Они не самое большое подспорье в карьере. Постоянная ревность, придирки. Желание заиметь тебя в полную собственность. - Это заявление напомнило Кэтти подобные же высказывания и других актеров, заставило подумать о собственном отце, который никуда не хотел отпускать от себя их с матерью, наверное, тоже считал их своей собственностью. А Бэн тем временем вновь улыбнулся девушке.
- Кэтти, чертовски рад слышать, что ты незамужем. И, - парень весело взглянул на нее - не забудь сообщить мне, когда соберешься. Я к твоим услугам. - Но Кэт разозлилась и резко ответила ему:
- Бэн Брэдли, друг мой, не состарься, дожидаясь этого, - махнув рукой и улыбнувшись, Кэтти подошла к двери и простилась: - До встречи.
Кэтти вновь встретила Бэна тем же вечером при выходе из театра, когда они одновременно оказались на улице, прячась от холода в воротники.
- Боже, как холодно. Только Богу известно, что удерживает тебя в Штатах.
- Иногда я и сам задаю себе этот вопрос. - Они побежали к перекрестку, отворачивая лица от ледяной изморози.
Кэтти крикнула Бэну:
- Ты сегодня прекрасно играл.
- Спасибо, - Бэн вопросительно повернулся к девушке, ухватив ее за локоть, - поедем на такси?
Но она только покачала головой: - Нет, спасибо.
Бэн огорченно пожал плечами и пошел дальше, а Кэтти повернула за угол, где стояла машина Барта, уже с работающим мотором. Он настоял, что не скажет отцу о ее тайне, если она будет пользоваться его машиной, чтобы ей не пришлось ходить по вечерам в таком небезопасном районе, в котором был расположен театр.
Кэтти оглянулась через плечо, не смотрит ли кто за ней и юркнула в автомобиль. А Бэн, перейдя на другую сторону улицы, вернулся, как будто забыв попрощаться. Ему открылась ошеломительная картина: Кэтти садится в длинный, роскошный автомобиль. Бэн глубже спрятал руки в карманы, поднял от удивления бровь и с улыбкой пошел своей дорогой.
ГЛАВА 48
Скарлетт надела серьги с бриллиантами, провела гребнем по волосам накрутила их на руку и уложила великолепным пышным узлом. Ее фигура казалась легкой и воздушной в серебристом пеньюаре и в тон ему сафьяновых туфельках. Она легко повернулась и увидела свое отражение в зеркале, занимающим всю стену ее комнаты. Сегодня был день рождения Скарлетт, и все утро она находилась в состоянии блаженного покоя. Ретт сам проследил, чтобы все было как следует подготовлено к приему гостей, а Скарлетт долго валялась в постели, потом так же долго принимала ванну. Завтракала она уже ближе к полудню, когда Ретт уехал по делам. Он обещал приехать пораньше, чтобы побыть с ней вдвоем до приезда гостей.
На лестнице появилась Кэтти, она уже была готова к выходу, но, увидев мать одну в гостиной, быстро сбежала вниз и устроилась рядом на диване.
- Кто будет сегодня? - Кэт с приездом матери освободилась от своей роли хозяйки дома и была бесконечно рада этому.
- Как всегда: Спенсеры, Уинфильды, конечно. Бо с Джейн, Барт…
- Очень хорошо, я уже давно не видела Барта. Хочу предложить ему, чтобы он пригласил меня в театр.
- Кэтти, постыдись. Как ты можешь так бесцеремонно обращаться с Бартом? У него свои дела, своя жизнь. Мы можем пойти в театр вместе: ты, я, папа. И потом тебе никогда не приходило в голову, что Барт несколько староват для твоего кавалера.
Кэтти рассмеялась и весело посмотрела на мать.
- Мама, ты становишься ужасно старомодной. Я не собираюсь выходить за Барта замуж или обольщать его, - Скарлетт в ужасе посмотрела на дочь, а Кэт, не обращая внимания на реакцию матери, продолжала:
- Мы с Бартом - друзья. И потом мне надо поговорить с ним. Сегодня будет не до этого, а идти к нему домой… Фи, - Кэтти состроила гримаску, - вот это и в самом деле неприлично: молодой девушке идти в дом старого холостяка…
Скарлетт тоже засмеялась, глядя на озорное лицо дочери. Слава Богу, Кэтти казалась довольной жизнью, и весь этот год, что они вместе, была веселой и жизнерадостной. О прошлых перипетиях они не вспоминали.
- А что за секреты у тебя с Бартом? Может быть, я тоже удостоюсь чести, ты и меня посвятишь в них?
- Почему бы и нет?.. Я уже давно хотела рассказать тебе… Только ничего не говори папе…
- Не говорить папе?! - Скарлетт не могла поверить своим ушам, хотя ей стало очень приятно от того, что дочь доверяет ей; как оказывается, больше чем Ретту. Она уже и не надеялась на то, что когда-нибудь это случится. Но потом вдруг ее охватила тревога: «А что, если…».
