Мы защитим вас. Не бойтесь.
— Ага, — Флим наполнил бокал и осушил одним залпом. — Ну да… как же.
* * *
Ландо потянул рычаг гипердрайва на себя, и звезды Бастиона растянулись в сияющие стрелы.
— Ну, — сказал он, — этот парень пытался говорить непринужденно, но вышло довольно натянуто. Думаю, он и в самом деле не кривил душой, когда сказал, что отпускает нас с миром.
Хэн не ответил. Он вообще обронил не больше десятка слов в тех пор, как Траун величественно покинул посадочный бокс. Ландо озабоченно покосился на друга, гадая, не пора ли начинать волноваться о его здоровье.
Тот, должно быть, почувствовал его взгляд.
— Это и в самом деле был он, верно? — тихо проговорил Хэн, не отрываясь от созерцания калейдоскопа гиперпространства за иллюминатором.
Ландо кивнул, чувствуя, как горлу подкатывает тугой ком. Это нервное.
— Ледяное спокойствие, все под контролем и всю дорогу на три шага впереди нас, — сказал он вслух. — Это мог быть только Траун.
— Я не хотел верить, — сказал Хэн и виновато посмотрел на Ландо. — То есть я и не верил, наверное, — поправился он. — То, что я нес тогда, в башне Оровуд…
— Проехали, — отмахнулся от извинений Калриссиан. — Я тогда, в первый раз, тоже не поверил, хоть и видел его своими глазами. По крайней мере, не хотел верить.
Хэн покачал головой.
— Ландо, мы влипли. По уши. Отныне нам нельзя верить своим глазам, своим ушам и собственному рассудку, когда он подсказывает напрашивающееся решение. Теперь, когда Траун вернулся, — нельзя.
— Ну, не знаю, — с сомнением протянул Ландо. — Траун там или не Траун, но от Империи осталось каких-то жалких восемь секторов. Может, он на то и рассчитывает — настолько сбить Корускант с толку, что нас вообще парализует.
— А ситх его знает, — проворчал Хэн, и в его голосе прорезалась злость.
Ландо счел это добрым знаком: по крайней мере, Соло наконец вышел из ступора. Давно пора.
— Этим он и берет. Пытаешься что-то предпринять — но всегда есть шанс, что ты сделаешь именно то, чего он от тебя добивается. Тогда ты замираешь и боишься дернуться, и он набрасывает на тебя, притихшего, удавку.
— И чего, по-твоему, Траун ждет от нас, подсунув нам это? — спросил Ландо, помахав злополучным инфочипом.
— Не знаю, чего он там себе ждет, — заявил Соло, — зато знаю, что мы сделаем. Сперва мы с тобой посмотрим, что он нам подсунул и не слишком ли пикантным окажется список. Потом свяжемся с Лейей через Сеть и намекнем ей, что мы раздобыли. А в-третьих, — он показал большим пальцем себе за спину, — мы натравим на эту штуковину Моегида, пусть прошерстит ее вдоль и поперек. Вдруг найдет какие-нибудь сюрпризы от Трауна.
Ландо опасливо посмотрел на инфокарту.
— Думаешь, там могут быть сюрпризы?
— Это ж Траун, — просто ответил Хэн.
На это возразить было нечего.
— Верно, — кивнул Ландо.
Хэн поднялся на ноги и напоследок оглядел приборные панели.
— Пойдем, — сказал он, шагнув к выходу из рубки. — Что-то мне не по душе мысль о том, чтобы разбираться с этим подарочком поблизости от корабельного компьютера. Так что давай-ка возьмем деку и посмотрим, что нам там приготовили.
24
Первая навигационная остановка, которую сделал «Дикий Каррде», не дала ровным счетом ничего. Впереди тлела Щель Катол да вытягивались льдисто-огненные языки ионизированного газа. Чуть в стороне висел клочок небольшой туманности, который выглядел так, будто его в спешке вырвали и бросили. То же самое наблюдалось и во время второй остановки, и во время третьей, и Шада начала думать, что легендарный затерянный мир Экзокрон на самом деле не более чем миф. Но во время пятой попытки они его отыскали.
— Очень мило, если смотреть со стороны, — с сомнением сообщил Ц-ЗПО, разглядывая небольшой цветастый мячик, быстро увеличивающийся в размерах в центральном иллюминаторе ходовой рубки. — Искренне надеюсь, что здесь живет дружелюбный народ.
— А я бы на это не рассчитывала, — буркнула Шада; от необычной и неприятной сухости во рту хотелось поскорее избавиться, но сколько бы она ни глотала воду, ничего не помогало.
Если Джейд и Калриссиан не ошибались, где-то там их ждал Шорш Кар'дас.
Сидящий в кресле первого пилота Одоннл повернул голову.
— Может, подготовим турболазеры, босс? — спросил он. — На случай, если местные не особо нам обрадуются.
Шада тоже посмотрела на капитана. Каррде неплохо владел собой, но мистрил не составляло труда обнаружить нервозность.
— Мы прилетели говорить, а не сражаться, — подчеркнуто ровным голосом напомнил пилоту Коготь. — Не хочу, чтобы внизу создалось неверное представление.
