ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рулетка и баккара…
Точно так же веселились на протяжении всех шестидесяти километров! Сотни женщин заманивали в силки ужинающих мужчин. Сотни крупье следили за движениями игроков! Сотни жиголо, танцоров, официантов высматривали незанятых женщин…
И сотни коллег господина Птифиса, держа наготове списки вилл для продажи или сдачи на зиму, выискивали клиентов…
А чуть поодаль и в Ницце, и в Канне, и в Монте-Карло располагались другие кварталы: плохо освещенные, с кривыми, узкими улочками, с домами наперекосяк, вдоль стен которых скользили люди-тени, со старухами и девицами, с игральными автоматами и каморками за баром…
Дно человеческой жизни…
Жажа все еще не приходила! Десятки раз Мегрэ вздрагивал от звука шагов. В конце концов он уже не осмеливался проходить мимо бара напротив: слишком насмешливые взгляды бросал на него официант!
А в это время тысячи, десятки тысяч овец семьи Браун пощипывали траву на пастбищах семьи Браун под охраной пастухов семьи Браун… Десятки тысяч других овец, по-видимому, стригли, — поскольку на другом конце земного шара сейчас должен быть разгар дня, — чтобы наполнить сначала вагоны, а потом трюмы судов шерстью…
Моряки, служащие фирмы, капитаны…
Корабли плыли в сторону Европы, служащие следили за показаниями термометров (дабы убедиться, что температура воздуха благоприятствует разгрузке), торговые посредники в Амстердаме, Лондоне, Ливерпуле, Гавре спорили о цене…
А Гарри Браун в отеле «Провансаль» получал телеграфные депеши от братьев и дяди и названивал своим агентам…
Пролистывая в кафе газету, Мегрэ прочел:
«Глава Верующих, глава Ислама выдал дочь замуж за принца…»
А ниже говорилось:
«Крупные праздники состоялись в Индии, в Персии, в Афганистане, в…»
А также:
«В Ницце, в средиземноморском дворце был дан ужин в честь…»
Дочь первосвященника выходила замуж в Ницце… И гуляла свадьба на набережной длиною в шестьдесят с лишним километров… А там у черта на куличках сотни тысяч людей, вынужденных…
Жажа все не приходила! Мегрэ знал уже каждый камень мостовой, каждый дом улочки. Девочка с косичками делала уроки, сидя возле окна. Может быть, что-нибудь случилось с автобусом? Или Жажа отправилась в какое-нибудь другое место? А может быть, ударилась в бега?
Прижавшись к стеклу бара «Либерти», Мегрэ увидел кошку, лизавшую себе лапу.
А в его голову снова лезли куски из прочитанных недавно газет:
«С Лазурного берега сообщают, что в свои частные владения на мысе Ферра прибыл Его Величество король… в сопровождении…»
«Из Ниццы сообщают об аресте некоего Графопулоса, схваченного с поличным в зале для игры в баккара, после того как тот незаконным образом выиграл пятьсот с лишним тысяч франков…»
И еще маленькая фраза…
«Скомпрометирован помощник начальника отдела полиции по контролю за игорным бизнесом…»
Черт возьми! Если такой человек, как Уильям Браун, сдался и признал поражение, то неужели бедолага, получающий две тысячи франков в месяц обязан быть героем?
Мегрэ чувствовал, как его охватывает ярость.
Ему надоело ждать! И особенно угнетающе действовала вся эта атмосфера, никак не вязавшаяся с его характером.
Зачем они отправили его сюда с таким нелепым заданием: «Чем меньше шума, тем лучше!»
Шума, значит, остерегаетесь?.. А если ему захочется выудить на свет Божий завещание, настоящее завещание, от которого не отмахнешься?.. И отправить всех четырех женщин туда?..
Шаги… Комиссар даже не обернулся!.. Но несколько мгновений спустя он услышал, как в замочной скважине повернулся ключ, а болезненный голос проговорил:
— Вы давно здесь?
Жажа! Уставшая, ишь как дрожит рука с ключом.
Принаряженная в лиловое пальто и ботики цвета бычьей крови.
— Входите… Погодите… Сейчас свет зажгу…
Кот уже мурлыкал и терся об ее отекшие ноги. Жажа шарила рукой по стенке в поисках выключателя.
— Когда я только подумаю о бедняжке Сильви…
Наконец-то! Свет зажегся. Официант из бара напротив наблюдал за ними, прижав лицо к стеклу.
— Входите, прошу вас… Сил никаких… Со всеми этими волнениями…
Жажа открыла дверь в заднюю комнату и сразу направилась к плите, повозилась с огнем, переставила кастрюлю.
— Садитесь, господин комиссар… Я только переоденусь и буду полностью в вашем распоряжении…
Жажа еще ни разу не посмотрела ему в лицо. И лишь повторяла, повернувшись к нему спиной:
— Бедняжка Сильви…
Поднявшись по лестнице, она, видимо, начала раздеваться, но по-прежнему продолжала говорить, только уже чуть погромче:
— Славная девочка… За что ей такое? Но так всегда и бывает, таким, как она, приходится отдуваться за других… Я ей столько раз твердила…
Мегрэ сел за стол с остатками еды: сыр, пирог и сардины.
Сверху доносилось, как Жажа снимала туфли, затем подтягивала к себе тапочки.
А затем станцевала своеобразную джигу, пытаясь стоя снять штаны.
Глава 9
Разговор
— От всех этих волнений у меня ноги еще сильнее распухнут…
Жажа перестала наконец ходить взад и вперед по комнате. Села и, сняв обувь, привычными движениями принялась массировать ступни.
При этом она говорила намеренно громко, так как пребывала в полной уверенности, что Мегрэ находится внизу, и поэтому несказанно удивилась, когда увидела его на лестнице.
— Вы были там?.. Простите за беспорядок… После всего, что произошло…
Мегрэ и сам не ответил бы, зачем он туда пошел.
Наверно, слушая старую женщину, он подумал о том, что еще ни разу не поднимался наверх.
Комиссар остановился на верхней ступени лестницы.
А Жажа поглаживала ноги и с каждой минутой становилась все словоохотливее.
— А я сегодня ужинала?.. Что-то не припомню…
Хорошо бы еще разок отправиться поглядеть, как там Сильви…
Жажа накинула халат на белье. Белье было ярко-розового цвета, очень короткое, с кружевами и совершенно не вязалось с ее жирной и неестественно белой кожей.
Постель так с утра и осталась незастланной. Войди кто сюда в эту минуту, подумалось Мегрэ, вряд ли поверил, что они лишь беседуют.
Комната как комната, не такая уж и бедная, как можно было бы ожидать. Кровать из красного дерева вполне даже приличная. Круглый стол. Комод. Но с другой стороны посреди комнаты торчит ночной горшок, а стол загроможден всякими баночками с кремами, тюбиками помады и грязными салфетками.
Жажа со вздохом надела наконец тапочки.
— Хотела бы я знать, чем все это кончится!
— Здесь спал Уильям, когда?..
— У меня есть только эта комната и те две, что внизу…
В углу стоял диван с протертой плюшевой обивкой.
— Он ложился на диване?
— По-разному… Иногда я там спала…
— А Сильви?
— Со мной…
Потолок комнаты нависал так низко, что Мегрэ то и дело задевал его шляпой. Узкое окошко с зеленой плюшевой занавеской.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28