Поэтому я вскочил на коня и поехал прямо в Гринвич в надежде застать «Леди Джейн» на месте. Но мой гонец уже отослал ее в Харвич за тобой. Я отправился в Дувр, и вот уже три дня, как я здесь.
Сэр Криспин сидел очень спокойно, положив локти на колени, и в комнате воцарилась тишина.
— Значит, так и должно было случиться, — произнес он наконец. — Господь ведает, что я не решался заглядывать в будущее. Я был в безвыходном положении.
Он поднял глаза, и ирландец увидел, что его лицо искажено страданием. Растроганный Хоган подошел и положил ему на плечо свою руку.
— Ну, ну! Ты думаешь, я не понимаю, что ты сейчас чувствуешь? В конце концов, он был твоим сыном. Может, Судьбе было угодно так распорядиться.
— Разве я не знаю этого? — удивил его ответом Криспин и добавил:
— Это-то и печалит. Рука Хогана лежала на его плече.
— Встряхнись, Криспин! Мужчина должен с достоинством принимать удары судьбы! Криспин горько рассмеялся.
— В этом-то и вся ирония. — Затем он поднял голову. — Но ты тоже пострадал из-за этого дела. Прости, что мне сразу не пришло в голову…
— О, ерунда! Не стоит об этом вспоминать.
— Но ты в изгнании по моей вине. У меня по-прежнему есть друзья во Франции, которые могут помочь мне. Ты не будешь жалеть, что стал моим другом.
— Стоит ли сейчас так заботиться обо мне? Разве у тебя недостаточно хлопот и без меня? — И мрачно добавил:
— Остается еще девушка — вот это проблема!
Криспин поднялся.
— Самая незначительная из всех моих проблем. Священник разрешит ее.
— Священник? Слава Богу! — воскликнул Хоган. — Как, ты говоришь, священник?
— Да, священник. Я слышу ее шаги на лестнице. Гарри, будь добр, оставь меня.
Синтия появилась на пороге. Хоган пропустил ее в комнату и молча удалился.
Улыбаясь, она подошла к Криспину.
— Что случилось? — спросила она. — Плохие вести? Слабая улыбка мелькнула на его бледных губах.
— Плохие вести? Разве можно когда-нибудь с уверенностью сказать, плохие это вести или хорошие? Но это вести, которые заставляют страдать.
Ее глаза были полны нежности, а теплый, мелодичный голос успокаивал и пьянил.
— Я помогу тебе перенести их, любимый! — ласково проговорила она и упала в его объятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Сэр Криспин сидел очень спокойно, положив локти на колени, и в комнате воцарилась тишина.
— Значит, так и должно было случиться, — произнес он наконец. — Господь ведает, что я не решался заглядывать в будущее. Я был в безвыходном положении.
Он поднял глаза, и ирландец увидел, что его лицо искажено страданием. Растроганный Хоган подошел и положил ему на плечо свою руку.
— Ну, ну! Ты думаешь, я не понимаю, что ты сейчас чувствуешь? В конце концов, он был твоим сыном. Может, Судьбе было угодно так распорядиться.
— Разве я не знаю этого? — удивил его ответом Криспин и добавил:
— Это-то и печалит. Рука Хогана лежала на его плече.
— Встряхнись, Криспин! Мужчина должен с достоинством принимать удары судьбы! Криспин горько рассмеялся.
— В этом-то и вся ирония. — Затем он поднял голову. — Но ты тоже пострадал из-за этого дела. Прости, что мне сразу не пришло в голову…
— О, ерунда! Не стоит об этом вспоминать.
— Но ты в изгнании по моей вине. У меня по-прежнему есть друзья во Франции, которые могут помочь мне. Ты не будешь жалеть, что стал моим другом.
— Стоит ли сейчас так заботиться обо мне? Разве у тебя недостаточно хлопот и без меня? — И мрачно добавил:
— Остается еще девушка — вот это проблема!
Криспин поднялся.
— Самая незначительная из всех моих проблем. Священник разрешит ее.
— Священник? Слава Богу! — воскликнул Хоган. — Как, ты говоришь, священник?
— Да, священник. Я слышу ее шаги на лестнице. Гарри, будь добр, оставь меня.
Синтия появилась на пороге. Хоган пропустил ее в комнату и молча удалился.
Улыбаясь, она подошла к Криспину.
— Что случилось? — спросила она. — Плохие вести? Слабая улыбка мелькнула на его бледных губах.
— Плохие вести? Разве можно когда-нибудь с уверенностью сказать, плохие это вести или хорошие? Но это вести, которые заставляют страдать.
Ее глаза были полны нежности, а теплый, мелодичный голос успокаивал и пьянил.
— Я помогу тебе перенести их, любимый! — ласково проговорила она и упала в его объятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47