- Ясно, - заметил Септембер, - что звуковая коммуникация, как
барабаны или трубы, здесь не сработает. Такой ветер заглушит хороший
барабан и в полукилометре или меньше.
Вильямс спросил Гуннара:
- А как же ночью?
- Хорошо работает свет факелов, отраженный зеркалами. На далекие
расстояния мы используем передаточные станции с зеркалами побольше.
Конечно, если их не разрушат.
- Разрушат? - спросил Этан. В голосе Гуннара было напряжение, и Этана
заинтересовала больше интонация.
- Да. Орда сжигает их, чтобы не было вестей о ее нападениях. Она даже
запрещает их сооружение, но многие, прикинувшись незнающими, их
восстанавливают.
- Орда, - спросил Септембер будто без особого интереса. - Какая Орда?
- Боюсь, вы скоро узнаете это, - ответил Гуннар. - У нас пока есть
время. Я котел бы побольше узнать о вас и вашем замечательном небесном
корабле.
- Многое вы не по... найдете неинтересным, сэр Гуннар, - сказал Этан.
- Но я буду счастлив вам все показать.
Во время бесед, пока не прибыл санный паром, Гуннар обнаружил
неплохое знание основ астрономии. На Тран-ки-ки редко бывает облачная
погода, отметил Этан задумчиво.
После того, как Вильямс ответил на несколько вопросов о его родине и
о корабле, Гуннар спросил его, не маг ли он. Услышав, что он учитель,
Гуннар не нашел особой разницы. Несомненно, Вильямсу и Ээр-Меезаху, магу
самого ландграфа, будет о чем поговорить. Вильямс воспринял такую
перспективу с нескрываемым энтузиазмом.
Вильямс пытался также рассказать про большой корабль с двигателем КК,
но Гуннар отверг это: из металла нельзя построить такое большое
сооружение.
- Почему же он не спустится за вами? - спросил Гуннар.
- Попросту говоря, он не может это сделать, - ответил учитель. - Это
привело бы к катастрофе в любом месте планеты, где бы ни произошло.
- Хо, - выдохнул с сомнением Гуннар. Поверить в такой большой корабль
из металла, не дурак же он, в самом деле.
Также не мог он принять понятие невесомости. Сила притяжения - это
понятно. Когда человеку отрубают голову, она падает вниз. (Колетта
смутилась, когда Септембер заботливо перевел ей это). Знал он также
гутторбинов, крокимов и другие летающие существа, и все они что-то весили.
Он немало убил их, чтобы понять это.
Тран с интересом осмотрел и мертвое тело Котабита. Оно не разлагалось
в этом "холодильнике", что было им на руку: опытный воин, конечно,
определил, что шея сломана не от несчастного случая... Но все это не
представляло для гостя главный интерес. Гораздо внимательнее он
рассматривал замерзшую приборную доску.
В то же время Этан и Септембер узнавали о жизни на Тран-ки-ки от
Гуннара. Уонном был столицей и ближайшим крупным городом на большом
острове Софолд. Софолд простирается на много куджатов на запад. Он владеет
также небольшими островами вокруг, на один из них они и попали. На
островах, побольше, есть население и гарнизоны. Уонном Саунд - прекрасная
естественная гавань, центр процветающей торговли. На возвышенности, на
острове, бьют горячие ключи. Там - естественная база литейных цехов и
кузниц. Остров также богат рудой некоторых металлов, его жителям доводится
торговать с другими обитателями Тран-ки-ки.
Распространено культивирование растений. Как все обитаемые острова,
Софолд самоснабжаем. Большое подспорье - собирание пика-пины, которая
растет быстро, - только убирай. Когда Этан спросил, собирают ли большой
пика-педан, сэр Гуннар посмотрел на него странно, а Сваксус весело
хмыкнул.
Он объяснил, что только сумасшедший или невежда рискнет собирать
растущий пика-педан. На нем ведь пасутся ставанцеры.
- Что еще за ставанцеры? - с интересом спросил Септембер.
Этан снова порылся в своей памяти.
- Не помню... что-то знакомое... нет, никак, наверное, заблокировало
память. А что? Вы хотели бы создать ранчо?
Септембер улыбнулся:
- Фермерство не принадлежит к моим многочисленным талантам.
- Минуточку. Я вспомнил значение этого названия: "громоед".
- Звучит не очень угрожающе. Ладно, мы не собираемся отправлять
экспедицию за пика-педаном. Расспросите его о местных ворах... властях.
Выходило, что не раз упоминавшийся Совет состоит из местной знати:
управляющих, мэров, мировых судей. Он возглавляется наследственным
ландграфом, чье слово - решающее, хотя ему можно возражать на Совете.
Власть ландграфов коренится в благородном происхождения. Значительная
часть их личного богатства и казны происходит из традиционных податей и
налогов на торговлю.
- Что за птица этот ландграф? - спросил Септембер.
- Бесстрашный, блестящий, мудрый правитель, - ответил Гуннар. Он
наклонился и объяснил, понизив голос:
- Он жесток, как прошлогоднее вяленое мясо, но если вы с самого
начала будете говорить ему правду, все обойдется нормально.
- Звучит очень хорошо, настоящий правитель, - сказал Этан громко,
затем сам понизил голос. - Понимаю. Наш тоже иногда таким бывает.
Гуннар кивнул, но посмотрел вопросительно:
- Иногда?
- Я сам не очень это понимаю, сэр Гуннар... У него, возможно,
возрастные болезни... или что-то еще. - Он улыбнулся, но сжал губы,
заметив что Гуннар отпрянул. - Простите, я забыл, что показывать зубы у
вас не знак дружбы.
- Да, это у вас странный обычай, - согласился рыцарь.
- И еще один вопрос, - сказал Этан. - Хотя я уверен, что ваши повара
- лучшие на планете, у нас есть собственный запас еды, который мы хотели
бы взять с собой.
- Если количество не слишком велико, на пароме хватит места.
- И, пожалуй, пора приготовиться к погрузке, - сказал Септембер.
- Боюсь, что ее придется осуществлять вам, - вздохнул Этан.
Паром на полозьях был громоздким, но добротным. Это было треугольное
сооружение из крепких бревен, покрытое циновками, с деревянными перилами
по пояс. По пояс - транам. Команда состояла из четырех человек. Хозяин,
купец Та-ходинг уставился на разбитую лодку жадными глазами, что
показалось Этану очень знакомым.
Примерно в трети расстояния от носа была единственная мачта с
единственным квадратным парусом между двумя поперечными балками. Плот
стоял на трех полозьях из серого камня, двух по задним углам и одного,
поменьше, впереди. Два на корме были соединены с двойным колесом,
управляемым двумя транами.
- Хороший корабль, - сказал Этан хозяину парома.
- Для всех моих предков - честь, что вы - на борту моего жалкого
судна, великие пришельцы со звезд! Моя семья вечно будет греться в лучах
вашей славы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88