Дэвид. Я буду очень благодарен.
В этот момент входит Роксана с коробкой шоколада.
Роксана. А, Дэвид! Вы здесь?
Дэвид. Да, шел мимо, заглянул к Матье!
Роксана…который заглянул ко мне!
Матье. Да, верно, мы же сегодня еще не виделись, как, впрочем, и вчера вечером.
Роксана. Разумеется, меня не было дома. А ты-то был?
Матье. Да, я никуда не уходил.
Роксана. Ну что ж, я очень рада и вам тоже рада, Дэвид.
Дэвид. Правда?
Роксана. Кстати. Я собиралась вам звонить.
Дэвид. Да?
Роксана. Прежде всего чтобы поблагодарить за присланные засахаренные фрукты, которых я не ем! Но, к счастью, я обменялась с вашей невестой на шоколадные конфеты. Они мне очень нравятся – и конфеты, и невеста. (Ставит коробку.)
Дэвид. Она мне не невеста!
Роксана. Сандра?
Дэвид. Просто приятельница, которую я просил сыграть перед вами эту роль.
Роксана. И все, что она мне наговорила?…
Дэвид. Сплошная выдумка.
Роксана. Ваши сезонные делишки?…
Дэвид. Такая же фантазия, как и все другое.
Роксана. Жаль! Сама идея забавна!
Матье. Я тоже так считаю.
Роксана. Я была в этом уверена. Но к чему вся эта комедия?
Дэвид. Чтобы вызвать вашу ревность!
Роксана. Что за мысль!..
Матье. Мысль влюбленного, который надеялся, что, узнав о соперницах, вы – хотя бы из гордости – захотите одержать над ними верх.
Роксана. Ну, в таком случае… остается пожалеть, что вы не слышали нашего разговора.
Дэвид. Я слышал.
Роксана. Каким образом?
Дэвид. Мы с Матье были под люком.
Роксана. Вот как!
Матье. Извини, но он так хотел узнать…
Роксана. Напротив, я очень довольна. По крайней мере вам теперь все ясно.
Дэвид. Но все же, разве вам не приятно узнать, что вы – единственная женщина в моей жизни?
Роксана. Скорей, наоборот.
Дэвид. Почему?
Роксана. Я была так рада услышать, что у вас, как у любого молодого человека, есть любовные приключения, и, как любой молодой человек, женившись, вы остепенитесь.
Дэвид. Представьте себе, этого не случится! Я есть и буду тем, кем стал благодаря вам.
Роксана. Как печально, тем более что Сандра – воплощенное очарование.
Матье. Она настолько хороша?
Роксана. Все при ней – волосы, лоб, глаза, рот, уши, подбородок… шея…
Матье. Ты, может быть, сразу перейдешь к мизинцу на ноге?
Дэвид. Не перебивайте! Я люблю… я люблю слушать, когда она говорит.
Роксана. Я нахожу, что вы были бы прелестной парой.
Матье (Дэвиду). Надеюсь, ее мнение для вас что-нибудь да значит?
Дэвид. О да! Я весь обратился в слух.
Роксана. Скажите, Пьяссен-Лиже – ее настоящее имя?
Дэвид. Это, может быть, единственная подлинная деталь во всей этой истории.
Роксана. Тем лучше. Вы можете быть уверены, что она выйдет за вас замуж не ради денег.
Дэвид. Но о браке не было и речи!
Роксана. Возможно. Но раз идея возникла, настоятельно советую над ней подумать.
Дэвид. Вы действительно мне это советуете?
Матье. Раз она говорит!
Дэвид. Я прошу вас еще раз подтвердить. Это для меня очень важно.
Роксана. Разумеется, важно, и я со всей ответственностью советую вам на ней жениться.
Дэвид. Но я не знаю, согласится ли Сандра.
Роксана. Это уж, позвольте, я возьму на себя. Она влюбится в вас скорее, чем вы успеете оглянуться.
Дэвид. Вы сделаете это для меня?
Роксана. С превеликим удовольствием! Плюс еще с глубокой убежденностью. Я обрушу на нее лавину ваших достоинств.
Дэвид. А вы все-таки их у меня находите?
