Рыцарь кивнул и устремил взгляд на противоположную стену. Стоя на коленях рядом с ним, Джейн вопросительно глянула на Диану.
– Вы его знаете?
– Кажется, видела раньше, – уклончиво ответила Диана и тоже склонилась над больным.
Джейн, похоже, удовлетворил столь краткий ответ, и она сосредоточила все свое внимание на раненом. Знахарка откинула одеяло и стала рассматривать забинтованную культю, которая осталась от ноги.
Как бы остаться хоть на несколько минут наедине с пленником, размышляла тем временем Диана. Нельзя же задавать интересующие ее вопросы в присутствии Джейн. Взглянув на мешок со снадобьями, приготовленными знахаркой, женщина поняла, что надо делать.
Пока Джейн снимала бинты, Диана осторожно вынула горшочек с мазью для лечения ран и незаметно засунула его под соломенный тюфяк.
– Подайте мне коричневый горшочек, – попросила служанка, прижимая комок бинтов к ране, которая снова начала кровоточить.
Диана притворилась, что ищет горшок.
– Я не могу найти его, – сказала она через минуту. – Нигде нет.
– Не может такого быть, – возмутилась Джейн. – Подержите-ка вот это, я сама посмотрю.
С трудом подавив тошноту, вызванную близостью ужасной раны, Диана обошла вокруг тюфяка и взялась за бинты вместо знахарки.
– Где же я могла оставить его? – воскликнула Джейн после бесплодных поисков несколько минут спустя.
– Может быть, у оружейника, – предположила Диана. – В последний раз этой мазью лечили его.
Джейн вскочила на ноги и заторопилась к выходу.
– Не приближайтесь к нему слишком близко, – бросила она через плечо и исчезла за дверью.
Зная, что времени у нее совсем мало, Диана склонилась над раненым.
– Сэр Блэкмор, – обратилась она к нему, – я должна поговорить с вами, пока не вернулась знахарка.
Пленнику пришлось собрать все силы, чтобы повернуть голову.
– Я умру, – обреченно сказал он. – Чувствую, что смерть моя близка.
– Нет, – покачала головой Диана. – Джейн хорошая знахарка. Вы проживете еще очень долго.
Он устало закрыл глаза.
– Вы не понимаете. Чтобы поправиться, человек должен хотеть жить.
А он не хочет, догадалась Диана. Разумеется. Какой же воин, потеряв ногу, захочет мучить себя и окружающих всю оставшуюся жизнь? Рыцарь должен до самой смерти оставаться в седле, служа своему господину, иначе его существование теряет смысл.
– Я буду молиться за вас, – сказала она, надеясь хоть как-то утешить несчастного.
Раненый приподнял веки.
– Приберегите свои молитвы для другого случая, миледи – произнес он, и глаза его снова начали закрываться.
Диана потрясла его за плечо.
– Сэр Хьюго, скажите, правда ли, что мой отец направился на юг?
Рыцарь застонал, но все же ответил:
– Да. Так я сказал вашему любовнику.
Любовнику? Заявление рыцаря поразило Диану, но потом она поняла – он не знает, что она вышла замуж за Роберта Грейвза. Значит, старику Гектору тоже ничего не известно! Прекрасно, это можно будет использовать в своих целях.
– Но правда ли это? – настойчиво продолжила допрос Диана.
– Зачем вам знать?
Она постаралась говорить как можно убедительнее:
– Я хочу уйти к отцу. – Не думала она, что придется снова называть Меткафа «отцом», но этого требовали сложившиеся обстоятельства.
Рыцарь понимающе кивнул. Для него, как и для всех примкнувших к Гектору дружинников, лорд Грейвз был врагом.
– Я должна отомстить лорду Грейвзу, – продолжала Диана. – Он плохо обращается со мной, и принудил стать его любовницей.
Рыцарь пробормотал что-то неразборчивое, его трепещущие веки сомкнулись.
Распрямившись, Диана испустила тяжкий вздох. Видимо, ей не удалось его обмануть. Как же найти Меткафа, если…
– Я долго служил вашему отцу, – неожиданно заговорил раненый, – и хорошо знаю ход его мыслей, каким бы безумным он ни был. Да, верно, он собирался отправиться на юг, но теперь он туда не пойдет.
Диана встревожено склонилась над пленником, но тот, казалось, снова впал в забытье.
– Почему? – тормошила она Блэкмора. – И куда же он пойдет?
Ее усилия не пропали даром. Пленник открыл глаза и на удивление четко проговорил:
– Он наверняка пойдет на север. Там вашему любовнику его не найти. Он станет лагерем возле…
– Возле чего?! – в отчаянии закричала Диана, заметив, что раненый вновь теряет сознание.
– Развалины старой крепости Вентри, – выдохнул сэр Хьюго и закрыл глаза. Короткая беседа так утомила его, что бедняга не мог даже стонать.
Не успела Диана облегченно перевести дух, как послышались шаги Джейн. Женщина быстро достала из-под тюфяка горшочек с мазью и катнула его по полу. Когда знахарка вошла, озабоченно разводя руками, Диана показала на горшочек.
– Вот он, – сказала она, продолжая прижимать бинты к ране. – Я только что заметила. Наверное, выпал из мешка.
Бормоча благодарственную молитву, Джейн подобрала горшочек и заторопилась к раненому. Диана отодвинулась, и знахарка принялась быстро накладывать мазь.
– Мне нужно немного отдохнуть, пойду, пожалуй, в свою комнату, – сказала Диана, когда тягостная процедура была окончена. – Можно и завтра тебе помогать?
– Да, если вам так хочется, – бросила Джейн через плечо. Старая служанка была больше чем уверена, что ни завтра, ни через неделю леди Грейвз больше не изъявит желания ей помогать. Уж больно она изнежена, эта красавица из Кэстербриджа. Вон как побледнела, когда самой пришлось держать бинты. То ли дело ее умница Сибил!
Если бы не помощь Сьюзи, ей ни за что не удалось бы выбраться из замка незамеченной. У Дианы были все основания не посвящать домашних в свою тайну. Сибил, конечно, не позволила бы ей так рисковать, но Диана совсем не думала об опасности. Ведь речь шла о спасении сына. К счастью, служанка была все так же предана своей хозяйке и поклялась ничего не сообщать Сибил, пока леди Грейвз не окажется за стенами замка.
Диана подробно описала свой план спасения ребенка, похищенного Меткафом, и убедила Сьюзи в том, что идея достойна внимания. Служанка нехотя согласилась, но настойчиво потребовала, чтобы хозяйка взяла лошадь, а не шла пешком. Предложение показалось Диане разумным, и она согласилась. К тому же, передвигаясь верхом, она значительно быстрее доберется до лагеря старика Гектора.
Самое большое препятствие тоже удалось преодолеть с помощью Сьюзи, которая, пустив в ход все свое обаяние, отвлекла стражника у задних ворот. Пока служанка любезничала с молодым рыцарем, Диана успела выскользнуть наружу.
Как и было обещано, на краю леса Диана нашла привязанную к дереву лошадь, покладистую старую клячу, с которой справился бы даже младенец. Единственная трудность состояла в том, чтобы забраться в седло. Обычно ей помогал Роберт… Лишь Господу известно, где он сейчас, ее возлюбленный супруг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64