ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну и каков же он?
— Все дело в том, что самое первое и настоящее имя Шелтона звучит так: Джон.Ксавье Тоулер Лонг.
Ни один мускул не дрогнул на лице сэра Годли.
— Но он отнюдь не только наш однофамилец. Он — твой родной брат.
— Да, — медленно ответил сэр Годли. — Он был моим родным братом.
— И ты все время знал, что знаменитый неуловимый мошенник — твой брат?
— Да. Поэтому я и не хотел, чтоб ты брался за это дело. .. Поэтому я не хочу, чтоб ты служил в полиции... Если совсем откровенно, то я просто боюсь за тебя. Со смертью Шелтона дело его не закончилось. Я думаю, ты и сам это уже почувствовал. Его сообщники еще на свободе, и они не собираются сидеть сложа руки.
— Они и не сидят. Крайлей был шестым...
— Да, — отозвался сэр Годли. — Бедный Крайлей.
— Ты знал его? — заинтересовался Лонг.
— И не только его...
— А кого же еще?
— Некую мисс Ревельсток... Вот уж дама с головы до ног.
— И с ног до головы, — иронически улыбнулся Арнольд.
— Да еще, кроме всего прочего, казначей шелтонской банды. Монкфорд сам рассказал мне, что она внесла в его банк 750 тысяч фунтов, объяснив, что это наследство, доставшееся ей от брата. Но я выяснил, что никакого брата у мисс Ревельсток нет и никогда не было...
— Интересно... Неужели она тоже знала обо всех этих жестоких и бессмысленных убийствах?
— Скорее всего, да... Но убийства эти вовсе не так бессмысленны, как может показаться. Совершенно ясно, что Монкфорд убит из-за денег. А история с наследством Норы
— тоже проделка банды, чтоб завладеть деньгами Монк-форда.
— Нора, — задумчиво повторил сэр Годли. — По-моему, эта девушка тебя не на шутку увлекла, сын мой... Я ничего бы не имел против такой невестки, если б мог надеяться, что ты со временем остепенишься и займешься чем-нибудь подобающим.
— То есть стану банкиром? — усмехнулся Арнольд. — Нет уж, лучше быть хорошим детективом.
После разговора с отцом Спорщик отправился в клинику, куда по его настоянию была помещена Нора.Нора считала, что ее пребывание в больнице совершенно излишне, и встретила Арнольда укорами.
— Я вовсе не больна, мистер Лонг, и никакого нервного припадка у меня не было, — говорила девушка. — И лечение, которое мне здесь назначают, лучше пригодилось бы для кого-нибудь другого.
— Но врач говорит...
— Ах, оставьте! Все врачи одинаковы... Я просто вымокла, да еще это отвратительное снотворное. Кстати, что это было?
— Бутилхлорид, один из сильнейших наркотиков... Поверьте, Нора, ваша жизнь была в серьезной опасности, и я на вашем месте не отказывался бы от лечения.
— Но я должна вернуться к мисс Ревельсток... Лонг задумчиво почесал подбородок.
— Не знаю, что вам и сказать... Я не рискнул бы теперь оставить вас наедине с мисс Ревельсток.
— Хорошо, тогда поставьте у дверей моей палаты постового! И я буду чувствовать себя настоящей арестанткой...
— Нора, на вашем месте я не относился бы к тому, что с вами произошло, так легкомысленно. Я отвечаю за вашу безопасность и буду делать то, что сочту нужным.
Он выразительно посмотрел на девушку, и она склонила голову.Лонг ни на шаг не отступил от своего слова. Когда он узнал, что в шесть часов мисс Ревельсток собирается навестить свою секретаршу, он уже за десять минут до ее прихода занял наблюдательную позицию в приемной клиники. Старая дама была немало изумлена его присутствием, но постаралась не подать виду.
— Мистер Лонг, как я рада, что вы здесь!.. Расскажите мне наконец, что случилось с бедной девушкой? Этот ваш вахмистр наговорил мне такого!.. Будто ее похитили, в нее стреляли, и она чуть не утонула. Это невероятно!..
— Да, примерно все так и было...
— Какой ужас! — воскликнула старая леди. — Но, надеюсь, теперь с ней все в порядке?.. Да, и еще мне сказали, что Крайлей убит?
— Точно, — кивнул Лонг. — Только не говорите об этом мисс Сандерс.
— Ужасно, ужасно... — качала головой мисс Ревельсток. — Сначала Монкфорд, потом этот бедняга Крайлей...
— Вы забыли самого первого, — невинным тоном начал Лонг. — Клей Шелтона... Моего несчастного дядю.
— Как?.. Он был ваш... родственник?
Лицо старой леди на секунду покрылось мертвенной бледностью и словно окаменело, но она быстро справилась с собой.
— Да, — совершенно спокойно констатировал Спорщик. Он был доволен произведенным эффектом. — Клей Шея-тон доводился сводным братом моему отцу. Его настоящее имя было Джон Ксавье Тоулер Лонг... Еще мне известно, что в 1883 году он женился на некой мисс Панитер...
Старая дама никак не отреагировала на его последние слова и озабоченно сказала:
— Извините, но я думаю, что мне уже пора к Норе. Было очень приятно побеседовать с вами...
— К Норе мы поднимемся вместе, — невозмутимо сказал Спорщик.
— Но у меня к ней дело, касающееся только нас двоих.
— Когда вы будете говорить об этом деле, я закрою уши...
Старая леди смерила Спорщика пронзительным взглядом, но возражать не стала.
Когда они вошли в палату Норы, та лежала и читала книгу.
— Бедное дитя, — участливо склонилась над ней старая леди. — Что с вами произошло?.. Вы очень плохо себя чувствуете?..
— За всю свою жизнь никогда не чувствовала себя лучше, — с вызовом отвечала девушка и взглянула на Спорщика. — Только вот некоторые настаивают, чтоб я повалялась
тут еще с неделю...
— Как, должно быть, приятно чувствовать себя окруженной такой поистине братской заботой, — съязвила мисс
Ревельсток.
— Да еще и материнской, — в тон ей ответил Спорщик.
Старая леди метнула на него быстрый взгляд. Лонг сделал скучающее лицо и отошел к окну. Если б мисс Ревель-сток знала, что он и оттуда прекрасно слышит ее торопливый шепот...
— Может ли Генри навестить вас? — быстро спросила она у девушки.
Та не знала, что ответить, и невольно обернулась к Лон:
— Не спрашивайте его, — шептала мисс Ревельсток. — Он ненавидит Генри... Я хочу, чтоб вы переговорили наедине.
— Не знаю, — едва слышно прошептала Нора. — Ко мне никого не пускают.
— Он хочет сообщить вам нечто весьма важное. Монкфорд что-то рассказал ему перед смертью...
Заметив, что девушка не может оторвать взгляда от Лонга, мисс Ревельсток улыбнулась.
— Хорошо, не буду вас больше мучить... Только прошу — ничего ему не рассказывайте, — старая леди кивнула на сыщика.
Многое, касавшееся Грозной шайки, казалось Лонгу загадочным, но непонятнее всего была для него тайная связь, которую банда поддерживала с подонками лондонского дна. Кто же в шайке исполнял роль связного?.. Спорщик решил расспросить об этом вахмистра Ру, но старый служака, знавший в Лондоне буквально каждого жулика, лишь недоуменно пожимал плечами и качал головой.
— Не знаю. Да и вообще с этой шайкой дело темное. Нету, по-моему, таких шаек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31