прервать излияния этого словоохотливого дурака, тем скорее они с Тиерсом смогут заняться отчетом. — Вы получите повышение за столь быструю работу.
— Сначала, если можно, два пункта, ваше превосходительство, — Удай поднял два пальца.
— Уверен, что все есть в отчете, — Дисра потянулся к клавише. — Благода…
— Согласно записке, приложенной к файлу, запись была сделана ДИ-истребителем на Малом Пакрике, — невозмутимо продолжал бубнить аналитик, не обращая внимания, что слушатель наливается краской. — Этого не может быть.
Пальцы губернатора зависли в сантиметре от переключателя.
— Объясните…
— Запись является компиляцией двух других, — на той же ровной ноте продолжал Удай. — Одна сделана, как мы думаем, в системе Каурон, вторая либо в системе Носкен, либо Дромпани. И ни ту ни другую не делала ДИшка.
Губернатор не удержался, бросил пристальный взгляд на Тиерса. Лицо императорского гвардейца застыло, словно посмертная маска.
— С чего вы взяли?
— В смысле? А-а, то, что ДИшка тут ни при чем? — Удай почесал в затылке. — Показания сенсоров никуда не годятся. В первом случае я заподозрил съемку с «крестокрыла» или «ашки», во втором случае поработал хорошо оборудованный боевой корабль. Но не республиканский, потому что профиль полета не сходится.
Полковник близоруко моргнул.
— Ну, а что до того, где именно снимали… так это проще пареных отувергов. Посмотрите на рисунок звезд.
Дисра осторожно перевел дыхание.
— Благодарю вас, полковник, — произнес он. — Вы весьма помогли. Как я говорил, вас ждет награда.
— Спасибо, ваше превосходительство… Г
убернатор раздраженно ткнул пальцем в комлинк; изображение Удая исчезло.
— Итак, — Дисра развернулся к майору. — Похоже, нам нагло соврали.
— Действительно, похоже на то, — эхом откликнулся Тиерс, и Дисра не позавидовал тому, о ком сейчас думал майop. — Я бы сказал — даже предали.
Мофф яростно выругался.
— Этот криффингов клон… Криффингов клон! Не следовало ему доверять! Трауну вообще не следовало начинать этот криффингов проект!..
— Да успокойтесь же вы, — резко посоветовал. Тиерс. — Траун знал, что делал. А вам надо помнить, сколько клонов погибло, сражаясь во славу Империи.
— Они омерзительны!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
Итак, решила Кароли, еще разок разведать окрестности, а потом снова сесть на хвост Соло — во время их традиционного обеденного перерыва. И может быть, на этот раз они все-таки скажут что-нибудь для нее интересное.
Напряженно прислушиваясь, она крадучись двинулась к нарркному люку.
* * *
— Очередной доклад из ваших новых имперских владений, ваше превосходительство, — сообщил майор Гродин Тиерс, положив на стол два инфочипа. — Руурианское правительство переправило копию договора между их системами и Империей.
— Почему во множественном числе? — удивился мофф Дисра, хмуро разглядывая два голубоватых кристалла. — Я думал, что речь идет только об их планете.
— Так было, — ухмыльнулся майор. — Очевидно, наша скромная демонстрация сил перед диамальскими «мародерами» дала понять трем независимым руурианским колониям, что они тоже хотят погреться в лучах солнца Бастиона.
— Да уж… — только и сумел выговорить губернатор, но на инфочипы посмотрел с ожившим интересом; в руурианских колониях были расположены совместные предприятия многих других рас. — А совладельцы тех планет согласились?
— Очевидно, — пожал плечами гвардеец. — В договоре упоминаются колонизированные системы целиком, без уточнения районов и секций.
Он улыбнулся.
— Руурианцы — мастера убеждать.
— И не они одни.
Дисра посмотрел в противоположный угол, где, сгорбившись в кресле, сидел и смотрел в окно Флим. Аферист пребывал в меланхолии.
— Мои поздравления, адмирал! Вы получили еще три системы.
Флим не ответил; Дисра не сдержал презрительной усмешки. Господин адмирал еще изволили дуться.
— Не беспокойтесь, — Тиерс проследил взгляд губернатора. — Он вскоре придет в себя.
— Или обнаружит, что его посадили на кол где-нибудь в Неизведанных регионах, — сварливо добавил Флим, не оборачиваясь. — Рядышком с вами обоими. Неплохо будем смотреться, знаете ли.
Дисра горько вздохнул.
— Теперь с ним что стряслось?
— Ничего серьезного, — Тиерс отмахнулся от печалей афериста, как от докучливой мошки. — Все тревожится о том чужом корабле, вот и все.
— Ах вот как, — вздохнул, криво улыбаясь, губернатор; как он мог позабыть о таинственном корабле, который был замечен на Малом Пакрике. — А что с ним такое?