— Ага, а на Дайарке…
— Мы прилетели поговорить, — повторил Каррде, и на этот раз его тон не оставлял ни малейшей надежды завязать дискуссию по вопросам безопасности. — Х'сиши, кто-нибудь прощупывает нас? Чин, есть какие-нибудь сигналы?
— Ньет проб, чифтайн.
Мех тогорианки довольно заметно дыбился, словно малышка хотела стать вдвое больше. Должно быть, Х'сиши тоже без труда улавливала настроение своего хозяина
— И сигналов нету, каптн, — добавил Чин. — Могет, не видели нас?
— О нет, они еще как нас увидали, — Каррде помрачнел. — Единственный вопрос…
Звякнул комлинк, Коготь замолчал.
— Привходящий звездолет, с вами говорит адмирал Трой Давид, помощник верховного адмирала Хорзао Дарра, объединенный авиакосмический флот Экзокрона, — произнес вежливый и довольно строгий голос. — Пожалуйста, назовите себя.
Чин потянулся к пульту.
— Нет, — остановил его Коготь, — я сам отвечу.
Он активировал комлинк, и видно было, как ловец информации собирался с духом.
— Говорит Тэлон Каррде, шкипер яхты «Дикий Каррде». Мы прибыли с мирными намерениями и хотели бы получить разрешение на посадку.
Последовала затяжная пауза. На самом деле — даже чересчур длинная. Шада потирала костяшки пальцев, живо рисуя в воображении горячий диспут в штабе объединенного флота планеты Экзокрон.
— Адмирал Давид — «Дикому Каррде», — вновь зазвучал прежний голос. — Мне сообщили, что вы прилетели на встречу с Шоршем Кар'дасом. Вы можете это подтвердить?
Шада не спускала глаз с Когтя. Но если не считать короткого, едва заметного подергивания уголка губ, никакой реакции не последовало.
— Да, могу, — голос Тэлона был немного глуховат, но по-прежнему ровен. — Существует жизненно важный вопрос, который мне хотелось бы обсудить с ним без отлагательств.
— Ясно, — еще одна пауза, на этот раз гораздо короче. — Он ждет вас?
Еще одно подрагивание губ.
— Не знаю, уместно ли здесь слово «ждет». Но считаю, Кар'дас осведомлен о моем визите.
— Неужели? — как-то странно переспросил адмирал. — Ладно, «Дикий Каррде», вам дается разрешение сесть на военную посадочную площадку города Ринтатта, пятнадцатый круг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
— Ага, — Флим наполнил бокал и осушил одним залпом. — Ну да… как же.
* * *
Ландо потянул рычаг гипердрайва на себя, и звезды Бастиона растянулись в сияющие стрелы.
— Ну, — сказал он, — этот парень пытался говорить непринужденно, но вышло довольно натянуто. Думаю, он и в самом деле не кривил душой, когда сказал, что отпускает нас с миром.
Хэн не ответил. Он вообще обронил не больше десятка слов в тех пор, как Траун величественно покинул посадочный бокс. Ландо озабоченно покосился на друга, гадая, не пора ли начинать волноваться о его здоровье.
Тот, должно быть, почувствовал его взгляд.
— Это и в самом деле был он, верно? — тихо проговорил Хэн, не отрываясь от созерцания калейдоскопа гиперпространства за иллюминатором.
Ландо кивнул, чувствуя, как горлу подкатывает тугой ком. Это нервное.
— Ледяное спокойствие, все под контролем и всю дорогу на три шага впереди нас, — сказал он вслух. — Это мог быть только Траун.
— Я не хотел верить, — сказал Хэн и виновато посмотрел на Ландо. — То есть я и не верил, наверное, — поправился он. — То, что я нес тогда, в башне Оровуд…
— Проехали, — отмахнулся от извинений Калриссиан. — Я тогда, в первый раз, тоже не поверил, хоть и видел его своими глазами. По крайней мере, не хотел верить.
Хэн покачал головой.
— Ландо, мы влипли. По уши. Отныне нам нельзя верить своим глазам, своим ушам и собственному рассудку, когда он подсказывает напрашивающееся решение. Теперь, когда Траун вернулся, — нельзя.
— Ну, не знаю, — с сомнением протянул Ландо. — Траун там или не Траун, но от Империи осталось каких-то жалких восемь секторов. Может, он на то и рассчитывает — настолько сбить Корускант с толку, что нас вообще парализует.
— А ситх его знает, — проворчал Хэн, и в его голосе прорезалась злость.
Ландо счел это добрым знаком: по крайней мере, Соло наконец вышел из ступора. Давно пора.
— Этим он и берет. Пытаешься что-то предпринять — но всегда есть шанс, что ты сделаешь именно то, чего он от тебя добивается. Тогда ты замираешь и боишься дернуться, и он набрасывает на тебя, притихшего, удавку.
— И чего, по-твоему, Траун ждет от нас, подсунув нам это? — спросил Ландо, помахав злополучным инфочипом.
