ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но остановить подруг ему уже не удастся.
Отчаявшись, он постарался найти нужные слова.
— Подумай хоть немного! Ты же окончательно выжила из ума! — крикнул он.
Рипли, не оборачиваясь, как будто не слыша стоящего рядом Уилкса, спокойно сформулировала свое окончательное решение:
— Оставайся здесь и постарайся приземлиться где-нибудь поблизости в безопасном месте. Мы вернемся сюда. Если в течение часа мы не появимся на ваших экранах, ты снова берешь командование на себя.
Она решительно обернулась к нему. — И не вздумай отпираться!
Уилксу хотелось кричать. Когда Квади обнаружил самолет Билли, он почувствовал, как гора упала с плеч, другими словами это не назовешь. А теперь Билли и Рипли снова идут навстречу смерти. «Нет. Надо их остановить», — мелькнула в его голове безнадежная мысль.
— Возьмите меня с собой. По крайней мере...
— Нет, — тихо ответила Рипли, надевая на плечо карабин. — Необходимо, чтобы кто-то довел наше дело до конца.
— Ты сама можешь включить счетчик прямо сейчас. Через шесть месяцев все кончится, и нам незачем ждать...
— Уилкс... — прервала его Рипли.
— Но это же не твой ребенок! — продолжал он.
Рипли и Билли, переглянувшись, уставились на Уилкса.
— Да, конечно, он наш, — сказала Билли.
— Кроме того, у нас нет для тебя места, — добавила Рипли.
— Ну и вляпались! Ведь вам там...
— Прекрати, Уилкс! Мы летим, а ты нет!
Он проводил их вниз, к отделению АПС, по дороге пытаясь найти новый повод остановить их. Старик уже ждал их там. Навстречу вышла Мотэу с карабином.
— Готова? — спросила Билли.
Старик прикоснулся к ее руке.
— Мне бы очень хотелось помочь вам, — начал он, но вдруг замолк.
Билли кивнула. Рипли протянула ей лампу, в то время как Мотэу нажала кнопку входа. Уилкс посмотрел на Билли. Он не мог сейчас разобраться в своих чувствах и абсолютно не представлял, что может произойти с ними в подобных обстоятельствах, но...
Билли обернулась к нему, ожидая очередных уговоров. Вызывающе дерзкая, сильная...
— Пожалуйста, вернись назад... Ты обязательно вернешься, дружище, потому что... потому что...
— Я знаю, Дэвид, — ответила она, приложив свой палец к его губам.
Боже, ему казалось, что он сейчас закричит.
— Будь осторожна, — сказал Уилкс, обернувшись к Рипли.
Она кивнула. Дверь открылась, и они вышли.
* * *
Они молча летели на восток. Билли одновременно испытывала страх и решимость. То же самое отражалось на лице Рипли. Говорить было не о чем. Слабый свет прожектора самолета освещал верхушки деревьев и пики скал.
Когда самолет стал приближаться к скале Королевы, жуткое зрелище предстало во всей своей красе. Шипение и вой чудовищ полностью перекрывали шум мотора, когда они облетали вокруг вершины. Билли судорожно выдохнула воздух, увидев, как луч прожектора коснулся земли. Он высветил кишащее месиво тварей.
— На востоке вижу корабль. Может, черт не так страшен? — сказала Рипли.
— Может быть, — ответила Билли.
Билли с детства не очень верила в чудеса, но сейчас она молилась, чтобы Эйми осталась жива.
* * *
Внизу выло не менее ста тысяч детей Королевы. Волнующееся море смерти, состоящее из безумных чудовищ. Она задумалась над тем, что их собрало вместе, какие идеи могли родиться в их головах, и о том, что их ждет. Ее поразило невероятное количество собравшихся чудовищ. Твари, подобно накипи, покрывали вершину. Рипли слегка замедлила скорость. По крайней мере не придется искать, где приземлиться. Внизу находилась как будто специально выстроенная плоская площадка. Твари не могли не увидеть самолет, светящийся над ними, как звезда.
Дюжина чужих рванула на восток сквозь свет спускающегося самолета. Они приземлились. В ту же секунду удары посыпались на стены корабля. Через иллюминатор астронавты увидели, как черные фигуры продолжали проноситься мимо. Их крики отражались от скал. Подруги встали и направились к выходу.
— Держимся вместе. Заходим в самолет, берем девочку и сразу назад, — предложила Рипли.
Билли кивнула. Ее щеки вспыхнули.
«Девочка наверняка давно мертва», — подумала Рипли, но ничего не сказала. В конце концов, они уже здесь. Она решительно отодвинула решетку люка.
* * *
Двери самолетов находились друг против друга. Билли выпрыгнула на землю. Она сразу, не целясь, нажала на спусковой крючок. Никакой необходимости целиться не было. Целая стена тварей рухнула, попав под автоматную очередь, разбрызгивая кислоту.
Рипли дала следующую очередь. Одно из чудовищ залезло на крышу самолета и приготовилось прыгнуть на людей. Коротким выстрелом Билли разнесла ему грудную клетку. Она боком прижалась к самолету, не прекращая стрелять. Груда убитых тварей мешала людям двигаться, но новые чудовища снова и снова лезли по трупам навстречу своей гибели. Билли выбросила израсходованный магазин и вставила новый как раз в тот момент, когда еще одна тварь залезла на крышу корабля. Разрывная пуля вывела ее из состояния равновесия, и тварь с визгом упала. Спасатели приблизились к самолету фанатиков. Билли под прикрытием Рипли вошла внутрь. Один из чужих с криком бросился ей навстречу.
Билли окатила его дождем из стали. Кислотная кровь зашипела на стене. Шум внезапно стих, когда Рипли захлопнула люк.
Билли двинулась вперед. В свете тусклых фонариков она увидела два выхода, потом...
В одном из коридоров показалась тварь. Она карабкалась им навстречу, двухметровый потолок не давал ей разогнуться. Билли выстрелила. Голова чудовища разлетелась на части, но его лапы еще несколько секунд продолжали молотить воздух, прежде чем обезглавленное тело рухнуло на пол. Женщины огляделись вокруг. Билли почувствовала под рукой человеческую кровь, когда прикоснулась к стене. Кровью был залит весь самолет. Вокруг валялись клочья одежды и куски разорванных тел.
— Эйми! — позвала Билли.
Здесь явно произошла какая-то резня. Билли насчитала около двадцати трупов, сбившихся в кучу в углу комнаты. Многие из них оказались разорванными на части. Она видела перед собой оторванные руки, ноги, части торсов.
— Эйми! — снова позвала она, перешагнув через зубчатый хвост убитого чужого. Но ответа не последовало. Билли слышала только, как заколотилось ее сердце в такт ударам и крикам пришельцев, раздававшимся у нее за спиной.
* * *
Рипли поразили разрушения и количество бессмысленных жертв. Осмотревшись повнимательнее, она поняла, что уже была здесь...
Билли шагнула вперед, в помещение, раньше служившее аппаратной, и снова позвала девочку. В ответ ни звука. Она подошла к груде трупов, пытаясь найти среди них своего ребенка. Рипли взяла под прицел дверь, находящуюся рядом с Билли.
«Уж лучше бы они ее убили, чем взяли с собой», — подумала Рипли. Ее сердце содрогнулось, когда она услышала крик Билли, с посеревшим лицом упавшей на колени перед кучей искалеченных тел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51