— С минуты на минуту ждем отчета аналитиков, — сказал Тиерс. — У меня есть небольшое предчувствие, ваше превосходительство.
Ощущение уверенности моментально испарилось. Дисра поежился.
— Вы считаете, что корабль принадлежит Руке Трауна?
— Вы видели его конструкцию, — напомнил майор. — Частично ДИ-истребитель, частично непонятно что. Да, полагаю, возможным хозяином может оказаться Рука Трауна, или его агент, или эмиссар капитана Парка. Как бы то ни было, по-моему, мы наконец-то выманили нашего таинственного незнакомца из норки.
Флим скептически булькнул.
— Вы смогли бы выманить и Звезду Смерти, — буркнул он.
— Адмирал, вы ударились в мелодраму, а у нас в лучшем случае военный детектив, — одернул его Тиерс, которому начало изменять даже его безмерное хладнокровие. — Кто бы там ни был, у нас есть масса способов не дать им выяснить, что вы — всего лишь балаганный урод.
— А что, если им захочется сказать мне «привет»? — не унимался Флим. — Что вы им ответите? Что у меня ларингит? Насморк? Или что я убыл на недельку на родину?
— Да утихомирьтесь вы оба!
Тишина наступила очень вовремя: разбушевавшаяся троица заговорщиков сумела расслышать сигнал вызова. На встроенном в столешницу комлинке мигала сигнальная лампочка.
— Ну, наконец-то…
Дисра активизировал связь.
— Слушаю вас, — произнес он.
Человек, появившийся на экране, был не молод, так, средних лет, и имел привычку близоруко помаргивать — привычку, выдававшую долгие годы, проведенные в усиленном разглядывании компьютерных экранов.
— Полковник Удай, ваше превосходительство, — назвал он себя. — Отдел аналитики имперской разведки. Я закончил работать с присланными нам записями.
— Великолепно, — сказал ему Дисра. — Высылайте результаты немедленно.
— Слушаюсь, сэр, — Удай уставился куда-то вниз, явно набирая команды на клавиатуре, находящейся вне поля зрения камеры.
На панели мигнул еще один огонек, отмечая прием файлов.
— Боюсь, про сам корабль мало что можно сказать, — продолжал Удай и устало потер пальцами переносицу. — Но все, что сумели вытащить, все там.
— Благодарю вас, — Дисра изо всех сил скрывал нетерпение; чем раньше он сумеет прервать излияния этого словоохотливого дурака, тем скорее они с Тиерсом смогут заняться отчетом. — Вы получите повышение за столь быструю работу.
— Сначала, если можно, два пункта, ваше превосходительство, — Удай поднял два пальца.
— Уверен, что все есть в отчете, — Дисра потянулся к клавише. — Благода…
— Согласно записке, приложенной к файлу, запись была сделана ДИ-истребителем на Малом Пакрике, — невозмутимо продолжал бубнить аналитик, не обращая внимания, что слушатель наливается краской. — Этого не может быть.
Пальцы губернатора зависли в сантиметре от переключателя.
— Объясните…
— Запись является компиляцией двух других, — на той же ровной ноте продолжал Удай. — Одна сделана, как мы думаем, в системе Каурон, вторая либо в системе Носкен, либо Дромпани. И ни ту ни другую не делала ДИшка.
Губернатор не удержался, бросил пристальный взгляд на Тиерса. Лицо императорского гвардейца застыло, словно посмертная маска.
— С чего вы взяли?
— В смысле? А-а, то, что ДИшка тут ни при чем? — Удай почесал в затылке. — Показания сенсоров никуда не годятся. В первом случае я заподозрил съемку с «крестокрыла» или «ашки», во втором случае поработал хорошо оборудованный боевой корабль. Но не республиканский, потому что профиль полета не сходится.
Полковник близоруко моргнул.
— Ну, а что до того, где именно снимали… так это проще пареных отувергов. Посмотрите на рисунок звезд.
Дисра осторожно перевел дыхание.
— Благодарю вас, полковник, — произнес он. — Вы весьма помогли. Как я говорил, вас ждет награда.
— Спасибо, ваше превосходительство… Г
убернатор раздраженно ткнул пальцем в комлинк; изображение Удая исчезло.
— Итак, — Дисра развернулся к майору. — Похоже, нам нагло соврали.
— Действительно, похоже на то, — эхом откликнулся Тиерс, и Дисра не позавидовал тому, о ком сейчас думал майop. — Я бы сказал — даже предали.
Мофф яростно выругался.
— Этот криффингов клон… Криффингов клон! Не следовало ему доверять! Трауну вообще не следовало начинать этот криффингов проект!..
— Да успокойтесь же вы, — резко посоветовал. Тиерс. — Траун знал, что делал. А вам надо помнить, сколько клонов погибло, сражаясь во славу Империи.
— Они омерзительны!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207