Мерек наконец переключил внимание на Нетту. Ее отчаянные крики достигли его ушей. Он тряхнул головой, его взгляд прояснился. Мерек с удивлением увидел, что Коннор и Маркус вцепились в его руки словно пиявки, и кузен что-то говорит ему. С трудом переводя дыхание, он кивнул им, давая знать, что понял, и ослабил хватку. Мужчина рухнул на пол.
Мускулы в его ногах еще дергались, но Мерек обуздал желание пнуть распростертое тело. Он двинулся к Нетте, но она смотрела на него с таким же ужасом, как и на своего похитителя. Мерек постарался справиться с дрожью в голосе:
– Не бойся. Он больше тебя не тронет.
Мерек потянулся обнять невесту, но она, закричав, отскочила. Ее взгляд застыл на его залитых кровью руках. Должно быть, это кровь чудовища, посягнувшего на ее честь. Лицо Блэкторна, полное гнева и жажды мести, пугало ее и казалось чужим. Линетт наблюдала за сражением, с ужасом отмечая каждый удар. Когда физиономия насильника посинела, а глаза выпучились, язык вывалился изо рта, несчастную вывернуло.
Мерек что-то сказал на гэльском, потом продолжил по-английски:
– Любовь моя, он больше тебя не обидит. Идем, позволь мне помочь тебе.
Чужое лицо, а голос Мерека. Он подошел к ней. Нетта побледнела при виде крови на его руках, голой груди и пледе. Кровь сочилась из ссадин и порезов. Берсеркер! Но где же его шкуры? Где кожаные наручи?
– Нет-нет! Не надо!
Нетта устыдилась своих испуганных воплей. Съежившись, она отпрянула, стремясь слиться со стеной, пытаясь спрятать свою наготу. Истерические слезы текли по ее щекам.
– Пожалуйста, не бейте меня. Я не убегала!
– Нетта, любимая, я никогда не буду тебя бить. Ты не должна думать, что я способен на такое.
Она не могла даже понять смысл его слов.
Мерека мучило раскаяние. Нетта увидела его, не владеющего собой. Он всегда держал свой нрав в узде, но когда столкнулся с таким бесчестным проявлением грубой силы по отношению к беспомощной девушке, то, забыв обо всем, бился вслепую. Мерек Блэкторн знал, что, если бы его не остановили, он растерзал бы негодяя.
Нетта взглянула на него со страхом и ненавистью одновременно. И потеряла сознание. Мерек схватил плед, чтобы прикрыть ее наготу.
– Не надо, он весь в крови, – Коннор сжал его плечо. По искаженному лицу Мерека было понятно, как он страдает от того, что потерял контроль над собой на глазах у невесты. – Маркус нашел одежду Нетта. – Одень ее, пока она в обмороке.
Мерек опустился около Нетты на колени. Маркус и Коннор тактично повернулись к ним спиной. Без особого труда Мерек просунул ее руки в рукава порванной сорочки. С бриджами было куда сложнее. Кто бы мог подумать, что с маленькими обмякшими ногами так трудно справиться?
Мерек с болью смотрел на ушибы и царапины на нежной коже. Ему хотелось воскресить негодяя и убить его снова. Жалость, пронзившая его сердце, уступила место чувству облегчения, поскольку Мерек не увидел крови на ее бедрах. Закрыв глаза, Мерек обратился к небесам и произнес благодарственную молитву за спасение его невесты. Едва он надел ей через голову короткую тунику, как девушка шевельнулась.
Увидев Мерека, она закричала, и этот звук словно нож резанул его душу. Его прикосновение пугало ее. Блэкторн неловко отпрянул и умоляюще посмотрел на Коннора.
– Нетта, это я, Коннор.
Коннор шагнул к бедной девушке. Она всмотрелась, узнала его и неистово протянула к нему руки. Он присел на колени, и Линетт обняла его за шею, заливая слезами его рубашку. Коннор успокаивал ее, по-братски прижав к себе, пока ее напряженное тело не начало расслабляться. Из ее глаз постепенно исчез панический ужас. Она не смотрела ни на Мерека, ни на тело на полу.
Уйдя из поля ее зрения, Мерек развернул плед и его краем вытер кровь с лица и тела. Перевернув плед, он снова надел его и расправил, чтобы прикрыть раны. Потом оттащил распростертое на полу тело подальше от глаз Нетты. Когда он застегнул ремень, все уже были готовы ехать.
– Коннор, ты повезешь Линетт. Маркус, собери людей, доставите тело в Блэкторн. Может быть, кто-нибудь опознает подлеца.
Коннор передал Нетту Маркусу, потом сел на коня. Мерек следил, чтобы его кузен благополучно усадил ее. Девушка уткнулась в плечо Коннора. Она перестала рыдать и лишь изредка всхлипывала.
Возвращение в Блэкторн казалось вечностью. Тело Нетты болело. Перед глазами стоял образ Мерека во время схватки. Его глаза, сощурившись, превратились в щели. Ненависть и ярость молнией сверкали в них. Из горла вырывалось рычание, зубы оскалены, как у волка, готового разорвать добычу. На шее и руках вздулись вены. Пальцы сжимали горло противника, пока его лицо не превратилось в кошмарную маску. Эти красивые пальцы, которые заставляли ее трепетать и тайно мечтать о том, как они будут ласкать ее тело, теперь вызывали дрожь страха.
Отряд по подвесному мосту въехал во двор замка, где уже собралась огромная толпа. Элиза и Меган бросились навстречу, Дамрон и Брайанна спешили за ними. Лэрд несколько мгновений изучал разбитое лицо сводного брата. Когда пристальный взгляд Дамрона переместился к Нетте, та похолодела. Лэрд казался суровым. У нее было ощущение, что его глаза пронизывают ее насквозь, в них явственно читался укор.
Все случившееся произошло по ее вине. Она не должна была переодеваться оруженосцем, отправляться одной к тренировочной площадке. И самое худшее – оказавшись за воротами, она обязана была вернуться и предстать перед Мереком.
– Ох, Нетта, где ты была? – Элиза подпрыгивала, пытаясь разглядеть лицо подруги. – Коннор, сейчас же спустите ее на землю!
Мерек кивнул Дамрону. Тот подошел забрать Нетту у Коннора. Она пробормотала, что пойдет сама, но вдруг покачнулась. Лэрд помог ей удержаться на ногах. Наверное, даже за воротами был слышен громкий крик Элизы:
– Господи помилуй! У тебя лицо раздуто, как у белки, что держит орехи за щекой. – Подбоченясь, она уставилась на Коннора и Мерека. Синие глаза сердито вспыхнули. – Ваша работа? Ну я вам устрою! Мой отец вас проучит! И Блэддин тоже. Что вы сделали с моей Неттой?
Мужчины заморгали от внезапного превращения кроткой девушки в ангела мщения.
– Они ни при чем, – прошептала Нетта. – Я упала с лошади.
Она грязная. Да вдобавок опозорена. Мало того что тот ужасный человек видел ее голой, так Мерек и другие воины были свидетелями надругательства над ней.
– Пожалуйста, можно, я пойду в свою комнату?
Нетта слышала, как Мерек попросил Брайанну распорядиться, чтобы ей принесли воду вымыться. Она не смела взглянуть на него, чтобы поблагодарить, поэтому только кивнула.
– Идем, малышка, – бодро сказала Меган. Она обняла Нетту за талию и повела вверх по лестнице. – Тебя нужно побаловать. Разве нет? Горячая вода сделает свое дело, и мы с Элизой в два счета тебя в порядок приведем!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82