- Мама, да не переживай ты так. Со мной ничего не случилось. Я теперь стала даже благоразумнее, чем ты. - Кэтти смеялась над испугом матери, а Скарлетт пришла в ужас от ее слов и вольностей. Ей даже представить было трудно, чтобы она когда-нибудь позволила себе так говорить со своей матерью. Во-первых, Джеральд и Мамушка ее сразу прибили бы на месте, а потом она бы и сама не посмела. Правду говорят, что времена меняются, и молодежь становится вольной, неуправляемой.
Ей хотелось, чтобы Кэтти так же боготворила ее, но… Скарлетт решила, что не мешало приструнить расшалившуюся дочь.
- Кэтти, как ты со мной разговариваешь?..
- Прости, мамочка, не сердись, ведь я шучу. Мне просто весело, и я очень люблю вас с папой.
Ну, хорошо, - сменила гнев на милость Скарлетт, - так что ты хотела рассказать мне?
Кэт стала серьезной, она поднялась с дивана, молча прошлась по комнате, как бы собираясь с мыслями.
- Я вернулась в театр, - наконец выпалила она.
- То есть, как вернулась? Почему же Бо мне ничего не сказал? Он что, дал тебе роль?
Кэтти довольно улыбнулась.
- Во тоже об этом не знает. Я работаю не у него и не актрисой, а так… просто работаю.
Скарлетт была в полном замешательстве. Она встала, обняла дочь и усадила ее рядом с собой.
- Подожди, подожди, расскажи-ка все по порядку. Я не совсем понимаю, что значит, просто работать в театре.
- Постарайся понять меня, мама. Я больше не хочу становиться актрисой. Папа категорически против, и я не могу не считаться с этим. Но мне надо бывать в театре, дышать его воздухом, жить той жизнью… В театре есть много и другой работы… технической…
- Но зачем тебе заниматься технической работой? - Скарлетт не могла скрыть своего изумления. - Кэтти, нельзя же в конце концов терять голову из-за своего увлечения. Я знаю, ты любишь театр… но не до такой же степени… Ты что, подметаешь там сцену? И зачем это?
- Нет, сцену я не мету, но занимаюсь именно технической работой. Это дает мне возможность узнать театральную жизнь изнутри. И это не увлечение, мама. Мне надо это знать. Дело в том, что я пишу пьесу и собираюсь этим заниматься и дальше…
- О Боже! - в первую минуту Скарлетт подумала, что у ее дочери опять начались рецедивы психического расстройства. «Не иначе. Как же я могла не заметить этого? Мне наоборот казалось, что она успокоилась, и все у нее стало нормально».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
- Кэтти, чертовски рад слышать, что ты незамужем. И, - парень весело взглянул на нее - не забудь сообщить мне, когда соберешься. Я к твоим услугам. - Но Кэт разозлилась и резко ответила ему:
- Бэн Брэдли, друг мой, не состарься, дожидаясь этого, - махнув рукой и улыбнувшись, Кэтти подошла к двери и простилась: - До встречи.
Кэтти вновь встретила Бэна тем же вечером при выходе из театра, когда они одновременно оказались на улице, прячась от холода в воротники.
- Боже, как холодно. Только Богу известно, что удерживает тебя в Штатах.
- Иногда я и сам задаю себе этот вопрос. - Они побежали к перекрестку, отворачивая лица от ледяной изморози.
Кэтти крикнула Бэну:
- Ты сегодня прекрасно играл.
- Спасибо, - Бэн вопросительно повернулся к девушке, ухватив ее за локоть, - поедем на такси?
Но она только покачала головой: - Нет, спасибо.
Бэн огорченно пожал плечами и пошел дальше, а Кэтти повернула за угол, где стояла машина Барта, уже с работающим мотором. Он настоял, что не скажет отцу о ее тайне, если она будет пользоваться его машиной, чтобы ей не пришлось ходить по вечерам в таком небезопасном районе, в котором был расположен театр.
Кэтти оглянулась через плечо, не смотрит ли кто за ней и юркнула в автомобиль. А Бэн, перейдя на другую сторону улицы, вернулся, как будто забыв попрощаться. Ему открылась ошеломительная картина: Кэтти садится в длинный, роскошный автомобиль. Бэн глубже спрятал руки в карманы, поднял от удивления бровь и с улыбкой пошел своей дорогой.
ГЛАВА 48
Скарлетт надела серьги с бриллиантами, провела гребнем по волосам накрутила их на руку и уложила великолепным пышным узлом. Ее фигура казалась легкой и воздушной в серебристом пеньюаре и в тон ему сафьяновых туфельках. Она легко повернулась и увидела свое отражение в зеркале, занимающим всю стену ее комнаты. Сегодня был день рождения Скарлетт, и все утро она находилась в состоянии блаженного покоя. Ретт сам проследил, чтобы все было как следует подготовлено к приему гостей, а Скарлетт долго валялась в постели, потом так же долго принимала ванну. Завтракала она уже ближе к полудню, когда Ретт уехал по делам. Он обещал приехать пораньше, чтобы побыть с ней вдвоем до приезда гостей.
