«Неужели вы не знаете Неужели не видите, что грядет! Смерть! Смерть приближается!» Но стена спокойствия была слишком толстой, чтобы пробить ее, слишком высокой, чтобы перепрыгнуть. Он мог только стоять и смотреть, ошеломленный, онемевший от растерянности, которую его сестра сочла пристыженностью.
Он молча отпустил Каландру.
Его старшая сестра ушла, так ни на кого и не взглянув.
«Но я должен предупредить их, — в смятении подумал он, — должен заставить их понять».
— Пайтан…
— Алеата! — Пайтан повернулся, обрадовавшись тому, что нашел кого-то, кто прислушается к его доводам. Он протянул руку.
Алеата ударила его по лицу.
— Теа! — Он прижал руку к горящей щеке. Лицо его сестры было серым, глаза воспалены, зрачки расширены.
— Как ты посмел? Как ты посмел повторить ту гнусную людскую ложь! — Она указала на Роланда. — Забирай этих паразитов и убирайся! Убирайся!
— А! Рад видеть тебя снова, моя… — заговорил Зифнеб.
Роланд не понимал того, что говорила Алеата, но ненависть в ее голубых глазах, устремленных па него, сказала ему все. Он поднял руку, защищаясь.
— Послушайте, леди, я не знаю, что вы сказали, но…
— Я сказала — вон!
Алеата подлетела к Роланду, и прежде, чем он смог остановить ее, острые ногти проехались по его щеке, оставив четыре длинных кровоточащих борозды. Пораженный человек пытался удержать эльфийку, не причиняя ей вреда, стараясь схватить за руки.
— Пайтан! Убери ее от меня!
Захваченный врасплох бешенством сестры, эльф с запозданием ринулся к ней. Он обхватил Алеату за талию, Рега схватила ее за руки, и вместе они оттащили ее от Роланда.
— Не прикасайся ко мне! — вскричала Алеата, отталкивая Регу.
— Дай лучше я с ней управлюсь, — сказал Пайтан по-людски.
Рега отошла к брату. Тот держался за пораненную щеку и угрюмо поглядывал на эльфийку.
— Чертова сука! — пробормотал он по-людски, увидев кровь на ладони.
Не поняв слов, зато прекрасно поняв тон, Алеата опять рванулась к нему. Пайтан держал ее, пока ее ярость внезапно не иссякла. Она обмякла в объятиях брата, тяжело дыша.
— Скажи мне, что все это ложь, Пайтан! — тихо, горячо проговорила она, положив голову ему на грудь. — Скажи мне, что ты солгал!
— Видит Орн, я хотел бы, чтобы это было так, Теа, — ответил Пайтан, гладя ее волосы.
— Но я не могу. Я видел… Благая Матерь, Алеата! Что я видел!
Он всхлипнул, судорожно обняв сестру.
Алеата обеими руками приподняла его лицо и посмотрела ему в глаза. На ее губах появилась слабая усмешка, брови приподнялись.
— Я собираюсь выйти замуж. Я собираюсь владеть домом у озера. Никто и ничто не может остановить меня. — Она вывернулась из его объятий. Пригладив волосы, рассыпала кудри по плечам. — Добро пожаловать домой, Пайтан. Теперь, когда ты вернулся, вышвырни отсюда эту дрянь, ладно?
Алеата улыбнулась Роланду и Реге. Последние слова она произнесла на ломаном людском.
Роланд положил руку сестре на плечо.
— Дрянь, да? Пойдем, сестричка. Идем отсюда!
Рега умоляюще посмотрела на Пайтана, тот ответил ей беспомощным взглядом. Он чувствовал себя так, как будто спал и, проснувшись, не может шевельнуться.
— Теперь ты видишь! — прорычал Роланд. Он отпустил Регу и шагнул за порог. — Я тебя предупреждал! Ты идешь?
— Простите, — сказал Зифнеб, — но я не могу не отметить, что на самом деле вам некуда ид…
— Пайтан! Пожалуйста! — взмолилась Рега. Роланд затопал вниз по лестнице, ведущей на лужайку.
— Оставайся! — крикнул он через плечо. — I рей постель эльфу! Может быть, он даст тебе работу на кухне!
Пайтан вспыхнул от гнева и шагнул к Роланду.
— Я люблю твою сестру! Я…
Зов рогов разорвал спокойный утренний воздух. Эльф развернулся к озеру Энтиаль, сжав губы. Он протянул руку и привлек к себе Регу. Мшаник содрогнулся под их ногами.
Другар, который не произнес ни слова и за все это время даже не пошевелился, положил руки на пояс.
— Ну вот! — решительно воскликнул Зифнеб, ухватившись за перила крыльца для поддержки. — Если мне позволят закончить фразу, я сказал бы, что…
— Сэр, — произнес дракон, голос которого шел из-под мха, — они здесь.
— Вот оно, — пробормотал Эпло, услышав звук рогов. Он выглянул из своего укрытия, сделав жест псу. — Все в порядке. Ты знаешь, что делать. Помни, я хочу только одного.
Пес побежал в джунгли и исчез из виду в густых зарослях. Эпло окинул взглядом рощицу, в которой затаился в напряженном ожидании. Все было готово. Ему оставалось только ждать.
Патрин не пошел в эльфийский дом вместе с остальными. Сославшись на необходимость починки корабля, он отстал. Когда он увидел, что они пересекли большой двор, в котором мох почернел и обуглился от экспериментов Лентана с ракетами, Эпло взобрался на корпус корабля, чтобы пройти вдоль деревянных «костей» крыла.
Пройтись по драконьему крылу. Рискнуть всем, включая жизнь, чтобы достичь цели. Где он это слышал? Кажется, вспомнил — это говорил Хьюго Десница. Или тот эльфийский капитан, у которого патрин «позаимствовал» корабль? Не имеет значения. Высказывание это не относилось к кораблю, безопасно стоящему на земле, с которого можно было упасть всего-то на три фута вместо трех тысяч. Однако Эпло подумал, легко спрыгивая вниз, что фраза весьма точна и соответствует обстоятельствам.
Пройтись по драконьему крылу.
Он свернулся в своем укрытии, в ожидании перебирая руны, которые он использует, как эльфийский ювелир перебирает жемчужины в поисках изъяна. Конструкция была совершенной. Первое заклинание поймает тварь. Второе удержит ее, третье проникнет в его разум — если там есть во что проникать.
В отдалении рога затрубили громче и беспорядочней, иногда их зов прерывался отчаянным страшным криком. Эльфы, должно быть, сражались с врагом, и, судя по звуку, сражение приближалось. Эпло не обращал на это внимания. Если титаны справятся с эльфами так же, как справились с людьми — а у Эпло не было причины предполагать, что эльфам повезет больше, — битва будет недолгой.
Он прислушивался к другому звуку — лаю собаки. Этот звук тоже приближался.
Патрин не слышал больше ничего и поначалу забеспокоился. Потом он вспомнил, как бесшумно ходят титаны в джунглях. Он не услышит приближения этого создания, понял Эпло, пока оно не подойдет к нему вплотную. Эпло облизнул пересохшие губы.
Пес добежал до рощицы. Его бока ходили ходуном, язык вывалился из пасти, глаза были полны ужаса. Подвывая, он забился в кусты поглубже и залаял.
Титан следовал за ним. Как Эпло и надеялся, пес отманил это создание от прочих.
Вступив в рощу, оно остановилось, принюхиваясь. Безглазая голова медленно поворачивалась. Оно чуяло, или слышало, или «видело» человека.
Гигантское тело титана нависло над Эпло, голова повернулась к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92