— Я составила небольшой список — там было около десятка претендентов, — призналась она. — У Пааво Куусинена ушло несколько лет, чтобы познакомиться с каждым из них. Он посылал мне отчеты, и… с некоторыми из наиболее достойных я познакомилась лично, и… ну, словом, свой выбор я сделала на станции Сильверсайд, когда увиделась с вами. Потом мне пришлось вернуться в Империю, дабы поставить в известность мою семью и, так сказать, вашу. Если это можно считать семьей.
— Вы могли бы поступить гораздо хуже: обратиться к моей матушке.
Роберта нахмурилась:
— Но нам же не придется приглашать ее на свадьбу, верно?
— Ни в коем случае. Но если мы ее не позовем, она все равно заявится, да еще и с эскортом тайных драгунов ее величества.
— Нужно каким-то образом нейтрализовать ее.
Некоторое время они смотрели друг на друга, потом, не сговариваясь, отвели взгляды.
— И все-таки мне до сих пор не понятно, — сказал Майджстраль, — почему ваш выбор пал на меня. Очевидно, решение вы приняли несколько лет назад, когда я не был столь знаменит.
— Я была наслышана о вас, — объяснила Роберта. — Я знала, что вы наследуете древний титул, следовательно, происхождение не вызывает возражений. Ваши родители — убежденные империалисты, а ваш дед — старик Дорнье — самый известный человек-империалист, значит, отпадают все возражения политического толка. Конечно, вы были бедны, однако у меня столько денег, что выходить за богатого мне вовсе ни к чему, да и эту препону вы ликвидировали, сколотив за последние годы целое состояние…
— Но почему я? Ведь наверняка полным-полно бедных, благородных, титулованных империалистов?
— Ну… — По лицу Роберты скользнула усмешка. — Если тебе суждено унаследовать такую сказочную драгоценность, как «Эльтдаунское Крылышко», в детстве много думаешь о том, кто же сумеет его у тебя похитить. Представляешь этакого романтика, который однажды ночью влетит в твое окно. Ну и конечно, люди, ведающие в твоем семействе охраной, имеют список всех лучших воров, и ты изучаешь их досье… ваша фотография попалась мне на глаза, когда вы получили лицензию взломщика, и я тогда, помнится, подумала: «Ну, с этим я, пожалуй, не против встретиться темной ночью…»
— Лицензию я получил давным-давно. Вы тогда наверняка были маленькой девочкой.
— О да! Рыжие волосы, веснушки и ужасная школьная форма. Хорошо, что вы тогда меня не знали.
— Хорошо, что я знаю вас теперь.
— Правда? — В глазах Роберты загорелся огонек любопытства. — Вы думали обо мне как о возможной невесте?
— Честно говоря, нет. Я не считал себя подходящей парой для вас. — Майджстраль задумчиво коснулся подбородка указательным пальцем и посмотрел на герцогиню, любуясь ее мелочно-белыми плечами, загадочными тенями вокруг ключиц, сверкающими бриллиантами.
— О том, чтобы затащить вас в постель, я думал, — признался он. — Но на Сильверсайде мы оба были заняты и связаны деловыми отношениями, а здесь как-то не было времени.
Она покраснела, и это было ей к лицу.
— Что ж, — сказала она, — по крайней мере вы заметили, что я стараюсь выглядеть привлекательно.
— Ваша милость, — произнес Майджстраль, — нужно быть дроми, чтобы этого не заметить.
Роберта усмехнулась.
Они погрузились в воспоминания. Дроми, чуждый всему человеческому, оставил в их памяти неизгладимый след.
— Ваша милость, — нарушил молчание Дрейк, — вся эта ситуация с женитьбой представляется мне весьма запутанной. Не могли бы вы просто побыть моей любовницей какое-то время?
— Могла бы, — согласилась герцогиня, — но все равно сначала меня заставят выйти за кого-нибудь замуж.
— Так я и думал, — проговорил Майджстраль. Они снова помолчали. — Вы спасли мне жизнь, — отметил Дрейк ни к селу ни к городу, — когда та сумасшедшая напала на меня.
— Да.
Он посмотрел на герцогиню:
— А я вас так и не отблагодарил.
Целовать Роберту оказалось очень приятно. Когда он оторвался от ее губ, Роберта спросила:
— Что мы скажем нашим?
— Скажем им, — предложил Майджстраль, — что переговоры продолжаются.
Переговоры несколько затянулись, после чего Роберта и Майджстраль вернулись в комнату, где стоял гроб. Куусинен и тетушка Батти выжидательно смотрели на них.
— Нам нужно еще кое-что обговорить, — сообщил Майджстраль.
— В чем дело? — проворчал Густав Майджстраль. — Девчонка уродлива или нечто хуже?
— Нет, папа, — ответил Майджстраль. — Ее милость очень красива.
— Приказываю тебе жениться! — возопил труп. — Черт подери, сынок, девчонка богата! Подумай, сколько деньжищ ты получишь для Дела!
Майджстраль бросил герцогине извиняющийся взгляд. Деньги и Дело — два любимых конька папаши, но, поскольку он не имел ни того ни другого, трудно было запретить ему мечтать о них. Дрейк быстро проговорил:
— Пора пить какао, папа.
Час спустя Майджстраль вернулся к себе и вызвал Романа. Высоченный хозалих пришел, держа под мышкой толстый кожаный тубус.
Дрейк глянул в тубус, потом на Романа, заметил клочок розовой кожи около губ слуги. По красноватым глазам слуги Майджстраль догадался, в чем дело, и осторожно спросил:
— Ты снова линяешь, Роман?
— Прошлая линька была год назад, сэр. — Хозалих положил тубус на стол и повернулся, чтобы прислуживать хозяину.
— Надо же!
Дрейк решил не перегружать Романа с неделю и не поручать ему никаких тяжелых заданий, скажем переломать кому-нибудь ноги (когда Майджстраль и впрямь хотел, чтобы ноги были переломаны на совесть). Линька протекала у Романа с трудом, а когда достигала своего пика, обычно сдержанный слуга менялся до непредсказуемости — бывал даже злобным.
— Извини, — сказал Майджстраль. — Если хочешь отдохнуть недельку — пожалуйста, мне помогут Дрекслер с роботами.
Роман прижал уши.
— Я вполне могу справиться со своими обязанностями, сэр, — возразил он.
— Ну конечно, — согласился Майджстраль, — я в этом нисколько не сомневаюсь, просто хотел, чтобы тебе было удобнее.
Он поднял руки, и Роман принялся быстро распускать шнуровку.
— Как прошел вечер, сэр? — Поинтересовался он.
— Насыщенно по крайней мере, — ответил Дрейк и бросил на слугу хитрый взгляд. — Ее милость герцогиня Беннская сделала мне предложение.
Уши Романа встали торчком, шерсть на макушке поднялась дыбом.
— В самом деле, сэр?
Майджстраль улыбнулся. Ему редко удавалось удивить Романа.
— Она даже доставила моего отца в Техас, дабы он благословил наш союз.
— Его покойная милость здесь?
— Да. Завтра можешь засвидетельствовать почтение.
— Не премину, сэр.
Роман пригладил шерсть на макушке, и клочок застрял в пальцах. Роман служил Майджстралю с такой же преданностью, как многие поколения его предков, вплоть до первого барона Браго, вице-короля Большой Италии в первые годы Имперской конкисты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62