На лестнице появилась Кэтти, она уже была готова к выходу, но, увидев мать одну в гостиной, быстро сбежала вниз и устроилась рядом на диване.
- Кто будет сегодня? - Кэт с приездом матери освободилась от своей роли хозяйки дома и была бесконечно рада этому.
- Как всегда: Спенсеры, Уинфильды, конечно. Бо с Джейн, Барт…
- Очень хорошо, я уже давно не видела Барта. Хочу предложить ему, чтобы он пригласил меня в театр.
- Кэтти, постыдись. Как ты можешь так бесцеремонно обращаться с Бартом? У него свои дела, своя жизнь. Мы можем пойти в театр вместе: ты, я, папа. И потом тебе никогда не приходило в голову, что Барт несколько староват для твоего кавалера.
Кэтти рассмеялась и весело посмотрела на мать.
- Мама, ты становишься ужасно старомодной. Я не собираюсь выходить за Барта замуж или обольщать его, - Скарлетт в ужасе посмотрела на дочь, а Кэт, не обращая внимания на реакцию матери, продолжала:
- Мы с Бартом - друзья. И потом мне надо поговорить с ним. Сегодня будет не до этого, а идти к нему домой… Фи, - Кэтти состроила гримаску, - вот это и в самом деле неприлично: молодой девушке идти в дом старого холостяка…
Скарлетт тоже засмеялась, глядя на озорное лицо дочери. Слава Богу, Кэтти казалась довольной жизнью, и весь этот год, что они вместе, была веселой и жизнерадостной. О прошлых перипетиях они не вспоминали.
- А что за секреты у тебя с Бартом? Может быть, я тоже удостоюсь чести, ты и меня посвятишь в них?
- Почему бы и нет?.. Я уже давно хотела рассказать тебе… Только ничего не говори папе…
- Не говорить папе?! - Скарлетт не могла поверить своим ушам, хотя ей стало очень приятно от того, что дочь доверяет ей; как оказывается, больше чем Ретту. Она уже и не надеялась на то, что когда-нибудь это случится. Но потом вдруг ее охватила тревога: «А что, если…».
- Мама, да не переживай ты так. Со мной ничего не случилось. Я теперь стала даже благоразумнее, чем ты. - Кэтти смеялась над испугом матери, а Скарлетт пришла в ужас от ее слов и вольностей. Ей даже представить было трудно, чтобы она когда-нибудь позволила себе так говорить со своей матерью. Во-первых, Джеральд и Мамушка ее сразу прибили бы на месте, а потом она бы и сама не посмела. Правду говорят, что времена меняются, и молодежь становится вольной, неуправляемой.
Ей хотелось, чтобы Кэтти так же боготворила ее, но… Скарлетт решила, что не мешало приструнить расшалившуюся дочь.
- Кэтти, как ты со мной разговариваешь?..
- Прости, мамочка, не сердись, ведь я шучу. Мне просто весело, и я очень люблю вас с папой.
Ну, хорошо, - сменила гнев на милость Скарлетт, - так что ты хотела рассказать мне?
Кэт стала серьезной, она поднялась с дивана, молча прошлась по комнате, как бы собираясь с мыслями.
- Я вернулась в театр, - наконец выпалила она.
- То есть, как вернулась? Почему же Бо мне ничего не сказал? Он что, дал тебе роль?
Кэтти довольно улыбнулась.
- Во тоже об этом не знает. Я работаю не у него и не актрисой, а так… просто работаю.
Скарлетт была в полном замешательстве. Она встала, обняла дочь и усадила ее рядом с собой.
- Подожди, подожди, расскажи-ка все по порядку. Я не совсем понимаю, что значит, просто работать в театре.
- Постарайся понять меня, мама. Я больше не хочу становиться актрисой. Папа категорически против, и я не могу не считаться с этим. Но мне надо бывать в театре, дышать его воздухом, жить той жизнью… В театре есть много и другой работы… технической…
- Но зачем тебе заниматься технической работой? - Скарлетт не могла скрыть своего изумления. - Кэтти, нельзя же в конце концов терять голову из-за своего увлечения. Я знаю, ты любишь театр… но не до такой же степени… Ты что, подметаешь там сцену? И зачем это?
- Нет, сцену я не мету, но занимаюсь именно технической работой. Это дает мне возможность узнать театральную жизнь изнутри. И это не увлечение, мама. Мне надо это знать. Дело в том, что я пишу пьесу и собираюсь этим заниматься и дальше…
- О Боже! - в первую минуту Скарлетт подумала, что у ее дочери опять начались рецедивы психического расстройства. «Не иначе. Как же я могла не заметить этого? Мне наоборот казалось, что она успокоилась, и все у нее стало нормально».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140