Роксана. Для другой – даже много. (Встает.) Сейчас же запишу номер ее телефона в мою записную книжку. А то вдруг потом забуду! (Выходит.)
Матье. На этот раз получили доказательство ее нелюбви?
Дэвид. Я чувствую облегчение.
Матье. Наконец! Даже в самые оптимистические минуты вы не предполагали, что она вас не любит до такой степени.
Дэвид. Нет! Хотя слабая надежда была!
Матье. Но не больше?
Дэвид. Разве мои требования чрезмерны?
Матье. Хм…
Дэвид. Скажите мне прямо, Матье. Если вы считаете, что я больше не должен настаивать, что мне лучше удалиться…
Матье. Я этого не говорю. Это ваше личное дело. Если вы не удовлетворены и видите новый ход, идите! Меня не стесняйтесь! (Достает блокнот.)
В это время Роксана входит с записной книжкой.
Роксана. Ты тоже хочешь записать номер телефона Сандры?
Матье. Да, на всякий случай. Она на меня произвела впечатление как актриса.
Роксана. Блестящая. (Дэвиду.) Ну?
Дэвид. 19–41 – 21–12 – 46–14.
Роксана. Что это такое?
Дэвид. Ее номер в Женеве – и код.
Роксана. А в Париже?
Дэвид. Ни к чему! Она улетает через несколько часов. Она не может надолго оставлять детей.
Роксана. У нее есть дети?
Дэвид. Два близнеца двух лет и девочка шести месяцев.
Роксана. Как же?…
Дэвид. Вот поэтому мне и трудно на ней жениться, даже ради того, чтобы доставить вам удовольствие. И мужа своего она обожает.
Роксана. Так почему вы меня не прервали, когда я говорила о ней как о возможной кандидатуре?
Дэвид. Я был так счастлив, что вы думаете обо мне… интересуетесь моей жизнью, советуете… что не мог вас перебить.
Роксана. Вам не на что время тратить?
Дэвид. Я его и не трачу. Слушая вас, я многое понял.
Роксана. Например, что я вас не люблю?
Дэвид. Разве вы меня не любите?
Роксана (к Матье). Интересно.
Переглядываются. Улыбаются друг другу.
Дэвид. Интересно.
Матье. Почему же?
Дэвид. Я понял, что Роксана, верная себе, «самой-самой», может любить только того, кто во всем, как и она, идет по конца, кто будет ей принадлежать безраздельно. Правда, Матье?
Матье. Да. Но я не понимаю, к чему вы клоните.
Дэвид. Я хочу предложить ей единственное, что еще до сих пор не предложил, – мое имя.
Матье. Вы хотите?…
Дэвид. Да. Жениться на ней.
Матье и Роксана. Что-о-о?
Дэвид. Перед всем миром, перед богом и друзьями.
Роксана (вставая и направляясь к двери). Ну, на этот раз шутка слишком затянулась. Вы перешли все границы, и я прошу вас немедленно покинуть мой дом. (Распахивает дверь.)
В то краткое мгновение, когда она стоит к нему спиной, Дэвид показывает жестами Матье, что он наверху блаженства.
Дэвид. Вы отказываете мне?
Роксана. Это настолько нелепо, что я даже не хочу вам отвечать.
Дэвид. Так, значит, и это не было препятствием!
Роксана. Уходите!
Дэвид. Я не заслужил, чтобы вы так ко мне относились. Единственная моя вина перед вами – это то, что я вас слишком люблю.
Роксана. Ну, Матье, скажи ему хоть ты!
Матье (неуверенно). Да-да, конечно! (Беря Дэвида под руку.)
Мой дорогой…
Дэвид (вырываясь). Оставьте меня! Я и без того уйду. Но не как собака, которую выгоняют, не под этим ненавидящим взглядом. Это слишком несправедливо. Вернитесь… хотя бы для того, чтобы вежливо попрощаться.
Теряя терпение, Роксана закрывает дверь. Дэвид пользуется моментом, чтобы показать знаками Матье, что он счастлив сверх меры. Матье в свою очередь показывает ему, что перестает что-либо понимать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22