— Не знаю, чего он там себе ждет, — заявил Соло, — зато знаю, что мы сделаем. Сперва мы с тобой посмотрим, что он нам подсунул и не слишком ли пикантным окажется список. Потом свяжемся с Лейей через Сеть и намекнем ей, что мы раздобыли. А в-третьих, — он показал большим пальцем себе за спину, — мы натравим на эту штуковину Моегида, пусть прошерстит ее вдоль и поперек. Вдруг найдет какие-нибудь сюрпризы от Трауна.
Ландо опасливо посмотрел на инфокарту.
— Думаешь, там могут быть сюрпризы?
— Это ж Траун, — просто ответил Хэн.
На это возразить было нечего.
— Верно, — кивнул Ландо.
Хэн поднялся на ноги и напоследок оглядел приборные панели.
— Пойдем, — сказал он, шагнув к выходу из рубки. — Что-то мне не по душе мысль о том, чтобы разбираться с этим подарочком поблизости от корабельного компьютера. Так что давай-ка возьмем деку и посмотрим, что нам там приготовили.
24
Первая навигационная остановка, которую сделал «Дикий Каррде», не дала ровным счетом ничего. Впереди тлела Щель Катол да вытягивались льдисто-огненные языки ионизированного газа. Чуть в стороне висел клочок небольшой туманности, который выглядел так, будто его в спешке вырвали и бросили. То же самое наблюдалось и во время второй остановки, и во время третьей, и Шада начала думать, что легендарный затерянный мир Экзокрон на самом деле не более чем миф. Но во время пятой попытки они его отыскали.
— Очень мило, если смотреть со стороны, — с сомнением сообщил Ц-ЗПО, разглядывая небольшой цветастый мячик, быстро увеличивающийся в размерах в центральном иллюминаторе ходовой рубки. — Искренне надеюсь, что здесь живет дружелюбный народ.
— А я бы на это не рассчитывала, — буркнула Шада; от необычной и неприятной сухости во рту хотелось поскорее избавиться, но сколько бы она ни глотала воду, ничего не помогало.
Если Джейд и Калриссиан не ошибались, где-то там их ждал Шорш Кар'дас.
Сидящий в кресле первого пилота Одоннл повернул голову.
— Может, подготовим турболазеры, босс? — спросил он. — На случай, если местные не особо нам обрадуются.
Шада тоже посмотрела на капитана. Каррде неплохо владел собой, но мистрил не составляло труда обнаружить нервозность.
— Мы прилетели говорить, а не сражаться, — подчеркнуто ровным голосом напомнил пилоту Коготь. — Не хочу, чтобы внизу создалось неверное представление.
— Ага, а на Дайарке…
— Мы прилетели поговорить, — повторил Каррде, и на этот раз его тон не оставлял ни малейшей надежды завязать дискуссию по вопросам безопасности. — Х'сиши, кто-нибудь прощупывает нас? Чин, есть какие-нибудь сигналы?
— Ньет проб, чифтайн.
Мех тогорианки довольно заметно дыбился, словно малышка хотела стать вдвое больше. Должно быть, Х'сиши тоже без труда улавливала настроение своего хозяина
— И сигналов нету, каптн, — добавил Чин. — Могет, не видели нас?
— О нет, они еще как нас увидали, — Каррде помрачнел. — Единственный вопрос…
Звякнул комлинк, Коготь замолчал.
— Привходящий звездолет, с вами говорит адмирал Трой Давид, помощник верховного адмирала Хорзао Дарра, объединенный авиакосмический флот Экзокрона, — произнес вежливый и довольно строгий голос. — Пожалуйста, назовите себя.
Чин потянулся к пульту.
— Нет, — остановил его Коготь, — я сам отвечу.
Он активировал комлинк, и видно было, как ловец информации собирался с духом.
— Говорит Тэлон Каррде, шкипер яхты «Дикий Каррде». Мы прибыли с мирными намерениями и хотели бы получить разрешение на посадку.
Последовала затяжная пауза. На самом деле — даже чересчур длинная. Шада потирала костяшки пальцев, живо рисуя в воображении горячий диспут в штабе объединенного флота планеты Экзокрон.
— Адмирал Давид — «Дикому Каррде», — вновь зазвучал прежний голос. — Мне сообщили, что вы прилетели на встречу с Шоршем Кар'дасом. Вы можете это подтвердить?
Шада не спускала глаз с Когтя. Но если не считать короткого, едва заметного подергивания уголка губ, никакой реакции не последовало.
— Да, могу, — голос Тэлона был немного глуховат, но по-прежнему ровен. — Существует жизненно важный вопрос, который мне хотелось бы обсудить с ним без отлагательств.
— Ясно, — еще одна пауза, на этот раз гораздо короче. — Он ждет вас?
Еще одно подрагивание губ.
— Не знаю, уместно ли здесь слово «ждет». Но считаю, Кар'дас осведомлен о моем визите.
— Неужели? — как-то странно переспросил адмирал. — Ладно, «Дикий Каррде», вам дается разрешение сесть на военную посадочную площадку города Ринтатта, пятнадцатый круг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207